"del producto químico en el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المادة الكيميائية في
        
    El Comité de Examen de Productos Químicos decidirá si formula una recomendación sobre la inclusión del producto químico en el anexo III del Convenio. UN وتقرر لجنة استعراض المواد الكيميائية ما إن كانت تقدم توصية بإدراج المادة الكيميائية في المرفق الثالث للاتفاقية أم لا.
    Efectos de la temperatura en la solubilidad del producto químico en el agua UN آثار درجة الحرارة على قابلية ذوبان المادة الكيميائية في الماء
    Expresaron la opinión de que el deseo de recibir mayor información no debía esgrimirse para impedir la aprobación de un documento de orientación para la adopción de decisiones o la inclusión del producto químico en el anexo III . UN وأعربوا عن رأي مفاده أنـه لا ينبغي استخدام الرغبة في تقديم معلومات إضافية لايقاف الموافقة على وثيقة توجيه القرار أو لتضمين المادة الكيميائية في المرفق الثالث.
    El Comité acordó que, si bien cabía incluir en los debates los isómeros alfa y beta, toda decisión relativa a la propuesta de inclusión del producto químico en el Convenio se aplicaría solamente al isómero gamma. UN ووافقت اللجنة على أنه في الوقت الذي يمكن لمحادثاتها أن تشمل أيسومري ألفا وبيتا، فإن أي مقرر يقترح إدراج المادة الكيميائية في الاتفاقية سوف ينطبق فقط على أيسومر غاما.
    1.4 Situación del producto químico en el marco de los convenios internacionales UN 1-4 تحديد وضع المادة الكيميائية في إطار الاتفاقيات الدولية
    El Comité estuvo de acuerdo en que se podía incluir los isómeros alfa y beta en los debates, aunque cualquier decisión relativa a proponer la inclusión del producto químico en el Convenio sólo sería aplicable al lindano, el isómero gamma. UN ووافقت على أن بالإمكان إدراج ايزومرات ألفا وبيتا في المناقشات وإن كان أي قرار باقتراح إدارج المادة الكيميائية في الاتفاقية لن يسري إلا على الليندين الذي هو ايزومير جاما.
    El Comité acordó que los isómeros alfa y beta podrían incluirse en las deliberaciones, aunque toda decisión de proponer la inclusión del producto químico en el Convenio se aplicarían solamente al lindano, el isómero gamma. UN ووافقت على أن بالإمكان إدراج ايزومرات ألفا وبيتا في المناقشات وإن كان أي قرار باقتراح إدارج المادة الكيميائية في الاتفاقية لن يسري إلا على الليندين الذي هو ايزومير جاما.
    Situación del producto químico en el marco de los convenios internacionales UN 1-4 حالة هذه المادة الكيميائية في الاتفاقيات الدولية
    Situación del producto químico en el marco de los convenios internacionales UN 1-4 وضعية المادة الكيميائية في الاتفاقيات الدولية
    1.4 Situación del producto químico en el marco de los convenios internacionales UN 1-4 وضعية المادة الكيميائية في الاتفاقيات الدولية
    1.4 Situación del producto químico en el marco de los convenios internacionales. 7 UN 1-4 وضعية المادة الكيميائية في الاتفاقيات الدولية 9
    1.4 Situación del producto químico en el marco de los convenios internacionales UN 1 - 4 وضعية المادة الكيميائية في الاتفاقيات الدولية
    Situación del producto químico en el marco de los convenios internacionales UN 1 - 4 حالة المادة الكيميائية في ضوء الاتفاقيات الدولية
    Situación del producto químico en el marco de los convenios internacionales UN 1-4 حالة المادة الكيميائية في الاتفاقيات الدولية
    Situación del producto químico en el marco de los convenios internacionales UN 1-4 حالة المادة الكيميائية في الاتفاقيات الدولية
    1.4 Situación del producto químico en el marco de los Convenios internacionales UN 1-4 حالة المادة الكيميائية في الاتفاقيات الدولية
    Situación del producto químico en el marco de los convenios internacionales UN 1-4 وضع المادة الكيميائية في الاتفاقيات الدولية
    Situación del producto químico en el marco de los convenios internacionales UN 1-4 وضع المادة الكيميائية في الاتفاقيات الدولية
    1.4 Situación del producto químico en el marco de los convenios internacionales UN 1-4 حالة المادة الكيميائية في ضوء الاتفاقيات الدولية
    Considerar si la medida reglamentaria firme justifica suficientemente la inclusión del producto químico en el anexo III, para lo que se tendrá en cuenta: UN النظر فيما إذا كان الإجراء التنظيمي النهائي يوفر أساساً عريضاً بالقدر الكافي لتبرير إدراج المادة الكيميائية في المرفق الثالث، مع مراعاة:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus