"del secretario general en que figuran" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأمين العام التي تتضمن
        
    • الأمين العام الذي يتضمن
        
    • من الأمين العام تتضمن
        
    • اﻷمين العام المتضمن
        
    • الأمين العام المتضمنة
        
    Tomando nota de los informes del Secretario General en que figuran esas evaluaciones, UN وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام التي تتضمن تلك التقييمات()،
    Tomando nota de los informes del Secretario General en que figuran esas evaluaciones, UN وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام التي تتضمن تلك التقييمات()،
    Tomando nota de los informes del Secretario General en que figuran esas evaluaciones, UN وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام التي تتضمن تلك التقييمات()،
    Informe del Secretario General en que figuran recomendaciones respecto de la realización de un examen de la Comisión de Administración Pública Internacional UN تقرير الأمين العام الذي يتضمن التوصيات المتعلقة لإجراء استعراض لجنة الخدمة المدنية الدولية
    4. Toma nota del informe del Secretario General en que figuran las respuestas de los Estados Miembros sobre la cuestión de los misiles en todos sus aspectos, presentado de conformidad con la resolución 55/33 A; UN 4 - تحيط علما بتقرير الأمين العام الذي يتضمن ردود الدول الأعضاء بشأن مسألة القذائف بجميع جوانبها() والمقدم عملا بالقرار 55/33 ألف؛
    Nota del Secretario General en que figuran propuestas sobre el apoyo del sistema de las Naciones Unidas al Consejo Económico y Social UN مذكرة من الأمين العام تتضمن مقترحات بشأن دعم منظومة الأمم المتحدة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Tomando nota del informe del Secretario General en que figuran esas evaluaciones Véase A/54/213. UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المتضمن تلك التقييمات)٢(،
    Tomando nota de los informes del Secretario General en que figuran esas evaluaciones, UN وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام التي تتضمن تلك التقييمات()،
    Tomando nota de los informes del Secretario General en que figuran esas evaluaciones, UN وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام التي تتضمن تلك التقييمات()،
    Tomando nota de los informes del Secretario General en que figuran esas evaluaciones, UN وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام التي تتضمن تلك التقييمات()،
    Tomando nota de los informes del Secretario General en que figuran esas evaluaciones, UN وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام التي تتضمن تلك التقييمات()،
    Tomando nota de los informes del Secretario General en que figuran esas evaluaciones, UN وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام التي تتضمن تلك التقييمات()،
    Tomando nota de los informes del Secretario General en que figuran esas evaluaciones, UN وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام التي تتضمن تلك التقييمات()،
    Tomando nota de los informes del Secretario General en que figuran esas evaluaciones, UN وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام التي تتضمن تلك التقييمات()،
    Informe del Secretario General en que figuran propuestas sobre las modalidades de trabajo de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en el futuro, teniendo en cuenta las decisiones recogidas en el Plan de Aplicación de Johannesburgo (proyecto de resolución A/C.2/57/L.83, párrs. 6 y 8) UN تقرير الأمين العام الذي يتضمن مقترحات بشأن طرائق عمل لجنة التنمية المستدامة مستقبلا، آخذا في الاعتبار المقررات الواردة في خطة تنفيذ جوهانسبرغ (مشروع القرار A/C.2/57/L.83، الفقرتان 6 و 8)
    Informe del Secretario General en que figuran propuestas sobre las modalidades de trabajo de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en el futuro, teniendo en cuenta las decisiones recogidas en el Plan de Aplicación de Johannesburgo (proyecto de resolución A/C.2/57/L.83, párrs. 8 y 11) UN تقرير الأمين العام الذي يتضمن مقترحات بشأن طرائق عمل لجنة التنمية المستدامة مستقبلا، آخذا في الاعتبار المقررات الواردة في خطة تنفيذ جوهانسبرغ (مشروع القرار A/C.2/57/L.83، الفقرتان 8 و 11)
    1. Toma nota del informe del Secretario General en que figuran las respuestas de los Estados Miembros en relación con el informe sobre la cuestión de los misiles en todos sus aspectos, presentado de conformidad con la resolución 57/71; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام الذي يتضمن ردود الدول الأعضاء بشأن التقرير المتعلق بمسألة القذائف من جميع جوانبها والمقدم عملا بالقرار 57/ 71()؛
    4. Toma nota del informe del Secretario General en que figuran las respuestas de los Estados Miembros sobre la cuestión de los misiles en todos sus aspectos, presentado de conformidad con la resolución 56/24 B; UN 4 - تحيط علما بتقرير الأمين العام الذي يتضمن ردود الدول الأعضاء بشأن مسألة القذائف بجميع جوانبها والمقدم عملا بالقرار 56/24 باء()؛
    1. Toma nota del informe del Secretario General en que figuran las respuestas de los Estados Miembros en relación con el informe sobre la cuestión de los misiles en todos sus aspectos, presentado de conformidad con la resolución 57/71; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام الذي يتضمن ردود الدول الأعضاء بشأن التقرير المتعلق بمسألة القذائف من جميع جوانبها والمقدم عملا بالقرار 57/ 71()؛
    Con ese fin, la Mesa tiene a la vista un memorando del Secretario General en que figuran el proyecto de programa (programa provisional, temas suplementarios y temas adicionales), un proyecto de asignación de los temas y algunas recomendaciones relativas a la organización del período de sesiones. UN ولهذه الغاية تعرض على المكتب مذكرة من الأمين العام تتضمن مشروع جدول الأعمال (جدول الأعمال المؤقت والبنود التكميلية والبنود الإضافية) والتوزيع المقترح للبنود، وعددا من التوصيات بشأن تنظيم الدورة.
    “Tomando nota del informe del Secretario General en que figuran los comentarios y las observaciones de la Corte Internacional de Justicia y de los Estados sobre las consecuencias que tiene para el funcionamiento de la Corte el número de asuntos que se le presentan”, UN " وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المتضمن التعليقات والملاحظات المقدمة من محكمة العدل الدولية ومن الدول بشأن النتائج المترتبة على زيادة عدد القضايا المعروضة على المحكمة في عملها، "
    Tomando nota de los informes del Secretario General en que figuran esas evaluaciones, UN وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام المتضمنة لهذه التقييمات()،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus