"del relator especial sobre el tema" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للمقرر الخاص بشأن الموضوع
        
    • للمقرر الخاص عن هذا الموضوع
        
    • للمقرر الخاص بشأن هذا الموضوع
        
    • المقرر الخاص بشأن الموضوع
        
    • للمقرر الخاص حول موضوع
        
    490. En su 50º período de sesiones, celebrado en 1998, la Comisión tuvo ante sí y examinó el primer informe del Relator Especial sobre el tema A/CN.4/486. UN 490- وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الخمسين المعقودة في عام 1998، أول تقرير للمقرر الخاص بشأن الموضوع 1(523).
    493. En el período de sesiones en curso, la Comisión dispuso del segundo informe del Relator Especial sobre el tema A/CN.4/500 y Add.1. UN 493- كان التقرير الثاني للمقرر الخاص بشأن الموضوع معروضاً على اللجنة في دورتها الحالية(525).
    501. En su 50º período de sesiones, celebrado en 1998, la Comisión tuvo ante sí y examinó el primer informe del Relator Especial sobre el tema. UN 501- وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الخمسين المعقودة في عام 1998، أول تقرير للمقرر الخاص بشأن الموضوع 1().
    La delegación de China espera con interés una confirmación clara de ese punto en el próximo informe del Relator Especial sobre el tema. UN وقال إنه يتطلع إلى تأكيد هذه النقطة بشكل واضح في التقرير المقبل للمقرر الخاص عن هذا الموضوع.
    414. En su 47º período de sesiones la Comisión recibió el primer informe del Relator Especial sobre el tema Documento A/CN.4/470 y Corr.1. UN ٥١٤- كان معروضا على اللجنة، في الدورة الحالية، التقرير اﻷول للمقرر الخاص بشأن هذا الموضوع )A/CN.4/470 and Corr.1 and 2(.
    287. En su 50º período de sesiones, celebrado en 1998, la Comisión tuvo ante sí y examinó el primer informe del Relator Especial sobre el tema. UN 287- وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الخمسين، المعقودة في عام 1998، أول تقرير للمقرر الخاص بشأن الموضوع().
    237. En su 50º período de sesiones, en 1998, la Comisión tuvo ante sí y examinó el primer informe del Relator Especial sobre el tema. UN 237- وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الخمسين، المعقودة في عام 1998، أول تقرير للمقرر الخاص بشأن الموضوع().
    239. En su 51º período de sesiones, en 1999, la Comisión tuvo ante sí y examinó el segundo informe del Relator Especial sobre el tema. UN 239- وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الحادية والخمسين، المعقودة في عام 1999، التقرير الثاني للمقرر الخاص بشأن الموضوع() ونظرت فيه.
    182. En su 50º período de sesiones, en 1998, la Comisión tuvo ante sí y examinó el primer informe del Relator Especial sobre el tema. UN 182- وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الخمسين، المعقودة في عام 1998، أول تقرير للمقرر الخاص بشأن الموضوع().
    184. En su 51º período de sesiones, en 1999, la Comisión tuvo ante sí y examinó el segundo informe del Relator Especial sobre el tema. UN 184- وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الحادية والخمسين، المعقودة في عام 1999، التقرير الثاني للمقرر الخاص بشأن الموضوع() ونظرت فيه.
    280. En su 50º período de sesiones, en 1998, la Comisión tuvo ante sí y examinó el primer informe del Relator Especial sobre el tema. UN 280- وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الخمسين (عام 1998) أول تقرير للمقرر الخاص بشأن الموضوع() ونظرت فيه.
    282. En su 51º período de sesiones, en 1999, la Comisión tuvo ante sí y examinó el segundo informe del Relator Especial sobre el tema. UN 282- وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الحادية والخمسين، المعقودة في عام 1999، التقرير الثاني للمقرر الخاص بشأن الموضوع() ونظرت فيه.
    35. En su 45º período de sesiones, la Comisión dispuso del 11º informe del Relator Especial sobre el tema (A/CN.4/449, y Corr.1 (en inglés solamente)), totalmente dedicado a la cuestión del establecimiento de una jurisdicción penal internacional. UN ٣٥- وعرض على اللجنة في دورتها الخامسة واﻷربعين التقرير الحادي عشر للمقرر الخاص بشأن الموضوع )A/CN.4/449 وCorr.1 )بالانكليزية فقط((، الذي خصص بأكمله لموضوع إنشاء محكمة جنائية دولية.
    504. En su 51º período de sesiones, celebrado en 1999, la Comisión tuvo ante sí y examinó el segundo informe del Relator Especial sobre el tema. UN 504- وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الحادية والخمسين المعقودة في عام 1999 التقرير الثاني للمقرر الخاص بشأن الموضوع().
    289. En su 51º período de sesiones, celebrado en 1999, la Comisión tuvo ante sí y examinó el segundo informe del Relator Especial sobre el tema. UN 289- وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الحادية والخمسين، المعقودة في عام 1999، التقرير الثاني للمقرر الخاص بشأن الموضوع().
    El primer informe del Relator Especial sobre el tema (A/CN.4/506 y Corr.1 y Add.1) invita a la reflexión. Sin embargo, su delegación habría preferido que se girara más en torno a la doctrina, la práctica y la jurisprudencia internacional. UN وأضافت أن أول تقرير للمقرر الخاص عن هذا الموضوع (A/CN.4/506 وCorr.1 وAdd.1) يشحذ الفكر، غير أن وفد بلدها كان يفضل المزيد من التركيز على البحث النظري والممارسة وفقه القانون الدولي.
    36. En su 46º período de sesiones de 1994, la Comisión tuvo ante sí el 12º informe del Relator Especial sobre el tema (A/CN.4/460 y Corr.1), destinado a la segunda lectura del proyecto de código y centrado en la parte general del proyecto, relativa a la definición de crímenes contra la paz y la seguridad de la humanidad, la tipificación y los principios generales. UN ٦٣- وفي الدورة السادسة واﻷربعين المعقودة في عام ٤٩٩١، كان معروضاً على اللجنة التقرير الثاني عشر للمقرر الخاص عن هذا الموضوع A/CN.4/460) و(Corr.1، وهو التقرير الذي كان مخصصاً لاستخدامه في القراءة الثانية لمشروع المدونة والذي ركﱠز على الجزء العام من المشروع الذي يتناول تعريف الجرائم المخلة بسلم اﻹنسانية وأمنها، والوصف، والمبادئ العامة.
    39. En su 46º período de sesiones, en 1994, la Comisión tuvo ante sí el 12º informe del Relator Especial sobre el tema A/CN.4/460 y Corr.1. , destinado a la segunda lectura del proyecto de código y centrado en la parte general del proyecto, relativa a la definición de los crímenes contra la paz y la seguridad de la humanidad, la tipificación y los principios generales. UN ٩٣- وفي الدورة السادسة واﻷربعين المعقودة في عام ٤٩٩١، كان معروضاً على اللجنة التقرير الثاني عشر للمقرر الخاص عن هذا الموضوع)٣١(، وهو التقرير الذي كان مخصصاً لاستخدامه في القراءة الثانية لمشروع المدونة والذي ركﱠز على الجزء العام من المشروع الذي يتناول تعريف الجرائم المخلة بسلم اﻹنسانية وأمنها، والوصف، والمبادئ العامة.
    104. En su 47º período de sesiones, la Comisión recibió el primer informe del Relator Especial sobre el tema Documento A/CN.4/470 y Corr.1. UN ٤٠١- وتلقﱠت اللجنة، في دورتها السابعة واﻷربعين، التقرير اﻷول للمقرر الخاص بشأن هذا الموضوع)١٨٢(.
    Lo novedoso del quinto informe del Relator Especial sobre el tema es el análisis de alternativas de las reservas y declaraciones interpretativas y de la formulación, modulación y retiro de las reservas y las declaraciones interpretativas. UN 106 - وقال إن الجديد في التقرير الخامس للمقرر الخاص بشأن هذا الموضوع هو تحليل بدائل التحفظات والإعلانات التفسيرية وتحليل صياغة التحفظات والإعلانات التفسيرية وتعديلها وسحبها.
    Algunas delegaciones acogieron con satisfacción las observaciones del Relator Especial sobre el tema (véase A/CN.4/558/Add.1 y Corr.1), si bien convinieron en que la cuestión debería examinarse más detenidamente en el siguiente período de sesiones de la Comisión. UN 191 - رحبت عدة وفود بملاحظات المقرر الخاص بشأن الموضوع (انظر الوثيقة A/CN.4/558/Add.1 و Corr.1) غير أنها اتفقت على ضرورة أن تدرس المسألة بقدر أكبر من التفصيل في الدورة القادمة للجنة.
    La Comisión no ha estado en condiciones de examinar el segundo informe del Relator Especial sobre el tema titulado " Inmunidad de jurisdicción penal extranjera de los funcionarios del Estado " , aunque lo hará el año próximo. UN ونبه إلى أن اللجنة لم تكن في وضع يتيح لها تناول التقرير الثاني للمقرر الخاص حول موضوع " حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية " وإنما ستقوم بذلك في العام التالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus