"del proyecto de marco estratégico" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من الإطار الاستراتيجي المقترح
        
    • للإطار الاستراتيجي المقترح
        
    • بالإطار الاستراتيجي المقترح
        
    • مشروع الإطار الاستراتيجي
        
    • الخاصة بالإطار الاستراتيجي
        
    • من الخطة البرنامجية
        
    • الواردة في الإطار الاستراتيجي المقترح
        
    • ضمن الإطار الاستراتيجي المقترح
        
    Programa 3 (Desarme) del proyecto de marco estratégico para el período 2006-2007 UN البرنامج 3، نزع السلاح، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007
    II. Examen del programa 3 del proyecto de marco estratégico para el período 2006-2007 UN ثانيا - النظـــــر فــــي البرنامج 3 من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007
    De conformidad con la resolución 58/xxx de la Asamblea General, el esbozo para el bienio 2006-2007 se presenta como segunda parte del proyecto de marco estratégico. UN وعملا بقرار الجمعية العامة 58/xxx، قدم مخطط فترة السنتين 2006-2007 بوصفه الجزء الثاني من الإطار الاستراتيجي المقترح.
    Se propusieron las siguientes enmiendas al programa 3, Desarme, del proyecto de marco estratégico para el período 2006-2007: UN 89- وأُقترح إدخال التعديلات التالية على البرنامج 3، نزع السلاح، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007.
    En los subprogramas del proyecto de marco estratégico: UN في البرامج الفرعية للإطار الاستراتيجي المقترح:
    Programa 23, Información pública del proyecto de marco estratégico para el período 2006-2007 UN البرنامج 23، الإعلام، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007
    Secciones pertinentes del proyecto de marco estratégico para el bienio 2006-2007 UN الفصول ذات الصلة من الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2006 - 2007
    Secciones pertinentes del proyecto de marco estratégico para el bienio 2008-2009 UN الفروع ذات الصلة من الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2008-2009
    Secciones pertinentes del proyecto de marco estratégico para el bienio 20082009 UN الفروع ذات الصلة من الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2008-2009
    En su decisión 63/538, la Asamblea decidió aprobar el programa 19, Derechos humanos, del proyecto de marco estratégico para el período 2010-2011, que figuraba en el anexo de esa decisión. UN وبموجب المقرر 63/538، قررت الجمعية الموافقة على البرنامج 19، حقوق الإنسان، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2010-2011، على النحو الذي ورد به في مرفق ذلك المقرر.
    El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 5, Utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos, del proyecto de marco estratégico para el período 2014-2015. UN 146 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن توافق على السرد البرنامجي للبرنامج 5، استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015.
    El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 7, Asuntos económicos y sociales, del proyecto de marco estratégico para el período 2014-2015, con las siguientes modificaciones: UN 186 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 7، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015، رهنا بالتعديلات التالية:
    El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 27, Actividades de financiación conjunta, del proyecto de marco estratégico para el período 2014-2015. UN 412 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 27، الأنشطة المشتركة التمويل، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015.
    El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 28, Seguridad, del proyecto de marco estratégico para el período 2014-2015. C. Evaluación UN 425 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 28، السلامة والأمن، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015.
    Secciones pertinentes del proyecto de marco estratégico para el período 2014-2015 (véanse los fascículos pertinentes del documento A/67/6) UN الأبواب ذات الصلة من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015 (انظر الملزمات ذات الصلة من A/67/6)
    El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 7, Asuntos económicos y sociales, del proyecto de marco estratégico para el período 2014-2015, con las siguientes modificaciones: UN 17 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 7، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015، رهنا بالتعديلات التالية:
    Proyecto de decisión A/C.3/67/L.73: Programa 20, Derechos humanos, del proyecto de marco estratégico para el período 2014-2015 UN مشروع المقرر A/C.3/67/L.73: البرنامج 20، حقوق الإنسان، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة
    Por lo tanto, proponemos que el párrafo 13.9 del proyecto de marco estratégico se modifique de la manera siguiente: UN 13 - ولذلك نقترح تعديل نص الفقرة 13-9 من الإطار الاستراتيجي المقترح ليصبح كما يلي:
    Se manifestó preocupación por los aspectos metodológicos del documento del proyecto de marco estratégico. UN ٥ - وأُعرب عن شواغل بشأن الجوانب المنهجية للإطار الاستراتيجي المقترح.
    Secciones pertinentes del proyecto de marco estratégico para el bienio 2006-2007 UN الفصول ذات الصلة بالإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2006 - 2007
    Presentación del proyecto de marco estratégico para la Consolidación de la Paz por parte de un representante del Gobierno de la República Centroafricana UN عرض مشروع الإطار الاستراتيجي لبناء السلام الخاص بالبلد من جانب ممثل حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى
    1. En este documento, la Secretaría proporciona información sobre el examen de la segunda parte: plan por programas bienal del proyecto de marco estratégico para el período 2008-2009, por los órganos sectoriales, funcionales y regionales pertinentes. UN 1 - تقدم الأمانة العامة طيه معلومات عن استعراض الجزء الثاني المقترح: الخطة البرنامجية لفترة السنتين الخاصة بالإطار الاستراتيجي للفترة 2008-2009 حسب الهيئات القطاعية والفنية والإقليمية المعنية.
    Toma nota del Programa 20: Protección internacional, soluciones duraderas y asistencia a los refugiados, del plan del programa bienal del proyecto de marco estratégico de las Naciones Unidas para el período 2010-2011, que figura adjunto. UN تأخذ علماً بالبرنامج 20 المرفق: الحماية الدولية، والحلول الدائمة، ومساعدة اللاجئين، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين في إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2010-2011.
    La presente nota del Secretario General contiene el plan por programas bienal del proyecto de marco estratégico para el período 2010-2011 correspondiente al subprograma 6, Población, del programa 7, Asuntos económicos y sociales. UN تحتوي هذه الوثيقة المقدمة من الأمين العام على الخطة البرنامجية المقترحة ضمن الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2010-2011 للبرنامج الفرعي 6، السكان، في إطار البرنامج 7: الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus