"del representante de israel" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ممثل إسرائيل
        
    • الممثل الإسرائيلي
        
    • مندوب إسرائيل
        
    • المندوب الإسرائيلي
        
    • ممثل اسرائيل
        
    El Consejo inicia el examen del tema y escucha una declaración del representante de Israel. UN وشرع المجلس في النظر في هذا البند واستمع إلى بيان من ممثل إسرائيل.
    Ese error histórico da una idea de la validez del resto de la declaración del representante de Israel. UN وهذا الخطأ التاريخي يعطي فكرة عن مدى صحة بقية الكلمة التي ألقاها ممثل إسرائيل.
    El Observador de Palestina destaca una vez más que la declaración del representante de Israel es una acumulación de hechos deformados y de verdades parciales. UN وأكد مراقب فلسطين مرة أخرى أن بيان ممثل إسرائيل ليس سوى تراكما لوقائع مشوهة وأنصاف الحقائق.
    El resto de observaciones del representante de Israel no merece más respuesta que el rechazo. UN ولن أشرّف بقية التعليقات التي جاءت على لسان الممثل الإسرائيلي إلا برفضها.
    Sobre esa base, permítaseme explicar que quien escuchara la intervención del representante de Israel podría sentirse feliz y complacido, pero quien viera actuar a su país sobre el terreno se sentiría triste y amargamente consternado. UN وعلى هذا الأساس، اسمحوا لي بأن أشرح لكم كيف أن من يستمع لخطاب مندوب إسرائيل سيفرح، ومن يرى خطواته وتنفيذاته على الأرض لن يحزن فحسب، بل وسيصاب بالخيبة أيضا.
    El Consejo escuchó una declaración del representante de Israel. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل إسرائيل.
    La carta del representante de Israel califica de terroristas a los miembros de la resistencia libanesa presentes en la zona. UN وتومئ رسالة ممثل إسرائيل إلى وجود أفراد المقاومة اللبنانية باسم الإرهابيين.
    Los alegatos del representante de Israel en esa reunión estuvieron evidentemente en pugna con el consenso internacional sobre esos actos criminales. UN والادعاءات التي قدمها ممثل إسرائيل في ذلك الاجتماع تتعارض بوضوح مع توافق الآراء على تلك الأعمال الإجرامية.
    Según la declaración del representante de Israel, el Consejo sólo acusó a Israel, que reafirmó una vez más que estaba completamente aislado. UN وأضاف أن بيان ممثل إسرائيل يفيد بأن المجلس لم يتهم سوى إسرائيل. وهكذا تؤكد إسرائيل مرة أخرى أنها معزولة تماما.
    48. A petición del representante de Israel, se procede a votación registrada. UN 48 - وأجري تصويت مسجل بناء على طلب ممثل إسرائيل.
    El Consejo escucha una declaración del representante de Israel. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل إسرائيل.
    Quisiéramos escuchar lo mismo de labios del representante de Israel. UN ونود أن نستمع إلى نفس الشيء من ممثل إسرائيل.
    El Consejo también escuchó declaraciones del representante de Israel y del observador de Palestina. UN واستمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما ممثل إسرائيل والمراقب عن فلسطين.
    El Consejo también escuchó declaraciones del representante de Israel y del Observador de Palestina. UN واستمع المجلس أيضا إلى بيانات من ممثل إسرائيل والمراقب عن فلسطين.
    El Consejo escucha una declaración del representante de Israel. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل إسرائيل.
    El Consejo escucha una declaración del representante de Israel. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل إسرائيل.
    El Consejo escucha una declaración del representante de Israel. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل إسرائيل.
    El Consejo escucha una declaración del representante de Israel. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل إسرائيل.
    Es evidente que las palabras del representante de Israel ante esta Comisión no se corresponden con los actos de Israel. UN من الواضح أن أقوال الممثل الإسرائيلي أمام هذه اللجنة لا تنطبق على أفعال إسرائيل.
    Sr. Al-Kidwa (Palestina) (interpretación del árabe): Quisiera en primer lugar señalar a la atención del representante de Israel que mi delegación se llama Misión Permanente de Observación de Palestina. UN السيد القدوة )فلسطين(: أريد أن ألفت نظر السيد مندوب إسرائيل إلى أن اسم وفدنا هو الوفد المراقب لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة.
    Sin embargo, según las afirmaciones del representante de Israel, la causa de la crisis palestina es el terrorismo y la corrupción de los palestinos. UN ولكننا نريد أن نشير إلى ادعاء المندوب الإسرائيلي حول أن سبب المحنة الفلسطينية " الفساد والإرهاب الفلسطيني " .
    El Consejo escuchó una declaración del representante de Israel. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل اسرائيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus