"del programa de servicios de socorro" - Traduction Espagnol en Arabe

    • برنامج الخدمات الغوثية
        
    • برنامج الإغاثة
        
    Los objetivos del programa de servicios de socorro y servicios sociales son los siguientes: UN وفيما يلي أهداف برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية:
    En el marco del programa de servicios de socorro y servicios sociales se está examinando la posibilidad de introducir cambios en los métodos de prestación de servicios; UN ويدرس برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية حاليا إجراء التغييرات المناسبة في طرائق تقديم الخدمات؛
    Total del programa de servicios de socorro y servicios sociales UN مجموع برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية
    Necesidades de recursos del programa de servicios de socorro y servicios sociales desglosadas por categorías UN احتياجات برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية من الموارد حسب فئة الإنفاق
    Cuadro 16 Necesidades de recursos del programa de servicios de socorro y servicios sociales, por actividad UN الجدول 16: احتياجات برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية من الموارد حسب النشاط
    Necesidades de recursos del programa de servicios de socorro y servicios sociales, por actividad UN احتياجات برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية من الموارد حسب النشاط
    Resultados del programa de servicios de socorro y servicios sociales UN نتائج برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية
    Total del programa de servicios de socorro y servicios sociales UN مجموع برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية
    Gestión del programa de servicios de socorro y servicios sociales UN إدارة برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية
    Se elaboró, en el marco del programa de servicios de socorro y servicios sociales, un sistema de información de gestión para organizaciones comunitarias de refugiados. UN 69 - ووضع برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية نظاما للمعلومات الإدارية للمنظمات المجتمعية التي يديرها اللاجئون.
    El total de gastos del programa de servicios de socorro y servicios sociales en el bienio terminado el 31 de diciembre de 2011 ascendió a 62,9 millones de dólares, mientras que el presupuesto aprobado por la Asamblea General era de 95,4 millones de dólares. UN 45 - وبلغت نفقات برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 ما مجموعه 62.9 مليون دولار، من أصل ميزانية قدرها 95.4 مليون دولار أقرتها الجمعية العامة.
    La meta del programa de servicios de socorro y servicios sociales del Organismo es proporcionar protección social a los refugiados palestinos más desfavorecidos y promover la autosuficiencia entre los miembros menos favorecidos de la comunidad de refugiados, especialmente las mujeres, las personas de edad, los jóvenes y las personas con discapacidad. UN 87 - يتمثل هدف برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية للوكالة في توفير شبكة للحماية الاجتماعية لأكثر اللاجئين الفلسطينيين فقرا وتشجيع الاعتماد على الذات للأعضاء الأقل حظا في مجتمع اللاجئين، لا سيما النساء وكبار السن والشباب والمعوقين.
    i) Un total de 300 empleados y refugiados voluntarios del programa de servicios de socorro y servicios sociales de las organizaciones comunitarias del OOPS recibieron cursos de capacitación sobre cuestiones de género. UN (ط) استفاد من الحلقات التدريبية المعنية بالشؤون الجنسانية ثلاثمائة من موظفي برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية ولاجئين متطوعين من منظمات أهلية تابعة للأونروا.
    La meta del programa de servicios de socorro y servicios sociales es proporcionar asistencia humanitaria a los refugiados palestinos más desfavorecidos y promover la autosuficiencia entre los miembros menos favorecidos de la comunidad de refugiados, especialmente las mujeres, las personas de edad, los niños, los jóvenes y las personas con discapacidades. UN 57 - يتمثل هدف برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية في تقديم المساعدة الإنسانية لأشد اللاجئين الفلسطينيين حرمانا وتشجيع من هم أقل حظا في مجتمع اللاجئين ولا سيما النساء والمسنين والأطفال والشباب والأشخاص المعاقين، على الاعتماد على الذات.
    El objetivo del programa de servicios de socorro y servicios sociales del Organismo es proporcionar protección social a los refugiados palestinos más desfavorecidos y promover la autosuficiencia entre los miembros menos favorecidos de la comunidad de refugiados, especialmente las mujeres, las personas de edad, los jóvenes y las personas con discapacidad. UN 80 - يتمثل هدف برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية للوكالة في توفير شبكة أمان اجتماعي لأكثر اللاجئين الفلسطينيين فقرا وتشجيع الاعتماد على الذات للأفراد الأقل حظا في مجتمع اللاجئين، لا سيما النساء وكبار السن والشباب والمعوقين.
    Gestión del programa de servicios de socorro y servicios sociales UN إدارة برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية
    1.111 La estructura del programa de servicios de socorro y servicios sociales es la siguiente: UN 1-111 يتكون هيكل برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية مما يلي:
    1.165 La estructura del programa de servicios de socorro y servicios sociales es la siguiente: UN 1-165 يتكون هيكل برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية على النحو التالي:
    La estructura del programa de servicios de socorro y servicios sociales es la siguiente: UN 81 - يتكون هيكل برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية على النحو التالي:
    1.106 Aumentar el número de oportunidades crediticias para personas y grupos con arreglo al mandato específico del programa de servicios de socorro y servicios sociales y a lo dispuesto en la política para el año 2003. UN 1-106 زيادة عدد فرص الائتمانات المقدمة للأفراد والفئات تمشيا مع ولاية برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية المحددة ووفق ما نصت عليه سياسة عام 2003.
    1.110 Mejorar las competencias y los conocimientos profesionales del personal del programa de servicios de socorro y servicios sociales mediante la creación de oportunidades sistemáticas de educación continua dentro del propio programa. UN 1-110 تحسين مهارات موظفي برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية ومعارفهم المهنية من خلال إنشاء فرص تعليم مستمر منتظمة وداخلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus