"del reglamento dispone que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من النظام الداخلي على أن
        
    • من النظام الداخلي بأن
        
    • من النظام الداخلي على ما
        
    • من القواعد الإجرائية على
        
    El artículo 13 del reglamento dispone que, al principio de cada período de sesiones, después de haber elegido la Mesa cuando proceda según lo previsto en el artículo 18, el Consejo aprobará el programa de dicho período de sesiones. UN وتنص المادة ١٣ من النظام الداخلي على أن يقر المجلس في بداية كل دورة، بعد انتخاب المكتب عندما يلزم ذلك بموجب المادة ١٨، جدول أعمال تلك الدورة.
    3. El artículo 7 del reglamento dispone que la Comisión, al principio de cada período de sesiones, después de haber elegido su Mesa, aprobará el programa de dicho período de sesiones basándose en el programa provisional. UN ٣ - تنص المادة ٧ من النظام الداخلي على أن تقوم اللجنة، في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء مكتبها، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول اﻷعمال المؤقت.
    El artículo 7 del reglamento dispone que la Comisión, al principio de cada período de sesiones, después de haber elegido su Mesa, aprobará el programa de dicho período de sesiones basándose en el programa provisional. UN تنص المادة ٧ من النظام الداخلي على أن تقوم اللجنة في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء مكتبها، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول اﻷعمال المؤقت.
    Sobre la elección de la Mesa, el artículo 103 del reglamento dispone que cada comisión elige a un Presidente, uno o varios Vicepresidentes y un Relator. UN وفيما يتعلق بانتخاب أعضاء المكتب، تقضي المادة 103 من النظام الداخلي بأن تنتخب كل لجنة رئيساً لها ونائباً للرئيس أو أكثر ومقرراً.
    Sobre la elección de la Mesa, el artículo 103 del reglamento dispone que cada comisión elige a un Presidente, uno o varios Vicepresidentes y un Relator. UN وفيما يتعلق بانتخاب أعضاء المكتب، تقضي المادة 103 من النظام الداخلي بأن تنتخب كل لجنة رئيساً لها ونائباً للرئيس أو أكثر ومقرراً.
    2. El artículo 16 del reglamento dispone que: UN ٢- تنص المادة ٦١ من النظام الداخلي على ما يلي:
    El artículo 49 del reglamento dispone que los representantes de un Estado parte deberán estar presentes en las sesiones del Comité en que se examine el informe de ese Estado, y participarán en las deliberaciones y responderán a las preguntas relativas a dicho informe. UN وتنص المادة ٤٩ من النظام الداخلي على أن يحضر ممثلو الدول اﻷطراف جلسات اللجنة التي يجري فيها بحث تقارير دولهم وأن يشتركوا في المناقشات وأن يجيبوا على اﻷسئلة المتعلقة بالتقرير المعني.
    El artículo 7 del reglamento dispone que la Comisión, al principio de cada período de sesiones, después de haber elegido a su Mesa, aprobará el programa de dicho período de sesiones basándose en el programa provisional. UN - ٣ تنص المادة ٧ من النظام الداخلي على أن تقوم اللجنة، في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء مكتبها، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول اﻷعمال المؤقت.
    El artículo 49 del reglamento dispone que los representantes de un Estado parte deberán estar presentes en las sesiones del Comité en que se examine el informe de ese Estado, y participarán en las deliberaciones y responderán a las preguntas relativas a dicho informe. UN وتنص المادة ٤٩ من النظام الداخلي على أن يحضر ممثلو الدول اﻷطراف جلسات اللجنة التي يجري فيها بحث تقارير دولهم وأن يشتركوا في المناقشات وأن يجيبوا عن اﻷسئلة المتعلقة بالتقرير المعني.
    El artículo 7 del reglamento dispone que la Comisión al principio de cada período de sesiones, después de haber elegido su Mesa, aprobará el programa de dicho período de sesiones basándose en el programa provisional. UN ٣ - تنص المادة ٧ من النظام الداخلي على أن تقوم اللجنة، في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء مكتبها، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول اﻷعمال المؤقت.
    El artículo 49 del reglamento dispone que un representante del Estado parte deberá estar presente en las sesiones del Comité en que se examine el informe de ese Estado y participará en las deliberaciones y responderá a las preguntas relativas a dicho informe. UN وتنص المادة ٤٩ من النظام الداخلي على أن يحضر ممثل الدولة الطرف جلسات اللجنة التي يجري فيها بحث تقرير تلك الدولة الطرف وأن يشترك في المناقشات وأن يجيب على اﻷسئلة المتعلقة بالتقرير المعني.
    El artículo 49 del reglamento dispone que un representante del Estado parte deberá estar presente en las sesiones del Comité en que se examine el informe de ese Estado y participará en las deliberaciones y responderá a las preguntas relativas a dicho informe. UN وتنص المادة ٤٩ من النظام الداخلي على أن يحضر ممثلو الدولة الطرف جلسات اللجنة التي يجري فيها بحث تقرير تلك الدولة الطرف وأن يشتركوا في المناقشات وأن يجيبوا على اﻷسئلة المتعلقة بالتقرير المعني.
    El artículo 7 del reglamento dispone que la Comisión, al principio de cada período de sesiones, aprobará el programa de dicho período de sesiones sobre la base del programa provisional. UN تنص المادة ٧ من النظام الداخلي على أن تقوم اللجنة، في بداية كل دورة، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول اﻷعمال المؤقت.
    El artículo 49 del reglamento dispone que representantes del Estado parte deberán estar presentes en las sesiones del Comité en que se examine el informe de ese Estado y participarán en las deliberaciones y responderán a las preguntas relativas a dicho informe. UN وتنص المادة ٤٩ من النظام الداخلي على أن يحضر ممثلو الدولة الطرف جلسات اللجنة التي يجري فيها بحـث تقرير تلك الدولة الطرف وأن يشتركوا فــي المناقشات وأن يجيبوا علــى اﻷسئلـة المتعلقــة بالتقرير المعني.
    El artículo 49 del reglamento dispone que un representante del Estado parte deberá estar presente en las sesiones del Comité en que se examine el informe de ese Estado, participará en las deliberaciones y responderá a las preguntas relativas a dicho informe. UN وتنص المادة ٤٩ من النظام الداخلي على أن يحضر ممثلو الدولة الطرف جلسات اللجنة التي يجري فيها بحث تقرير تلك الدولة الطرف وأن يشتركوا في المناقشات ويجيبوا على اﻷسئلة المتعلقة بالتقارير.
    Sobre la elección de la Mesa, el artículo 103 del reglamento dispone que cada comisión elige a un Presidente, uno o varios Vicepresidentes y un Relator. UN وفيما يتعلق بانتخاب أعضاء المكتب، تقضي المادة 103 من النظام الداخلي بأن تنتخب كل لجنة رئيساً لها ونائباً للرئيس أو أكثر ومقرراً.
    Sobre la elección de la Mesa, el artículo 103 del reglamento dispone que cada comisión elija a un Presidente, uno o varios Vicepresidentes y un Relator. UN وفيما يتعلق بانتخاب أعضاء المكتب، تقضي المادة 103 من النظام الداخلي بأن تنتخب كل لجنة رئيساً لها ونائباً للرئيس أو أكثر ومقرراً.
    Sobre la elección de la Mesa, el artículo 103 del reglamento dispone que cada comisión elija a un Presidente, uno o varios Vicepresidentes y un Relator. UN وفيما يتعلق بانتخاب أعضاء المكتب، تقضي المادة 103 من النظام الداخلي بأن تنتخب كل لجنة رئيساً لها ونائباً للرئيس أو أكثر ومقرراً.
    Sobre la elección de la Mesa, el artículo 103 del reglamento dispone que cada comisión elija a un Presidente, uno o varios Vicepresidentes y un Relator. UN وفيما يتعلق بانتخاب أعضاء المكتب، تقضي المادة 103 من النظام الداخلي بأن تنتخب كل لجنة رئيساً لها ونائباً للرئيس أو أكثر ومقرراً.
    El artículo 7 del reglamento dispone que, tras la elección de la Mesa al comienzo de cada período de sesiones, la Comisión aprobará el programa de ese período de sesiones sobre la base del programa provisional. UN تقضي المادة 7 من النظام الداخلي بأن تقر اللجنة في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء المكتب، جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت.
    5. El artículo 62 del reglamento dispone que: UN ٥- تنص المادة ٢٦ من النظام الداخلي على ما يلي:
    En términos más concretos, el artículo 58 del Reglamento dispone que: UN وعلى نحو أكثر تحديدا، تنص القاعدة 58 من القواعد الإجرائية على ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus