"del secretario general en cuestiones de género" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية
        
    • للأمين العام المعنية بقضايا نوع الجنس
        
    • لﻷمين العام للقضايا المتصلة بنوع الجنس
        
    • لﻷمين العام بشأن المسائل المتعلقة بنوع الجنس
        
    • لﻷمين العام للقضايا المتعلقة بنوع الجنس
        
    • لﻷمين العام بشأن القضايا المتعلقة بنوع الجنس
        
    • لﻷمين العام في مسائل نوع الجنس
        
    • لﻷمين العام للقضايا المتصلة بالفوارق بين الجنسين
        
    • للأمين العام المعنية بالشؤون الجنسانية
        
    • للأمين العام المعنية بالقضايا الجنسانية
        
    • للأمين العام المعنية بالمسائل الجنسانية
        
    • للأمين العام لشؤون قضايا الجنسين
        
    • للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
        
    • اﻷمين العام الخاصة لقضايا الجنسين
        
    • المعنية بمسائل نوع الجنس
        
    Declaración de la Subsecretaria General y Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer UN بيان الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    Declaración de la Subsecretaria General y Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer UN بيان الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    Declaración de la Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer UN البيان الذي أدلت به المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة
    Se propone un puesto de la categoría de Subsecretario General para su transferencia, a cambio de la redistribución de un puesto de la categoría D-2, al Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible para el puesto de Asesor Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer. UN ويقترح نقل وظيفة واحدة برتبة اﻷمين العام المساعد - مقابل وظيفة بالرتبة مد - ٢ - إلى إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، وذلك لشغلها بمنصب المستشار الخاص لﻷمين العام للقضايا المتصلة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة.
    El viernes 7 de noviembre de 1997, de las 14 a las 15 horas, se celebrará una reunión en la Sala 7 en que la Sra. Angela King, Subsecretaria General y Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer, proporcionará información acerca de la incorporación de las cuestiones de género a la corriente principal ( " Gender mainstreaming: A Challenge to Business as Usual? " ). UN ستعقــد السيــدة انجيلاكينغ، اﻷمينــة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة لﻷمين العام بشأن المسائل المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة جلسة إعلامية بشأن مسألة " إدماج نوع الجنس في أوجه النشاط الرئيسيــة: أهـو تحــد للعمل كالمعتاد " يوم الجمعة، ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، من الساعة ٠٠/١٤ الى الساعــة ٠٠/١٥ فــي غرفــة الاجتمـاع ٧.
    Por lo tanto, la oradora acoge con satisfacción el nombramiento de la Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género. UN ورحبت لذلك بتعيين المستشار الخاص لﻷمين العام للقضايا المتعلقة بنوع الجنس.
    El Secretario General Adjunto es asistido por el Subsecretario General de Coordinación de Políticas y Asuntos Interinstitucionales y por la Subsecretaria General y Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer. UN ويعاون وكيل الأمين العام في ذلك الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات والأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة.
    a. Oficina de la Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer: Network (8); UN أ - مكتب المستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة: الشبكة (8)؛
    El Secretario General Adjunto es asistido por el Subsecretario General de Coordinación de Políticas y Procesos Intergubernamentales, el Subsecretario General de Análisis e Información sobre Políticas de Desarrollo y la Subsecretaria General y Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer. UN ويعاون وكيل الأمين العام في ذلك الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والعمليات الحكومية الدولية، والأمين العام المساعد لتحليل السياسات الإنمائية والمعلومات، والأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة.
    La Subsecretaria General y Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer y Directora de la División para el Adelanto de la Mujer hizo uso de la palabra ante el Comité en su 684ª sesión. UN 6 - وخاطبت الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة ومديرة شعبة النهوض بالمرأة، اللجنة في جلستها 684.
    Teniendo en cuenta el informe de la Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer sobre su visita al Afganistán en noviembre de 1997, UN وإذ تأخذ في اعتبارها تقرير المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة عن زيارتها لأفغانستان في شهر تشرين الثاني/نوفمبر 1997،
    Teniendo en cuenta el informe de la Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer sobre su visita al Afganistán en noviembre de 1997, UN وإذ تأخذ في اعتبارها تقرير المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة عن زيارتها لأفغانستان في تشرين الثاني/نوفمبر 1997،
    53. Tras haberse concentrado en el Departamento las funciones de la Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer, incluida la coordinación de cuestiones relativas a la Mujer, se propone la redistribución de un puesto de la categoría de Subsecretario General de la Oficina Ejecutiva del Secretario General a cambio de la redistribución de un puesto de categoría D-2. UN ٥٣ - وعقب توحيد مسؤوليات المستشار الخاص لﻷمين العام للقضايا المتصلة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة، والتي تشمل جهة التنسيق بشأن المرأة ، تحت هذه اﻹدارة، يُقترح نقل وظيفة برتبة أمين عام مساعد من المكتب التنفيذي لﻷمين العام مقابل نقل وظيفة برتبة مد - ٢.
    El viernes 7 de noviembre de 1997, de las 14 a las 15 horas, se celebrará una reunión en la Sala 7 en que la Sra. Angela King, Subsecretaria General y Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer, dará una charla sobre el tema " Gender mainstreaming: A Challenge to Business as Usual? " . UN ستعقــد السيــدة انجيلا كينغ، اﻷمينــة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة لﻷمين العام بشأن المسائل المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة جلسة إعلامية بشأن مسألة " إدماج نوع الجنس في أوجه النشاط الرئيسيــة: أهـو تحــد للعمل كالمعتاد " يوم الجمعة، ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، من الساعة ٠٠/١٤ الى الساعــة ٠٠/١٥ فــي غرفــة الاجتمـاع ٧.
    El Secretario General Adjunto es asistido por el Subsecretario General de Coordinación de Políticas y Asuntos Interinstitucionales y por la Subsecretaria General y Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer. UN ويقوم اﻷمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات واﻷمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة لﻷمين العام للقضايا المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة بمساعدة وكيل اﻷمين العام.
    El UNIFEM está trabajando en estrecha colaboración con la Asesora Política Especial del Secretario General en Cuestiones de Género. UN ٣٢ - ويعمل الصندوق بصورة وثيقة مع المستشار السياسي الخاص لﻷمين العام بشأن القضايا المتعلقة بنوع الجنس.
    En este contexto, todas las actividades relacionadas con cuestiones de género y el adelanto de la mujer se han concentrado en esta sección bajo la responsabilidad de la Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer. UN وفي هذا السياق تم توحيد جميع اﻷنشطة المتصلة بمسائل نوع الجنس والنهوض بالمرأة، داخل هذا القسم تحت مسؤولية المستشار الخاص لﻷمين العام في مسائل نوع الجنس والنهوض بالمرأة.
    El INSTRAW ha cooperado con la Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer para eliminar la discriminación de género a nivel normativo en las Naciones Unidas. UN وقد ساعد المعهد المستشارة الخاصة لﻷمين العام للقضايا المتصلة بالفوارق بين الجنسين والنهوض بالمرأة في القضاء على التمييز القائم على نوع الجنس على مستوى السياسات العامة داخل اﻷمم المتحدة.
    Representado por Rachel Mayanja, Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer UN تمثله راشيل مايانجا، المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بالشؤون الجنسانية والنهوض بالمرأة
    La Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer representó al Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales. UN وقامت المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة بتمثيل وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    La Subsecretaria General y Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer hace algunas observaciones finales. UN وأبدت الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بالمسائل الجنسانية بعض الملاحظات الختامية.
    Durante la apertura formularon declaraciones el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, Sr. José Antonio Ocampo, la Subsecretaria General y Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer, Sra. Angela E. V. King, y la Directora de la División para el Adelanto de la Mujer del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, Sra. Carolyn Hannan. UN وأدلى ببيانات استهلالية وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية خوسيه أنطونيو أوكامبو، والأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام لشؤون قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة أنجيلا ف. كينغ، ومديرة شعبة النهوض بالمرأة، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية كارولين هنان.
    La Subsecretaria General y Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer formula una declaración. UN وأدلت الأمينة العامة المساعدة، المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة ببيان.
    8. En la 27ª sesión, celebrada el 3 de noviembre, la Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer y el Oficial Mayor de la División de Desarrollo Social y Eliminación de la Pobreza del PNUD formularon sendas declaraciones introductorias en relación con los subtemas g) y h) (véase A/C.2/52/SR.27). UN ٨ - وفي الجلسة ٢٧، المعقودة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ببيان استهلالي بشأن البندين الفرعيين )ز( و )ح( كل من مستشارة اﻷمين العام الخاصة لقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة والموظف الرئيسي لشعبة التنمية الاجتماعية والقضاء على الفقر التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي )انظر A/C.2/52/SR.27(.
    Además, en su primer período ordinario de sesiones de 1996, celebrado en Nairobi, el CAC decidió establecer un Comité interinstitucional sobre el adelanto de la mujer, presidido por la Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género. UN وقررت اللجنة أيضا في دورتها العادية اﻷولى لعام ١٩٩٦ إنشاء لجنة مشتركة بين الوكالات المعنية بالنهوض بالمرأة تترأسها المستشارة الخاصة لﻷمين العام المعنية بمسائل نوع الجنس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus