"del representante ejecutivo del secretario general" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الممثل التنفيذي للأمين العام
        
    • للممثل التنفيذي للأمين العام
        
    Acoge con agrado las observaciones del Representante Ejecutivo del Secretario General a ese respecto. UN وأعرب عن ترحيبه بالتعليقات التي أدلى بها الممثل التنفيذي للأمين العام في هذا الصدد.
    La incertidumbre respecto al nombramiento del Representante Ejecutivo del Secretario General debe disiparse lo antes posible. UN وينبغي في أقرب وقت ممكن حسم مسألة تعيين الممثل التنفيذي للأمين العام.
    Residencia del Representante Ejecutivo del Secretario General UN مقرّ إقامة الممثل التنفيذي للأمين العام
    Reconoce la valiosa función aglutinante y facilitadora desempeñada por la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Burundi (BINUB), bajo la dirección del Representante Ejecutivo del Secretario General. UN وأقرت بدور مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي الذي لا يقدَّر بقيمة، في عقد الاجتماعات وتيسيرها، بقيادة الممثل التنفيذي للأمين العام.
    :: Se celebran reuniones mensuales del Representante Ejecutivo del Secretario General con organizaciones de la sociedad civil sobre cuestiones de política nacional y la labor de las Naciones Unidas en el país UN :: عقد اجتماعات شهرية للممثل التنفيذي للأمين العام مع منظمات المجتمع المدني بشأن مسائل السياسة العامة الوطنية والأعمال التي تضطلع بها الأمم المتحدة في البلد
    Los países no representados en Bujumbura se basarán en gran medida en las evaluaciones del Representante Ejecutivo del Secretario General y de otros asociados a este respecto. UN وستعتمد البلدان التي ليس لها تمثيل في بوجومبورا، اعتمادا كبيرا، على التقييمات التي يقوم بها الممثل التنفيذي للأمين العام والشركاء الآخرون في هذا الصدد.
    Será sumamente importante asegurar la contratación y el despliegue puntuales de esos funcionarios, así como la confirmación oportuna del Representante Ejecutivo del Secretario General que dirigirá la nueva misión. UN وسيكون من الأهمية بمكان ضمان استقدام هؤلاء الموظفين ونشرهم في الوقت المناسب وكذلك تأكيد تعيين الممثل التنفيذي للأمين العام لرئاسة البعثة الجديدة.
    :: Interposición de los buenos oficios del Representante Ejecutivo del Secretario General para Sierra Leona para ayudar a los funcionarios locales y nacionales a superar los obstáculos políticos derivados del proceso de descentralización UN :: قيام الممثل التنفيذي للأمين العام لسيراليون ببذل مساع حميدة لفائدة الموظفين والمؤسسات على الصعيدين المحلي والوطني لمواجهة العراقيل السياسية الناشئة عن عملية تطبيق اللامركزية
    :: Interposición de los buenos oficios del Representante Ejecutivo del Secretario General para la UNIPSIL a fin de ayudar a los funcionarios e instituciones locales y nacionales a superar los obstáculos políticos derivados del proceso de descentralización UN :: قيام الممثل التنفيذي للأمين العام ببذل المساعي الحميدة لدى المسؤولين والمؤسسات على الصعيدين الوطني والمحلي من أجل اضطلاع المكتب المتكامل بمعالجة العقبات السياسية الناشئة عن عملية اللامركزية
    La Oficina indica que actualmente hay dos plazas de Planificador Estratégico de Categoría Superior, una en la Dependencia de Planificación Estratégica y otra en la Oficina del Representante Ejecutivo del Secretario General. UN ويشير المكتب إلى أنه توجد حاليا وظيفتان لوظيفة مخطط استراتيجي، واحدة في وحدة التخطيط الاستراتيجي، والأخرى في مكتب الممثل التنفيذي للأمين العام.
    En cuanto al cambio de denominación de la plaza de Planificador Estratégico de Categoría Superior en la Oficina del Representante Ejecutivo del Secretario General a Jefe de Gabinete, la Comisión considera que es necesario aclarar la función del Jefe de Gabinete. UN أما بالنسبة لتغيير المسمى الوظيفي للمخطط الاستراتيجي الأقدم في مكتب الممثل التنفيذي للأمين العام إلى رئيس الأركان، فإن اللجنة ترى أن هناك حاجة إلى توضيح دور رئيس الأركان.
    Encomiaron la contribución realizada del Representante Ejecutivo del Secretario General para Burundi saliente y la labor de la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Burundi (BINUB). UN وأثنوا على مساهمة الممثل التنفيذي للأمين العام لبوروندي المنتهية ولايته وعلى عمل مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي.
    La Comisión Consultiva observa que se proponen 39 puestos adicionales relacionados con las elecciones presidenciales y parlamentarias previstas para julio de 2007 y para fortalecer la Oficina del Representante Ejecutivo del Secretario General y la administración. UN وتلاحظ اللجنة أن هناك 39 وظيفة إضافية مقترحة فيما يتصل بالانتخابات الرئاسية والبرلمانية المقرر إجراؤها في تموز/يوليه 2007 وبتعزيز مكتب الممثل التنفيذي للأمين العام والإدارة.
    Se proponen 20 puestos para la Oficina del Representante Ejecutivo del Secretario General y un total de 199 puestos para las oficinas sustantivas, incluidos 98 puestos relacionados con servicios de seguridad en apoyo de la sede de la BINUB en Bujumbura y de las oficinas regionales de Gitega, Makamba y Ngozi. UN ويقترح إنشاء 20 وظيفة لمكتب الممثل التنفيذي للأمين العام وما مجموعه 199 وظيفة للمكاتب الفنية، منها 98 وظيفة تتعلق بالسلامة والأمن لتقديم الدعم لمقر مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي في بوجومبورا وكذلك للمكاتب الإقليمية في جيتيغا، ونغوزي، وماكامبا.
    Se prevén recursos en la Oficina del Representante Ejecutivo del Secretario General para un puesto de categoría de Subsecretario General para el Representante Ejecutivo, un puesto de categoría D-2 para el Representante Ejecutivo Adjunto y un puesto de categoría P-5 para el Jefe de Gabinete. UN 13 - وخصص اعتماد في مكتب الممثل التنفيذي للأمين العام لإنشاء وظيفة برتبة أمين عام مساعد ستسند للممثل التنفيذي، ووظيفة برتبة مد-2 لنائب الممثل التنفيذي ووظيفة برتبة ف-5 لمدير المكتب.
    El 10 de mayo de 2010, el Consejo escuchó la exposición del Representante Ejecutivo del Secretario General para Burundi y Jefe de la BINUB, Sr. Charles Petrie, sobre los preparativos de las elecciones que se preveía celebrar en el país. UN وفي 10 أيار/مايو 2010، استمع المجلس إلى إحاطة من الممثل التنفيذي للأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي، تشارلز بيتري، بشأن الاستعدادات للانتخابات المقبلة التي ستجري في البلد.
    a) Cambio de denominación de la plaza de Planificador Estratégico de Categoría Superior (P-5) en la Oficina del Representante Ejecutivo del Secretario General a Jefe de Gabinete (P-5). UN (أ) تغيير المسمى الوظيفي للمخطط الاستراتيجي الأقدم (ف-5) في مكتب الممثل التنفيذي للأمين العام إلى رئيس الأركان (ف-5).
    a) La creación de una nueva plaza de Oficial de Planificación (P-3) en la Dependencia de Planificación Estratégica, que depende de la Oficina del Representante Ejecutivo del Secretario General. UN (أ) إنشاء وظيفة جديدة واحدة لموظف تخطيط (ف-3) في وحدة التخطيط الاستراتيجي التابعة لمكتب الممثل التنفيذي للأمين العام.
    La UNIPSIL, bajo la competente dirección del Representante Ejecutivo del Secretario General, Sr. Michael von der Schulenburg, junto a todo el equipo país de las Naciones Unidas, ha concebido un enfoque innovador e integrado para la consolidación de la paz que está arrojando resultados impresionantes. UN إن مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون، الذي يقوده باقتدار الممثل التنفيذي للأمين العام مايكل فون دير شولنبرغ، بالاشتراك مع فريق الأمم المتحدة القطري برمته، قد وضع نهجا مبتكرا ومتكاملا لبناء السلام يحقق نتائج مبهرة.
    El 28 de noviembre, el Consejo escuchó una exposición del Representante Ejecutivo del Secretario General sobre las elecciones del 17 de noviembre en Sierra Leona. UN وفي 28 تشرين الثاني/نوفمبر، استمع المجلس إلى إحاطة من الممثل التنفيذي للأمين العام بشأن انتخابات 17 تشرين الثاني/نوفمبر في سيراليون.
    En respuesta a una pregunta adicional, se informó a la Comisión Consultiva de que la plaza de Asistente Especial del Representante Ejecutivo del Secretario General (P-4) se suprimiría en 2013 de conformidad con la reducción prevista de las actividades de la misión. UN 133 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية، بعد مزيد من الاستفسار، بأن وظيفة المساعد الخاص للممثل التنفيذي للأمين العام (برتبة ف-4) ستلغى في عام 2013 وذلك تمشيا مع التخفيض المقرر لأنشطة البعثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus