Preparación del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 | UN | أولا - وضع البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010 |
El objetivo del grupo de trabajo era apoyar la aplicación regional del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda y aplicarlo durante el período comprendido entre 2005 y 2010. | UN | والغرض من فرقة العمل هو دعم تنفيذ البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن على المستوى الإقليمي وتطبيقه خلال الفترة الممتدة من عام 2005 إلى عام 2010. |
El apoyo de las partes interesadas ha sido crucial para lograr los objetivos del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010. | UN | وكان للدعم الذي قدمته الجهات المعنية دور فعّال في تحقيق أهداف البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010. |
Proyecto de informe sobre recomendaciones relativas a censos de vivienda en el contexto del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda del Año 2000 | UN | اﻹسكـان مشروع تقريــر عن التوصيــات المتعلقــة بتعداد المساكن في سياق البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام ٠٠٠٢ |
Actividades del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 | UN | ثانيا - أنشطة البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010 |
D. Sitio en Internet del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 | UN | دال - الموقع الشبكي للبرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010 |
Tomando nota con satisfacción de los grandes esfuerzos realizados por los países para levantar censos de población y vivienda como parte del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 1990, así como de las actividades de las Naciones Unidas y los organismos de financiación en apoyo de los esfuerzos nacionales en ese sentido, | UN | وإذ يلاحظ بارتياح الجهود الكبيرة التي بذلتها البلدان لﻹضطلاع بعمليات تعداد السكان والمساكن كجزء من برنامج التعداد العالمي للسكان والمساكن لعام ١٩٩٠، واﻷنشطة التي قامت بها اﻷمم المتحدة ووكالات التمويل لدعم الجهود الوطنية في هذا الشأن، |
La Comisión tendrá ante sí el examen del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 preparado por la Oficina del Censo de los Estados Unidos. | UN | سيعرض على اللجنة استعراض البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010 الذي أعده مكتب الولايات المتحدة للتعداد. |
II. Preparación del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 | UN | ثانيا - وضع البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010 |
II. Actividades del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 | UN | ثانيا - أنشطة البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010 |
En vista del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010, éste es el momento oportuno para destacar la importancia de reunir datos apropiados sobre la discapacidad, por lo tanto: | UN | وفي ضوء البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010، حان الوقت الملائم لإبراز أهمية جمع البيانات المناسبة بشأن الإعاقة: |
III. Actividades del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 | UN | ثالثا - أنشطة البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010 |
III. Actividades del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 | UN | ثالثا - أنشطة البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010 |
El informe contiene una descripción de las actividades emprendidas en respuesta a las recomendaciones de la Comisión de Estadística en su 38º período de sesiones respecto de la ejecución del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010. | UN | ويتضمّن التقرير وصفا للأنشطة المضطلع بها استجابة للتوصية التي قدمتها اللجنة الإحصائية في دورتها الثامنة والثلاثين في ما يتعلق بتنفيذ البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010. |
A la luz de este trabajo, así como del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010, el Foro apoya a la División de Estadística para que: | UN | وفي ضوء هذه الأعمال، واستنادا إلى البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010، يؤيد المنتدى الدائم شعبة الإحصاءات فيما يلي: |
El Consejo también hizo hincapié en la importancia del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 para la planificación socioeconómica y pidió que se prestara un mayor apoyo a ese programa. | UN | كما شدد المجلس على أهمية البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010 في التخطيط الاقتصادي الاجتماعي، وطلب زيادة الدعم لهذا البرنامج. |
Está previsto realizar una amplia variedad de actividades para apoyar la ejecución del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010, entre ellas las siguientes: | UN | 17 - ومن المعتزم القيام بمجموعة من الأنشطة لدعم تنفيذ البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010، منها ما يلي: |
B. Actividades de la División de Estadística en apoyo del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 | UN | باء - الأنشطة التي اضطلعت بها شعبة الإحصاءات لدعم البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010 |
E. Sitio web del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 | UN | هاء - الموقع الشبكي للبرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010 |
C. Centro de recursos del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda | UN | جيم - مركز الموارد التابع للبرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن |
Como parte del intercambio de información y la presentación de informes sobre las actividades censales, la División publica un boletín periódico, el Boletín del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010, que está disponible en su sitio web. | UN | 14 - وفي إطار تبادل المعلومات وإعداد التقارير عن أنشطة التعداد، تنشر الشعبة رسالة إخبارية دورية، هي الرسالة الإخبارية للبرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010، وهي متاحة على الموقع الشبكي. |
Tomando nota con satisfacción de los grandes esfuerzos realizados por los países para levantar censos de población y vivienda como parte del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 1990, así como de las actividades de las Naciones Unidas y los organismos de financiación en apoyo de los esfuerzos nacionales en ese sentido, | UN | وإذ يلاحظ مع الارتياح الجهود الكبيرة التي بذلتها البلدان لﻹضطلاع بعمليات تعداد السكان والمساكن كجزء من برنامج التعداد العالمي للسكان والمساكن لعام ١٩٩٠، واﻷنشطة التي قامت بها اﻷمم المتحدة ووكالات التمويل لدعم الجهود الوطنية في هذا الشأن، |
También se seguirá prestando apoyo para la planificación y gestión del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010. | UN | وستواصل أيضا دعم تخطيط وإدارة جولة تعدادات السكان والمساكن لعام 2010. |