"del problema del delito" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لمشكلة الجريمة
        
    • عن مشكلة الجريمة
        
    • لمشكلة الجرائم
        
    • لمشكلة جرائم
        
    Informe del Grupo intergubernamental de expertos de composición abierta encargado de realizar un estudio exhaustivo del problema del delito cibernético y las respuestas de los Estados Miembros, la comunidad internacional y el sector privado ante ese fenómeno UN تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية عن الدراسة الشاملة لمشكلة الجريمة السيبرانية وتدابير التصدِّي لها من جانب الدول الأعضاء والمجتمع الدولي والقطاع الخاص
    Algunos oradores alentaron también al grupo de expertos intergubernamental de composición abierta encargado del problema del delito cibernético a que prosiguiera su labor con miras a cumplir su mandato. UN وشجَّع بعضُ المتكلِّمين أيضاً فريقَ الخبراء المعني بإجراء دراسة شاملة لمشكلة الجريمة السيبرانية على مواصلة عمله من أجل تنفيذ الولاية المسنَدة إليه.
    a) Para realizar un estudio exhaustivo del problema del delito cibernético y de las reacciones ante ese fenómeno; UN (أ) إجراء دراسة شاملة لمشكلة الجريمة السيبرانية وتدابير التصدي لها؛
    El Presidente del Grupo intergubernamental de expertos de composición abierta encargado de realizar un estudio exhaustivo del problema del delito cibernético formuló una declaración sobre las actividades del Grupo de expertos. UN وأدلى رئيس فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بإجراء دراسة شاملة عن مشكلة الجريمة السيبرانية بكلمة تحدث فيها عن أنشطة فريق الخبراء هذا.
    Algunos oradores hicieron notar la labor del Grupo intergubernamental de expertos de composición abierta encargado de realizar un estudio exhaustivo del problema del delito cibernético. UN ونوّه بعض المتكلّمين بعمل فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بإجراء دراسة شاملة عن مشكلة الجريمة السيبرانية.
    A. Resumen del estudio exhaustivo del problema del delito cibernético elaborado por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN ألف- خلاصة وافية للدراسة الشاملة عن مشكلة الجريمة السيبرانية التي أعدّها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة
    2. Toma nota de las conclusiones del primer período de sesiones del Grupo de expertos sobre el estudio exhaustivo del problema del delito cibernético; UN 2- تحيط علما بنتائج الدورة الأولى لفريق الخبراء بشأن الدراسة الشاملة لمشكلة الجريمة السيبرانية؛()
    19. La información de las organizaciones del sector privado se tendrá en cuenta en la preparación del estudio exhaustivo del problema del delito cibernético y las respuestas ante ese fenómeno, que la Asamblea General pidió en su resolución 65/230. UN 19- ستُراعى المعلومات الواردة من القطاع الخاص لدى إعداد الدراسة الشاملة لمشكلة الجريمة الإلكترونية والاستجابة لمقتضياتها التي طالبت بإعدادها الجمعيةُ العامة في قرارها 65/230.
    o) Comprehensive study of the problem of cybercrime (Estudio exhaustivo del problema del delito cibernético) (E/CN.15/2013/CRP.5); UN (س) دراسة شاملة لمشكلة الجريمة السيبرانية (E/CN.15/2013/CRP.5)؛
    2. Presentación de la información reunida y la labor realizada a fin de preparar un proyecto de estudio exhaustivo del problema del delito cibernético de conformidad con la resolución 65/230 de la Asamblea General. UN 2- عرض المعلومات المجمَّعة والأعمال المضطلع بها لإعداد مشروع دراسة شاملة لمشكلة الجريمة السيبرانية وفقاً لقرار الجمعية العامة 65/230.
    23. El Grupo de expertos tuvo a su disposición, además del proyecto de estudio exhaustivo del problema del delito cibernético y las respuestas dadas a él por los Estados Miembros, la comunidad internacional y el sector privado, los siguientes documentos: UN 23- عُرض على فريق الخبراء، بالإضافة إلى مشروع الدراسة الشاملة لمشكلة الجريمة السيبرانية وتدابير التصدّي لها من جانب الدول الأعضاء والمجتمع الدولي والقطاع الخاص ما يلي:
    3. Invita al Grupo de expertos sobre el estudio exhaustivo del problema del delito cibernético a finalizar el informe sobre las deliberaciones de su primer período de sesiones, solicita a la Secretaría que lo distribuya a los Estados Miembros en todos los idiomas oficiales, y solicita también a la Secretaría que siga proporcionando apoyo a las reuniones del Grupo de expertos; UN 3- تدعو فريق الخبراء الحكومي المعني بالدراسة الشاملة لمشكلة الجريمة السيبرانية إلى وضع الصيغة النهائية لتقريره عن المداولات التي جرت خلال دورته الأولى، وتطلب إلى الأمانة أن تعمّمه على الدول الأعضاء بجميع اللغات الرسمية، وتطلب إلى الأمانة أيضا أن تواصل تقديم الدعم لاجتماعات الفريق العامل؛
    Formularon también declaraciones introductorias el observador de Sudáfrica, en su calidad de presidente del Grupo intergubernamental de expertos de composición abierta encargado de realizar un estudio exhaustivo del problema del delito cibernético, y el representante del Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia, de conformidad con la decisión 19/1 de la Comisión. UN كما ألقى كلمات استهلالية المراقبُ عن جنوب أفريقيا بصفته رئيسا للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بإجراء دراسة شاملة لمشكلة الجريمة السيبرانية، وممثّل معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة عملا بقرار اللجنة 19/1.
    Estudio exhaustivo del problema del delito cibernético y las respuestas de los Estados Miembros, la comunidad internacional y el sector privado ante ese fenómeno UN دراسة شاملة عن مشكلة الجريمة السيبرانية والتدابير التي تتَّخذها الدول الأعضاء والمجتمع الدولي والقطاع الخاص للتصدِّي لها خلاصة وافية
    2. Presentación de la información reunida y la labor realizada a fin de preparar un proyecto de estudio exhaustivo del problema del delito cibernético de conformidad con la resolución 65/230 de la Asamblea General. UN 2- عرض المعلومات المجمَّعة والأعمال المضطلع بها لإعداد مشروع دراسة شاملة عن مشكلة الجريمة السيبرانية، وفقاً لقرار الجمعية العامة 65/230.
    2. Presentación de la información reunida y la labor realizada a fin de preparar un proyecto de estudio exhaustivo del problema del delito cibernético de conformidad con la resolución 65/230 de la Asamblea General. UN 2- عرض المعلومات المجمَّعة والأعمال المضطلع بها لإعداد مشروع دراسة شاملة عن مشكلة الجريمة السيبرانية، وفقاً لقرار الجمعية العامة 65/230.
    Presentación de la información reunida y la labor realizada a fin de preparar un proyecto de estudio exhaustivo del problema del delito cibernético UN عرض المعلومات المجمَّعة والأعمال المضطلع بها لإعداد مشروع دراسة شاملة عن مشكلة الجريمة السيبرانية، وفقاً لقرار الجمعية العامة 65/230
    66. Con la orientación del Grupo intergubernamental de expertos de composición abierta para realizar un estudio exhaustivo del problema del delito cibernético, la UNODC ha venido reuniendo información para el estudio mediante un cuestionario enviado a los Estados Miembros, las entidades del sector privado, las instituciones académicas y las organizaciones intergubernamentales. UN 66- في ظل توجيهات فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بإجراء دراسة شاملة عن مشكلة الجريمة السيبرانية، قام المكتب بجمع المعلومات من أجل الدراسة عن طريق استبيان أُرسل إلى الدول الأعضاء وكيانات القطاع الخاص والمؤسسات الأكاديمية والمنظمات غير الحكومية.
    5. En la reunión del Grupo de trabajo celebrada el 11 de junio de 2012 un representante de la secretaría expuso el progreso alcanzado en la preparación del estudio exhaustivo del problema del delito cibernético que se presentaría al 22° período de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en 2013, de conformidad con lo dispuesto en la resolución 65/230 de la Asamblea General. UN 5- وفي اجتماع الفريق العامل المعقود في 11 حزيران/يونيه 2012، قدّم ممثل عن الأمانة عرضاً لما أُحرز من تقدم في إعداد الدراسة الشاملة عن مشكلة الجريمة السيبرانية، التي ستعرض على لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثانية والعشرين، عام 2013، عملاً بقرار الجمعية العامة 65/230.
    El estudio exhaustivo del problema del delito cibernético preparado por la UNODC bajo los auspicios del grupo de expertos en la materia es un aporte útil al debate. UN وتوفر الدراسة الشاملة لمشكلة الجرائم الإلكترونية التي أعدها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة تحت إشراف فريق الخبراء مدخلا مفيدا للمناقشة.
    74. En enero de 2011 se celebró en Viena una reunión del Grupo intergubernamental de expertos de composición abierta encargado de realizar un estudio exhaustivo del problema del delito cibernético. UN 74- عقد فريق خبراء حكومي دولي مفتوح العضوية من أجل إجراء دراسة شاملة لمشكلة جرائم الفضاء الحاسوبي اجتماعاً في فيينا، في كانون الثاني/يناير 2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus