"del representante especial del secretario general a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الممثل الخاص للأمين العام إلى
        
    • الممثل الخاص للأمين العام في
        
    Reasignación de un auxiliar administrativo de la Oficina del Representante Especial del Secretario General a la Oficina de Enlace de Tinduf para prestar asistencia administrativa. UN نقل مساعد إداري من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى مكتب الاتصال في تندوف من أجل تقديم المساعدة الإدارية. خ ع و
    Reasignación de un auxiliar administrativo de la Oficina del Representante Especial del Secretario General a la Oficina de Enlace de Tinduf para aumentar el apoyo administrativo. UN نقل مساعد إداري من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى مكتب الاتصال في تندوف من أجل تحسين الدعم الإداري.
    Además, la Oficina de Comunicaciones e Información Pública se ha transferido de la Oficina del Representante Especial del Secretario General a la División de Apoyo a la Misión. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد نقل مكتب الاتصالات والإعلام من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى شعبة دعم البعثة.
    El Consejo acoge con beneplácito la llegada del Representante Especial del Secretario General a la República Democrática del Congo, declara que apoya sus esfuerzos e insta a todas las partes a prestarle la asistencia y cooperación que necesite para el cumplimiento de sus funciones. UN ويرحب المجلس بوصول الممثل الخاص للأمين العام إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية، ويعرب عن تأييده للجهود التي يبذلها، ويحث جميع الأطراف على أن تقدم له ما يحتاجه من المساعدة والتعاون للاضطلاع بمهامه،
    A fin de mejorar la cooperación con la CEDEAO, la misión recomienda la adscripción de un oficial de la Oficina del Representante Especial del Secretario General a la sede de la CEDEAO, siempre que dicha medida sea aceptable para la Comunidad. UN وتوصي البعثة، عملا على زيادة تحسين التعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، بأن يتواجد موظف اتصال من مكتب الممثل الخاص للأمين العام في مقر الجماعة بصفة مشتركة، إذا كان ذلك مقبولا للجماعة.
    La Oficina de Asuntos de Género se traslada de la Oficina del Representante Especial del Secretario General a la Administración Civil. UN 189 - يجري نقل مكتب شؤون الجنسين من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى الإدارة المدنية.
    Como se ha mencionado anteriormente, la Misión propone transferir un puesto del Servicio Móvil de la Oficina del Representante Especial del Secretario General a la Oficina de Enlace de Tinduf. UN 24 - كما ذُكر آنفا، تقترح البعثة نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى مكتب الاتصال في تندوف.
    Además, se propone redistribuir un puesto de voluntario de las Naciones Unidas de la Oficina del Representante Especial del Secretario General a la Oficina de Asuntos Políticos. UN 24 - وبالإضافة إلى ذلك، يُقتَرح إعادة توزيع وظيفة واحدة لمتطوعي الأمم المتحدة من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى مكتب الشؤون السياسية.
    El Departamento de Operaciones del Mantenimiento de la Paz ha aclarado el papel de la Operación después de la concertación del Acuerdo de Uagadugú mediante visitas trimestrales del Representante Especial del Secretario General a la Sede de las Naciones Unidas, videoconferencias con la Sede dos veces por semana y comunicaciones oficiales. UN تم توضيح دور العملية في فترة ما بعد اتفاق واغادوغو مع إدارة عمليات حفظ السلام من خلال الزيارات الفصلية التي يقوم بها الممثل الخاص للأمين العام إلى مقر الأمم المتحدة والمؤتمرات التي تعقد مرتين أسبوعيا بالفيديو مع المقر والمراسلات الرسمية.
    La Oficina de Cuestiones de Género, trasladada de la Oficina del Representante Especial del Secretario General a la Oficina del Representante Especial Adjunto con miras a incorporar las cuestiones de género en la labor de los departamentos de la Estructura Mixta también seguirá asesorando al Representante Especial y a otros componentes de la UNMIK sobre cuestiones intersectoriales relacionadas con el género. UN 53 - وتم نقل مكتب شؤون الجنسين من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى مكتب نائب الممثل الخاص بغية مراعاة الفوارق بين الجنسين في أعمال إدارات الهيكل الإداري المؤقت المشترك. وسيواصل المكتب أيضا تقديم المشورة إلى الممثل الخاص وكذلك إلى العناصر الأخرى المكونة للبعثة في مجال القضايا الجنسانية الشاملة.
    La Oficina de Cuestiones de Género ha sido trasladada de la Oficina del Representante Especial del Secretario General a la Oficina del Representante Especial Adjunto, a fin de garantizar que se preste atención a las perspectivas de género en los trabajos sustantivos de todos los departamentos y órganos provisionales. UN 75 - ونُقل مكتب الشؤون الجنسانية من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى مكتب نائب الممثل الخاص، لكفالة إيلاء الاهتمام للمنظور الجنساني في الأعمال التنفيذية التي تضطلع بها جميع الإدارات والهيئات المؤقتة.
    iii) Redistribución de puestos. Un puesto de Subsecretario General pasa de la Oficina del Representante Especial del Secretario General a la Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para Operaciones y Gestión; y un puesto del cuadro de servicios generales pasa de la Oficina del Comandante de la Fuerza a la Oficina del Representante Especial del Secretario General. UN `3 ' نقل الوظائف - نقل وظيفة واحدة برتبة أمين عام مساعد من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون العمليات والإدارة؛ ونقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من مكتب قائد القوة إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام.
    e) Reiteró la disposición de su Gobierno a cooperar con el Grupo de Trabajo en la aplicación de la resolución 1612 (2005) del Consejo de Seguridad, y aseguró al Grupo que el Gobierno aguardaba con interés la visita del Representante Especial del Secretario General a Nepal. UN (هـ) أعرب من جديد عن استعداد حكومته للتعاون مع الفريق العامل في تنفيذ قرار مجلس الأمن 1612 (2005)، وأكد للفريق أن الحكومة تتطلع قدما إلى زيارة الممثل الخاص للأمين العام إلى نيبال.
    Dada la continua necesidad de entregar el correo urgente del Representante Especial del Secretario General a la Oficina del Presidente y las oficinas de los Ministros del Gobierno diariamente durante todo el día, se propone el traspaso de un puesto de conductor del cuadro de servicios generales de la disuelta Sección de Servicios Generales a la Oficina del Representante Especial del Secretario General. UN 32 - وبالنظر إلى الحاجة المستمرة إلى توصيل البريد العاجل، يوميا وفي فترات مختلفة من اليوم، من الممثل الخاص للأمين العام إلى الرئاسة ومختلف الوزارات، فإنه يُقترح نقل وظيفة سائق ضمن فئة الخدمة العامة الوطنية من قسم الخدمات العامة الذي جرى حله إلى المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام.
    Para racionalizar la estructura y la organización de la Misión, el Centro Integrado de Desarrollo y Formación del Personal y su puesto de contratación internacional (1 P-4) se transferirá de la Oficina del Representante Especial del Secretario General a la Oficina del Jefe de Servicios Administrativos. UN وبغية تبسيط هيكل وتنظيم البعثة، سينقل المركز المتكامل لتطوير مهارات موظفي البعثة وتدريبهم ووظيفة الموظف الدولي التابعة لهذا المركز (1 ف-4) من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى مكتب رئيس الخدمات الإدارية.
    :: El Centro Integrado de Desarrollo y Formación del Personal de la Misión se transferirá de la Oficina del Representante Especial del Secretario General a la Oficina del Jefe de Servicios Administrativos, suprimiéndose tres puestos (1 funcionario nacional del cuadro de servicios generales y 2 Voluntarios de las Naciones Unidas); UN :: سينقل المركز المتكامل لتطوير وتدريب موظفي البعثة من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى مكتب رئيس الخدمات الإدارية مع إلغاء 3 وظائف (واحدة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة واثنتان لمتطوعين من متطوعي الأمم المتحدة)؛
    Reasignación al centro mixto de análisis de la misión de un puesto de oficial superior de enlace de categoría P-5 de la Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General y un puesto de antiguo oficial de protocolo de categoría P-3 de la Oficina del Representante Especial del Secretario General (A/59/748, párr. 11. a)). UN 30 - نقل وظيفة موظف أقدم للاتصال من الرتبة ف - 5 من مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام وموظف سابق للمراسم من الرتبة ف - 3 من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى خلية التحليل المشتركة للبعثة A/59/748)، الفقرة 11 (أ)).
    Se propone la redistribución de un puesto de Oficial de Coordinación (P-4) de la Oficina del Representante Especial del Secretario General a la Oficina de Asuntos Políticos en Kirkuk, en razón de los acontecimientos políticos ocurridos en Kirkuk, y la redistribución de un puesto de Oficial de Asistencia Electoral (P-4) en Nueva York para que desempeñe las funciones de un Oficial de Asuntos Políticos (P-4), también en Nueva York. UN 21 - يقترح نقل وظيفة لموظف تنسيق (ف-4) من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى مكتب الشؤون السياسية في كركوك نظرا للتطورات السياسية في كركوك ونقل وظيفة واحدة لموظف للمساعدة الانتخابية (ف-4) في نيويورك ليعمل شاغلها موظفا للشؤون السياسية (ف-4) في نيويورك أيضا.
    La UNMIK ha propuesto la creación, para el ejercicio presupuestario de 2005/2006, de un puesto de asesor local en la Oficina del Representante Especial del Secretario General, a fin de asistir al personal político internacional de nivel superior de la Misión a reunir información social, económica, antropológica y política que pudiera tener efectos desestabilizadores en la sociedad de Kosovo. UN اقترحت بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو استحداث وظيفة مستشار محلي في مكتب الممثل الخاص للأمين العام في ميزانية فترة السنتين 2005/2006 من أجل مساعدة كبار الموظفين الدوليين العاملين في شؤون السياسة داخل البعثة على جمع المعلومات الاجتماعية والاقتصادية والأنثروبولوجية والسياسية التي يمكن أن يكون لها أثر مزعزع للاستقرار في المجتمع الكوسوفي.
    Acogiendo con beneplácito el traslado del Representante Especial del Secretario General a Somalia y de una oficina de la UNPOS a Mogadiscio y alentando a las Naciones Unidas a que tomen más medidas para lograr un traslado más permanente y completo a Somalia, en particular a Mogadiscio, en función de las condiciones de seguridad, como se indica en los informes del Secretario General (S/2010/447 y S/2009/210), UN وإذ يرحب بنقل الممثل الخاص للأمين العام في الصومال ومكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال إلى مقديشو، وإذ يشجع الأمم المتحدة على اتخاذ مزيد من الخطوات لتحقيق انتقال دائم وكامل بصورة أكبر إلى الصومال، ولا سيما مقديشو، وفقا للظروف الأمنية، على النحو المبين في تقريري الأمين العام (S/2010/447) و (S/2009/210)،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus