"del proyecto de reglamento que se aplica" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من مشروع النظام الداخلي المطبق
        
    • من مشروع النظام الداخلي المعمول به
        
    • من مشروع النظام الداخلي الجاري تطبيقه
        
    • من مشروع النظام الداخلي المطبَّق
        
    • من مشروع النظام الداخلي الجاري به العمل
        
    • من مشروع النظام الداخلي المُطبق حالياً
        
    De conformidad con el artículo 16 del proyecto de reglamento que se aplica, el tema se remitirá al OSACT 33. UN ووفقاً للمادة 16 من مشروع النظام الداخلي المطبق حالياً، سيُحال البند إلى الدورة الثالثة والثلاثين للهيئة الفرعية.
    De conformidad con el artículo 16 del proyecto de reglamento que se aplica, el tema se remitirá al OSACT 33. UN ووفقاً للمادة 16 من مشروع النظام الداخلي المطبق حالياً، سيُحال البند إلى الدورة الثالثة والثلاثين للهيئة الفرعية.
    del proyecto de reglamento que se aplica UN عملاً بالمادة 20 من مشروع النظام الداخلي المطبق
    El OSE señaló que esos arreglos se harían de conformidad con el artículo 3 del proyecto de reglamento que se aplica. UN ولاحظت الهيئة الفرعية أن هذه الترتيبات ستُتخذ وفقاً للمادة 3 من مشروع النظام الداخلي المعمول به.
    Recordando el párrafo 1 del artículo 22 del proyecto de reglamento que se aplica en relación con la rotación del cargo de Presidente entre los cinco grupos regionales, UN وإذ يشير إلى الفقرة 1 من المادة 22 من مشروع النظام الداخلي المعمول به فيما يتعلق بتناوب المجموعات الإقليمية الخمس على منصب الرئيس،
    En el artículo 27 del proyecto de reglamento que se aplica se dispone que " cada órgano subsidiario elegirá su Vicepresidente y su Relator " . UN وتنص المادة 27 من مشروع النظام الداخلي الجاري تطبيقه على ما يلي، " تنتخب كل هيئة فرعية نائب رئيسها ومقررها " .
    De conformidad con el artículo 16 del proyecto de reglamento que se aplica, el tema se remitirá al 30º período de sesiones del OSACT. UN ووفقاً للمادة 16 من مشروع النظام الداخلي المطبق حالياً، سيُحال البند إلى الدورة الثلاثين للهيئة الفرعية.
    De conformidad con el artículo 16 del proyecto de reglamento que se aplica, el tema se remitirá al 31º período de sesiones del OSACT. UN ووفقاً للمادة 16 من مشروع النظام الداخلي المطبق حالياً، سيُحال البند إلى الدورة الحادية والثلاثين للهيئة الفرعية.
    De conformidad con el artículo 16 del proyecto de reglamento que se aplica, el tema se remitirá al 31º período de sesiones del OSACT. UN ووفقاً للمادة 16 من مشروع النظام الداخلي المطبق حالياً، سيُحال البند إلى الدورة الحادية والثلاثين للهيئة الفرعية.
    De conformidad con el artículo 16 del proyecto de reglamento que se aplica, el tema se remitirá al 32º período de sesiones del OSACT. UN ووفقاً للمادة 16 من مشروع النظام الداخلي المطبق حالياً، سيُحال البند إلى الدورة الثانية والثلاثين للهيئة الفرعية.
    De conformidad con el artículo 16 del proyecto de reglamento que se aplica, el tema se remitirá al 32º período de sesiones del OSACT. UN ووفقاً للمادة 16 من مشروع النظام الداخلي المطبق حالياً، سيُحال هذا البند إلى الدورة الثانية والثلاثين للهيئة الفرعية.
    6. Antecedentes. De conformidad con el artículo 27 del proyecto de reglamento que se aplica, el OSE debe elegir a su Vicepresidente y al Relator. UN 6- خلفية المسألة: عملاً بالمادة 27 من مشروع النظام الداخلي المطبق حالياً، يُتوقَّع أن تنتخب الهيئة الفرعية للتنفيذ نائب رئيسها ومقررها.
    En la primera sesión, el Presidente señaló a la atención de las Partes el artículo 27 del proyecto de reglamento que se aplica, según el cual el OSACT debe elegir a su Vicepresidente y al Relator. UN وفي الجلسة الأولى، وجه الرئيس انتباه الأطراف إلى المادة 27 من مشروع النظام الداخلي المطبق الذي يُتوقع بموجبه من الهيئة الفرعية أن تنتخب نائب رئيسها ومقررها.
    Recordando el párrafo 1 del artículo 22 del proyecto de reglamento que se aplica en relación con la rotación del cargo de Presidente entre los cinco grupos regionales, UN وإذ يشير إلى الفقرة 1 من المادة 22 من مشروع النظام الداخلي المعمول به فيما يتعلق بتناوب المجموعات الإقليمية الخمس على منصب الرئيس،
    El Sr. Basualdo, actual Vicepresidente del OSE, seguirá ejerciendo como tal hasta que se elija a su sucesor de conformidad con el párrafo 2 del artículo 22 del proyecto de reglamento que se aplica. UN وسيظل نائب رئيس الهيئة الفرعية الحالي، السيد باسوالدو، في منصبه إلى أن يُنتخب خلف له وفقاً للفقرة 2 من المادة 22 من مشروع النظام الداخلي المعمول به.
    Recordando además el artículo 22, párrafo 1, del proyecto de reglamento que se aplica en relación con la rotación del cargo de Presidente entre los cinco grupos regionales, UN وإذ يشير كذلك إلى الفقرة 1 من المادة 22 من مشروع النظام الداخلي المعمول به فيما يتصل بالتناوب في منصب الرئيس بين المجموعات الإقليمية الخمس،
    8. Antecedentes. Con arreglo al artículo 27 del proyecto de reglamento que se aplica, el OSACT debe elegir a su Vicepresidente y Relator. UN 8- الخلفية: وفقاً للمادة 27 من مشروع النظام الداخلي() المعمول به حالياً، ستنتخب الهيئة الفرعية نائب رئيسها ومقررها.
    En caso de que no hubiera ningún ofrecimiento de las Partes en este sentido, en el artículo 3 del proyecto de reglamento que se aplica se dispone que el período de sesiones se celebraría en la sede de la secretaría. UN وفيما لو لم يعرض أي طرف استضافة مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، تقضي المادة 3 من مشروع النظام الداخلي الجاري تطبيقه بأن تعقد الدورة في مقر الأمانة.
    Este tema, que se solicitó tras la publicación del programa provisional, se incluyó de conformidad con el artículo 12 del proyecto de reglamento que se aplica. UN وهذا البند، الذي طُلب إضافته بعد صدور جدول الأعمال المؤقت، قد أُدرج وفقاً للمادة 12 من مشروع النظام الداخلي الجاري تطبيقه.
    El artículo 27 del proyecto de reglamento que se aplica actualmente dispone que " cada órgano subsidiario elegirá su Vicepresidente y su Relator " . UN وتنص المادة 27 من مشروع النظام الداخلي الجاري تطبيقه على ما يلي: " تنتخب كل هيئة فرعية نائب رئيسها ومقررها " .
    En la primera sesión, la Presidenta recordó el artículo 27 del proyecto de reglamento que se aplica, según el cual el OSE debe elegir a su Vicepresidente y a su Relator. UN وذكَّرت الرئيسة، في الجلسة الأولى، بالمادة 27 من مشروع النظام الداخلي المطبَّق التي من المتوقع أن تنتخب الهيئة الفرعية للتنفيذ بموجبها نائباً للرئيس ومقرراً.
    147. El OSE decidió continuar el examen de este subtema en su 31º período de sesiones, de conformidad con el artículo 16 del proyecto de reglamento que se aplica. UN 147- وقررت الهيئة الفرعية مواصلة النظر في هذا البند الفرعي في دورتها الحادية والثلاثين، وفقاً للمادة 16 من مشروع النظام الداخلي الجاري به العمل.
    La Mesa acordó presentar este informe a la CP y la CP/RP, de conformidad con el artículo 20 del proyecto de reglamento que se aplica. UN ووافق المكتب أيضاً على أن يُقدَّم هذا التقرير إلى مؤتمر الأطراف وإلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، ووفقاً للمادة 20 من مشروع النظام الداخلي المُطبق حالياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus