Éste decidió volver a examinar el nivel del puesto de Jefe del Servicio en 1998. | UN | وقرر المجلس أنه سوف يعود لينظر في رتبة وظيفة رئيس الدائرة في عام ١٩٩٨. |
Reclasificación del puesto de Jefe del Servicio de Planificación Central y Coordinación como Director de la División de Planificación Central y Coordinación | UN | إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة التخطيط والتنسيق المركزيَين لتصبح وظيفة لمدير شعبة التخطيط والتنسيق المركزيَين |
Por ello, no podía tomar una posición sobre los arreglos propuestos relativos a la plantilla del Servicio de Gestión de las Inversiones, sobre todo en lo referente a la reclasificación del puesto de Jefe del Servicio. | UN | لذلك لم تتمكن من أن تتخذ موقفا بشأن ترتيبات التوظيف المقترحة لدائرة إدارة الاستثمارات، لا سيما فيما يتعلق بإعادة تصنيف وظيفة رئيس الدائرة. |
El Representante del Secretario General instó al Comité Mixto a que considerara favorablemente su solicitud de aumentar la plantilla, incluida la reclasificación del puesto de Jefe del Servicio. | UN | وحث ممثل اﻷمين العام المجلس على النظر إيجابيا في طلبه موارد إضافية من الوظائف، بما في ذلك إعادة تصنيف وظيفة رئيس الدائرة. |
En el párrafo 29 de su informe, el Secretario General se refiere a la propuesta de reclasificación del puesto de Jefe del Servicio de Adquisiciones de la categoría D-1 a la categoría D-2. | UN | 9 - ويتناول الأمين العام في الفقرة 29 من تقريره مسألة إعادة التصنيف المقترحة لوظيفة رئيس شعبة المشتريات من رتبة مد-1 إلى رتبة مد-2. |
El Comité Mixto no tomó ninguna medida sobre la reclasificación del puesto de Jefe del Servicio de Gestión de las Inversiones a la categoría D-2. | UN | ولم يتخذ المجلس أي إجراء بشأن إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة إدارة الاستثمارات إلى الرتبة مد - ٢. |
6 Se propone la reclasificación del puesto de Jefe del Servicio de Sistemas de Gestión de la Información de categoría P-5 a categoría D-1. | UN | 6 - ومن المقترح إعادة تصنيف وظيفة رئيس قسم نظم إدارة المعلومات من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد-1. |
Se ha fortalecido el nuevo Servicio asignándole recursos suficientes, incluida la reclasificación propuesta del puesto de Jefe del Servicio a la categoría D-1. | UN | ويجري تعزيز الدائرة الجديدة بتوفير موارد كافية تشمل وظيفة رئيس الدائرة المقترح إعادة تصنيفها إلى رتبة مـد-1. |
Reclasificación del puesto de Jefe del Servicio de Adquisiciones | UN | إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة المشتريات |
VIII.116 El Secretario General también propone la reclasificación del puesto de Jefe del Servicio de Prestación de Servicios de Apoyo de la categoría P-5 en la de D-1. | UN | ثامنا-116 ويقترح الأمين العام أيضا إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة خدمات الدعم من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد-1. |
Para atender a esta necesidad, se pide la reclasificación del puesto de Jefe del Servicio de P-5 a D-1. | UN | وتعالج الاستجابة لهذا المطلب من خلال رفع مستوى وحدة الخدمات المشتركة في الشعبة إلى مستوى دائرة وإعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة الخدمات المشتركة بالشعبة من الرتبة ف - 5 إلى الرتبة مد - 1. |
f) Un aumento de las necesidades por un monto de 35.100 dólares como resultado de la reclasificación del puesto de Jefe del Servicio de Adquisiciones a la categoría D-2. | UN | (و) احتياجات إضافية بمبلغ 100 35 دولار تتعلق بإعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة المشتريات إلى الرتبة مد-2. |
f) Reclasificación del puesto de Jefe del Servicio de Adquisiciones | UN | (و) إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة المشتريات |
Informar sobre el funcionamiento del puesto de Jefe del Servicio Integrado de Capacitación (D-1) en el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz (párr. 7). | UN | تقديم تقرير عن أداء وظيفة رئيس دائرة التدريب المتكامل (مد - 1) في إدارة عمليات حفظ السلام (الفقرة 7). |
Teniendo en cuenta esos factores, la Comisión recomienda que se apruebe la propuesta de reclasificación del puesto de Jefe del Servicio de Seguridad de Nairobi como puesto de categoría D-1. | UN | ومراعاةً لهذه العوامل، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة شؤون الأمن والسلامة في نيروبي إلى الرتبة مد-1. |
Teniendo en cuenta los factores señalados en el párrafo XII.17 supra, la Comisión recomienda que no se apruebe la reclasificación del puesto de Jefe del Servicio de Seguridad de Viena como puesto de categoría D-1. | UN | ومراعاة للعوامل المحددة في الفقرة ثاني عشر-17 أعلاه، لا توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة الأمن والسلامة في فيينا إلى رتبة مد-1. |
En vista de la justificación precedente, la Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la creación del puesto de Jefe del Centro Mixto de Análisis de la Misión, de categoría P-5. | UN | 24 -وفي ضوء المبررات الواردة أعلاه، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء وظيفة رئيس مركز التحليل المشترك للبعثة برتبة ف-5. |
Aunque en la descripción de las funciones del puesto de Jefe del Servicio de Evaluación y Elaboración de Políticas se incluye como requisito poseer experiencia en evaluación, para los demás puestos del Cuadro Orgánico no se exige una experiencia similar. | UN | 33 - ومع أن توصيف وظيفة رئيس دائرة وضع السياسات والتقييم يشترط التمتع بالخبرة في مجال التقييم، فإن هذه الخبرة غير مطلوبة من الموظفين الفنيين الآخرين. |
El titular del puesto de Jefe del Servicio de Valencia que se propone reclasificar encabezaría las secciones que figuran a continuación, todas ellas situadas en Brindisi y Valencia: la Sección de Apoyo a la Red, la Sección de Apoyo Técnico a las Comunicaciones por Satélite, la Sección de Apoyo al Centro de Datos, y la Sección de Apoyo a la Infraestructura Tecnológica. | UN | وسيقوم شاغل الوظيفة المقترحة التي رفعت رتبتها وهي وظيفة رئيس الدائرة في فالنسيا، بقيادة الأقسام التالية التي توجد في فالنسيا وبرينديزي: قسم الدعم الشبكي؛ وقسم دعم هندسة السواتل؛ وقسم دعم مركز البيانات، وقسم دعم الهياكل الأساسية للتكنولوجيا. |
La Comisión Consultiva observa que el Comité Mixto decidió también que, en su próximo período de sesiones, volvería a examinar la reclasificación propuesta del puesto de Jefe del Servicio de Gestión de las Inversiones de la categoría D-1 a la categoría D-212. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن المجلس قرر أيضا أن ينظر في دورته التالية في اقتراح إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة إدارة الاستثمارات بترفيعها من الرتبة مد - ١ إلى الرتبة مد - ٢)١٢(. |
Toma nota de la recomendación de la Comisión Consultiva de que la reclasificación propuesta del puesto de Jefe del Servicio de Adquisiciones y Transportes a la categoría D-2 se aplace hasta que la Asamblea General examine todas las cuestiones relativas a la reforma del sistema de adquisiciones. | UN | وقال إن الاتحاد يحيط علما بتوصية اللجنة الاستشارية بتأجيل إعادة التصنيف المقترحة لوظيفة رئيس شعبة المشتريات والنقل لتصبح برتبة مد - ٢ الى أن تنتهي الجمعية العامة من دراسة جميع جوانب إصلاح نظام المشتريات. |