"del reglamento se" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من النظام الداخلي
        
    En el artículo 13 del reglamento se señalan los temas que deberá o podrá incluir el programa provisional. UN وتبين المادة ٣١ من النظام الداخلي البنود التي يتعين أو يجوز إدراجها في جدول اﻷعمال المؤقت.
    Si el artículo 13 del reglamento se aplicara estrictamente, el Comité de Derechos Humanos podría desempeñar mejor sus funciones. UN وقال إنه إذا طبقت المادة ١٣ من النظام الداخلي بدقة، فستؤدي اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان مهامها على وجه أفضل.
    En el artículo 13 del reglamento se señalan los temas que deberá o podrá incluir el programa provisional. UN وتبين المادة ٣١ من النظام الداخلي البنود التي يتعين أو يجوز إدراجها في جدول اﻷعمال المؤقت.
    La repartición de los temas entre el Pleno y el Comité del período de sesiones, de conformidad con el artículo 13 del reglamento, se indica en el anexo I del presente documento. UN ويشار في المرفق اﻷول من هذه الوثيقة الى توزيع البنود بين الجلسات العامة ولجنة الدورة، وفقا للمادة ٣١ من النظام الداخلي.
    En el artículo 13 del reglamento se señalan los temas que deberá o podrá incluir el programa provisional. UN وتبين المادة ٣١ من النظام الداخلي البنود التي يتعين أو يجوز إدراجها في جدول اﻷعمال المؤقت.
    En el artículo 13 del reglamento se señalan los temas que incluirá o podrá incluir el programa provisional. UN وتبين المادة ٣١ من النظام الداخلي البنود التي يتعين أو يجوز إدراجها في جدول اﻷعمال المؤقت.
    En virtud del artículo 94 del reglamento se realizará la sexta ronda de votación. UN وستجرى جولة الاقتراع السادسة هذه وفقا للمادة ٩٤ من النظام الداخلي.
    En el artículo 13 del reglamento se señalan los temas que incluirá o podrá incluir el programa provisional. UN وتبين المادة ٣١ من النظام الداخلي البنود التي يتعين أو يجوز إدراجها في جدول اﻷعمال المؤقت.
    El artículo 3 del Estatuto y el artículo 6 del reglamento se podrán modificar en consecuencia. UN ويمكن تعديل المادة ٣ من النظام اﻷساسي والمادة ٦ من النظام الداخلي على هذا اﻷساس.
    En el artículo 13 del reglamento se señalan los temas que incluirá o podrá incluir el programa provisional. UN وتبين المادة ٣١ من النظام الداخلي البنود التي يتعين أو يجوز إدراجها في جدول اﻷعمال المؤقت.
    De conformidad con el artículo 90 del reglamento, se votan en primer lugar las enmiendas. UN ووفقا للمادة ٩٠ من النظام الداخلي يتم التصويت علــى التعديــلات أولا.
    En el artículo 7 del reglamento se estipula que el programa debe ser aprobado por el Comité al comenzar sus reuniones. UN تنص المادة 7 من النظام الداخلي على أن تقر اللجنة جدول الأعمال في بداية اجتماعاتها.
    En el artículo 7 del reglamento se dispone que el programa debe ser aprobado por el Comité al comenzar sus sesiones. UN تقضي المادة 7 من النظام الداخلي بأن تقر اللجنة جدول الأعمال في بداية اجتماعاتها.
    BKK.00-284 (S) de que sus credenciales, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 13 del reglamento, se presentarían prontamente al Secretario General de la UNCTAD. UN المعنيين، على أساس أن وثائق تفويضهم، بما يتمشى مع المادة 13 من النظام الداخلي للمؤتمر، ستُقدَّم بشكل عاجل إلى الأمين العام للأونكتاد.
    En el artículo 13 del reglamento se señalan los temas que incluirá o podrá incluir el programa provisional. UN وتبين المادة 13 من النظام الداخلي البنود التي يتعين أو يجوز إدراجها في جدول الأعمال المؤقت.
    En el artículo 13 del reglamento se señalan los temas que incluirá o podrá incluir el programa provisional. UN وتبين المادة 13 من النظام الداخلي البنود التي يتعين أو يجوز إدراجها في جدول الأعمال المؤقت.
    En el artículo 9 del reglamento se dispone que el programa debe ser aprobado por el Comité al comenzar su período de sesiones. UN تقضي المادة 9 من النظام الداخلي بأن تقر اللجنة جدول الأعمال في بداية اجتماعاتها.
    En el artículo 9 del reglamento se dispone que el primer tema sustantivo del programa provisional de cada período de sesiones será la aprobación del programa. UN تقضي المادة 9 من النظام الداخلي بأن يكون البند الموضوعي الأول في جدول الأعمال المؤقت لأي دورة هو إقرار جدول الأعمال.
    En el artículo 13 del reglamento se señalan los temas que incluirá o podrá incluir el programa provisional. UN وتبين المادة 13 من النظام الداخلي البنود التي يتعين أو يجوز إدراجها في جدول الأعمال المؤقت.
    En el artículo 30 del reglamento se estipula que el Presidente abrirá cada una de las sesiones plenarias del período de sesiones. UN وتنص المادة 30 من النظام الداخلي على أن يعلن الرئيس افتتاح كل جلسة عامة من جلسات الدورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus