Necesidades preliminares del proyecto de planificación de los recursos institucionales | UN | احتياجات البدء، مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة |
Informe del Secretario General relativo al primer informe sobre la marcha del proyecto de planificación de los recursos institucionales | UN | 28 آب/أغسطس 2009 تقرير الأمين العام عن التقرير المرحلي الأول بشأن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة |
En esta fase inicial es difícil estimar el costo total del proyecto de planificación de los recursos institucionales. | UN | 47 - ومن الصعب في هذه المرحلة المبكرة تقدير مجموع تكاليف مشروع تخطيط موارد المؤسسة. |
El equipo y el presupuesto del proyecto de planificación de los recursos institucionales se incluirán en la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones; | UN | وسيكون فريق مشروع تخطيط موارد المؤسسة وميزانيته في مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ |
Beneficios previstos del proyecto de planificación de los recursos institucionales | UN | الفوائد المتوقعة لمشروع تخطيط موارد المؤسسة |
Calendario del proyecto de planificación de los recursos institucionales | UN | الإطار الزمني لمشروع تخطيط الموارد في المؤسسة |
Gastos del proyecto de planificación de los recursos institucionales | UN | نفقات مشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة |
Segundo informe sobre la marcha del proyecto de planificación de los recursos institucionales y estimaciones revisadas en relación con la sección 28A, Oficina del Secretario General Adjunto de Gestión, del presupuesto | UN | التقرير المرحلي الثاني عن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة والتقديرات المنقحة تحت الباب 28 ألف، مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين |
Auditoría de la gestión de recursos humanos en la Oficina del Director del proyecto de planificación de los recursos Institucionales. | UN | مراجعة إدارة الموارد البشرية في مكتب مدير مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة. |
Auditoría del proyecto de planificación de los recursos institucionales en la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | مراجعة مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة في الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
Tercer informe sobre la marcha del proyecto de planificación de los recursos institucionales | UN | التقرير المرحلي الثالث عن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة |
Informe del Secretario General: el cuarto informe sobre la marcha del proyecto de planificación de los recursos institucionales | UN | تقرير الأمين العام: التقرير المرحلي الرابع عن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة |
Cuarto informe sobre la marcha del proyecto de planificación de los recursos institucionales | UN | التقرير المرحلي الرابع عن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة |
La recomendación se aplicará como parte del proyecto de planificación de los recursos institucionales. | UN | سيتم تنفيذ التوصية كجزء من مشروع تخطيط موارد المؤسسة. |
Cambios en el calendario de despliegue y costo final previsto del proyecto de planificación de los recursos institucionales | UN | التغييرات في الجدول الزمني لنشر مشروع تخطيط موارد المؤسسة وتكاليفه النهائية المتوقعة |
Calendario para el despliegue del proyecto de planificación de los recursos institucionales | UN | الجدول الزمني لنشر مشروع تخطيط موارد المؤسسة |
La planificación y ejecución del proyecto de planificación de los recursos institucionales se regirá por los siguientes principios: | UN | 41 - وسيسترشد التخطيط لمشروع تخطيط موارد المؤسسة وتنفيذه بالمبادئ التالية: |
Se ha establecido una estrategia de organización del proyecto que garantizará una elección competitiva de los miembros del equipo del proyecto de planificación de los recursos institucionales propuesto en cuanto se apruebe la dotación recomendada. | UN | وقد وضعت استراتيجية لتنظيم المشروع ستكفل القيام على أساس تنافسي باختيار أعضاء الفريق المقترح لمشروع تخطيط موارد المنظمة حالما تتم الموافقة على ملاك الموظفين المقترح. |
Además, solamente el 65% informó de que había sincronizado su calendario del proyecto de planificación de los recursos institucionales con su calendario para las IPSAS. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أبلغ 65 في المائة فقط من المنظمات عن تطابق الجدول الزمني لمشروع تخطيط الموارد في المنظمة مع الجدول الزمني لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Equipo encargado del proyecto de planificación de los recursos institucionales | UN | فريق مشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة |
La estrategia de gestión del cambio continúa centrándose en una campaña de información de las partes interesadas del proyecto de planificación de los recursos institucionales, a la espera de que lo apruebe la Asamblea General. | UN | وما زالت استراتيجية إدارة التغيير تركز على حملة لتوعية أصحاب المصلحة بمشروع تخطيط موارد المؤسسة، في انتظار موافقة الجمعية العامة. |
Quinto informe sobre la marcha del proyecto de planificación de los recursos institucionales | UN | التقرير المرحلي الخامس عن مشروع النظام المركزي لتخطيط الموارد |
Factores de éxito de la dotación del personal del proyecto de planificación de los recursos institucionales | UN | عوامل النجاح في تلبية احتياجات مشروع نظام التخطيط من الموظفين |
El tercer informe del Secretario General sobre la marcha del proyecto de planificación de los recursos institucionales (A/66/381) se presentó de conformidad con la resolución 64/243 de la Asamblea General, en que la Asamblea solicitó al Secretario General que siguiera asegurando que se la mantuviera informada anualmente de los progresos en la ejecución del proyecto de planificación de los recursos institucionales (Umoja). | UN | 3 - يقدَّم التقرير المرحلي الثالث (A/66/381) للأمين العام عملا بقرار الجمعية العامة 64/243، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل كفالة إبقاء الجمعية العامة على علم، سنويا، بالتقدم المحرز في ما يتعلق بمشروع تخطيط الموارد في المؤسسة (أوموجا). |
Tercer informe del Secretario General sobre la marcha del proyecto de planificación de los recursos institucionales (Umoja) (A/66/381) | UN | التقرير المرحلي الثالث للأمين العام عن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة (أوموجا) (A/66/381) |
La administración está de acuerdo con esta recomendación y ha informado a la Junta de que la oficina de gestión de proyectos del equipo del proyecto de planificación de los recursos institucionales se ha reforzado para hacer posible una mejor gestión de los contratos con los proveedores. | UN | 58 - وقد وافقت الإدارة على هذه التوصية، وأبلغت المجلس بأنه جرى تعزيز الملاك الوظيفي لمكتب إدارة المشروع التابع لفريق مشروع نظام تخطيط موارد المؤسسة من أجل تحسين إدارة العقود المبرمة مع البائعين. |