1. El Gobierno del Principado de Liechtenstein no ha promulgado ni aplicado ninguna ley o medida del tipo señalado en el preámbulo de la resolución 52/10. | UN | ١ - إن حكومة إمارة ليختنشتاين لم تصدر أو تطبق أية قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في ديباجة القرار ٥٢/١٠. |
El Gobierno del Principado de Liechtenstein notificó al Secretario General su decisión de retirar la siguiente reserva formulada en el momento de la adhesión: | UN | أخطرت حكومة إمارة ليختنشتاين اﻷمين العام بقرارها سحب التحفظ الوارد أدناه الذي أبدته عند الانضمام إلى الاتفاقية: |
Representante Permanente del Principado de Liechtenstein | UN | السفير، الممثل الدائم لإمارة ليختنشتاين |
Representante Permanente del Principado de Liechtenstein ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الدائم لإمارة ليختنشتاين لدى الأمم المتحدة |
Discurso del Excelentísimo Sr. Mario Frick, Primer Ministro del Principado de Liechtenstein | UN | خطاب سعادة السيــد ماريو فريــك، رئيس الوزراء في إمارة لختنشتاين. |
El Excelentísimo Sr. Mario Frick, Primer Ministro del Principado de Liechtenstein, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب سعادة السيد ماريو فريك، رئيس وزراء إمارة لختنشتاين الى المنصة. |
Ahora escucharemos una declaración del Sr. Otmar Hasler, Primer Ministro del Principado de Liechtenstein. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى بيان من دولة السيد أوتمار هاسلر، رئيس وزراء إمارة ليختنشتاين. |
8. La Constitución del Principado de Liechtenstein consagra una gran variedad de derechos fundamentales. | UN | 8- ثمة مجموعة واسعة من الحقوق الأساسية المجسدة في دستور إمارة ليختنشتاين. |
El Gobierno del Principado de Liechtenstein brindó su apoyo con una contribución de 20.000 francos suizos. | UN | ودعّمت حكومة إمارة ليختنشتاين الحملة بمساهمة قدرها 000 20 فرنك سويسري. |
El Gobierno del Principado de Liechtenstein no ha promulgado ni aplicado ley ni medida alguna del tipo indicado en el preámbulo de la resolución 67/4. | UN | لم تسن حكومة إمارة ليختنشتاين أو تطبِّق أي قوانين أو تتخذ أي تدابير من النوع المشار إليه في ديباجة القرار 67/4. |
El Gobierno del Principado de Liechtenstein no ha promulgado ni aplicado ninguna ley ni medida del tipo señalado en el preámbulo de la resolución 53/4. | UN | لم تصدر حكومة إمارة ليختنشتاين أو تطبق أي قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في ديباجة القرار ٥٣/٤. |
24. Excelentísimo Señor Mario Frick, Primer Ministro del Principado de Liechtenstein | UN | 24 - سعادة السيد ماريو فريك، رئيس وزراء إمارة ليختنشتاين |
Nota verbal de fecha 23 de junio de 2000 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente del Principado de Liechtenstein ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 23 حزيران/يونيه 2000 موجهة إلى الأمين العام من الممثلة الدائمة لإمارة ليختنشتاين لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 1° de mayo de 2001 dirigida al Presidente del Comité por el Representante Permanente del Principado de Liechtenstein ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 1 أيار/مايو 2001 موجهة إلى رئيس اللجنة من الممثلة الدائمة لإمارة ليختنشتاين لدى الأمم المتحدة |
Representante Permanente del Principado de Liechtenstein | UN | الممثل الدائم لإمارة ليختنشتاين |
S/AC.49/2006/5 Nota verbal de fecha 13 de noviembre de 2006 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente del Principado de Liechtenstein ante las Naciones Unidas | UN | S/AC.49/2006/5 مذكرة شفوية مؤرخة 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لإمارة ليختنشتاين لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] |
Nota verbal de fecha 24 de julio de 2009 dirigida al Presidente del Comité por el Representante Permanente del Principado de Liechtenstein ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 24 تموز/يوليه 2009 موجّهة إلى رئيس اللجنة من الممثل الدائم لإمارة ليختنشتاين لدى الأمم المتحدة |
1. La protección y la promoción de los derechos humanos son un sector central de la política exterior del Principado de Liechtenstein. | UN | 1- تشكل حماية حقوق الإنسان وتعزيزها موطن تركيز السياسة الخارجية لإمارة ليختنشتاين. |
Esas ideas se han expuesto con mayor detalle en posteriores declaraciones formuladas posteriormente ante la Asamblea General y sus Comisiones en nombre del Principado de Liechtenstein en el cuadragésimo séptimo período de sesiones, celebrado en 1992. | UN | وقد تبلورت هذه اﻷفكار مرة أخرى في بيانات لاحقة وجهت باسم إمارة لختنشتاين إلى الجمعية العامة ولجانها، خلال الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة، في عام ١٩٩٢. |
DISCURSO DE SU ALTEZA SERENÍSIMA EL PRINCIPE HANS ADAM II, JEFE DE ESTADO del Principado de Liechtenstein | UN | خطـاب صـاحب السمــو أميـــر لختنشتايـن، هانس-آدم الثاني رئيس دولة إمارة لختنشتاين |
El Gobierno de Liechtenstein designó a la Embajadora Claudia Fritsche (Representante Permanente del Principado de Liechtenstein ante las Naciones Unidas) y a Sir Arthur Watts QC (Asesor del Gobierno de Liechtenstein) para que presidieran conjuntamente la reunión. | UN | وعينت حكومة لختنشتاين السفير كلوديا فريتش )الممثل الدائم ﻹمارة لختنشتاين لدى اﻷمم المتحدة(، والسير آرثر واتس )المستشار لدى حكومة لختنشتاين(، ليرأسا الاجتماع بالاشتراك معا. |
CCW/AP.II/CONF.8/NAR.4 Informe nacional anual del Principado de Liechtenstein | UN | التقرير السنوي الوطني لليختنشتاين CCW/AP.II/CONF.8/NAR.4 |