En la actualidad, hay cinco puestos del Programa de Servicios Administrativos y financieros que se financian con fondos de apoyo a los programas. | UN | وفي الوقت الراهن، هناك خمس وظائف في إطار برنامج الخدمات الإدارية والمالية، يتم تغطية تكاليفها بأموال من دعم البرامج. |
La mayoría de esos servicios se prestan dentro de la secretaría y corren a cargo del Programa de Servicios Administrativos (SA). | UN | ومعظم هذه الخدمات يقدمها برنامج الخدمات الإدارية داخل الأمانة. |
La mayoría de esos servicios se prestan dentro de la secretaría y corren a cargo del Programa de Servicios Administrativos. | UN | ومعظم هذه الخدمات يقدمها برنامج الخدمات الإدارية داخل الأمانة. |
La mayoría de esos servicios se prestan dentro de la secretaría y corren a cargo del Programa de Servicios Administrativos. | UN | ومعظم هذه الخدمات تقدم في إطار برنامج الخدمات الإدارية داخل الأمانة. |
La mayoría de esos servicios se prestan dentro de la secretaría y corren a cargo del Programa de Servicios Administrativos. | UN | ومعظم هذه الخدمات تقدمها الأمانة في إطار برنامج الخدمات الإدارية. |
La mayoría de esos servicios se prestan dentro de la secretaría y corren a cargo del Programa de Servicios Administrativos. | UN | ومعظم هذه الخدمات تقدمها الأمانة في إطار برنامج الخدمات الإدارية. |
La mayoría de esos servicios se prestan dentro de la secretaría y corren a cargo del Programa de Servicios Administrativos. | UN | ومعظم هذه الخدمات تقدمها الأمانة في إطار برنامج الخدمات الإدارية. |
53. Los resultados de la labor del Programa de Servicios Administrativos y financieros en el bienio 2004-2005 se pueden resumir de la siguiente manera: | UN | 53- يرد فيما يلي موجز لحصيلة العمل المضطلع به في إطار برنامج الخدمات الإدارية والمالية في فترة السنتين 2004-2005: |
a Todos los gastos del Programa de Servicios Administrativos se financian con cargo a los gastos de apoyo a los programas. | UN | (أ) تغطى جميع تكاليف برنامج الخدمات الإدارية من تكاليف دعم البرامج. |
c La gestión de los gastos de funcionamiento de toda la secretaría corre a cargo del Programa de Servicios Administrativos (SA). | UN | (ج) يدير برنامج الخدمات الإدارية تكاليف التشغيل على نطاق الأمانة. |
ª La gestión de los gastos de funcionamiento de toda la secretaría corre a cargo del Programa de Servicios Administrativos. | UN | (أ) يدير برنامج الخدمات الإدارية تكاليف التشغيل على نطاق الأمانة. |
a La gestión de los gastos de funcionamiento de toda la secretaría corre a cargo del Programa de Servicios Administrativos. | UN | (أ) يدير برنامج الخدمات الإدارية تكاليف التشغيل على نطاق الأمانة. |
a La gestión de los gastos de funcionamiento de toda la secretaría corre a cargo del Programa de Servicios Administrativos. | UN | (أ) تُدار تكاليف التشغيل على صعيد الأمانة في إطار برنامج الخدمات الإدارية. |
a La gestión de los gastos de funcionamiento de toda la secretaría corre a cargo del Programa de Servicios Administrativos. | UN | (أ) تُدار تكاليف التشغيل على صعيد الأمانة في إطار برنامج الخدمات الإدارية. |
a) Reasignar los recursos existentes. La secretaría ha reasignado recursos del Programa de Servicios Administrativos y financieros para reforzar los programas sustantivos y las funciones de coordinación regional. | UN | (أ) إعادة توزيع الموارد القائمة - قامت الأمانة بإعادة توزيع موارد برنامج الخدمات الإدارية والمالية لتعزيز البرامج الفنية ومهام التنسيق الإقليمي. |
17. También se han previsto, dentro del Programa de Servicios Administrativos y financieros, gastos de asignación y reinstalación (220.000 euros) para contratar a personal, la asignación temporal de una persona que ayude a aplicar las Normas Internacionales de Contabilidad para el Sector Público (IPSAS) (43.700 euros) y un seguro médico tras la separación del servicio (55.875 euros) para los empleados jubilados. | UN | 17- وبالإضافة إلى ذلك، رُصدت اعتمادات في إطار برنامج الخدمات الإدارية والمالية لتغطية تكاليف خدمات الانتداب والنقل (000 220 يورو) لتعيين الموظفين، وتكاليف الانتداب المؤقت للمساعدة في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام (700 43 يورو) وتكاليف خدمة التأمين الصحي بعد نهاية الخدمة (875 55 يورو) للموظفين المتقاعدين. |