"del secretario general sobre la marcha de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للأمين العام عن
        
    • للأمين العام بشأن
        
    • من الأمين العام عن
        
    • الأمين العام المرحلي
        
    • اﻷمين العام عن التقدم المحرز في
        
    • الأمين العام المرحلية
        
    • الأمين العام عن الأعمال
        
    • من اﻷمين العام بشأن
        
    • الذي قدمه الأمين العام عن
        
    • الأمين العام عن التقدم المحرز في مشروع
        
    Informe del Secretario General sobre la marcha de la reorientación de las actividades de información pública de las Naciones Unidas UN التقرير المرحلي للأمين العام عن إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام
    Informe del Secretario General sobre la marcha de la reorientación de las actividades de información pública de las Naciones Unidas UN التقرير المرحلي للأمين العام عن إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام
    Informe anual del Secretario General sobre la marcha de la construcción de locales de oficinas adicionales en la Comisión Económica para África UN التقرير السنوي للأمين العام عن التقدم المحرز في تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Informe del Secretario General sobre la marcha de los trabajos relativos a las tecnologías de la información y las comunicaciones para el desarrollo UN تقرير مرحلي للأمين العام بشأن تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    Informe anual del Secretario General sobre la marcha de la construcción de locales de oficinas adicionales en la Comisión Económica para África en Addis Abeba UN التقرير المرحلي السنوي المقدم من الأمين العام عن تشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في أديس أبابا
    Decimotercer informe del Secretario General sobre la marcha de los trabajos relacionados con el Sistema Integrado de Información de Gestión UN تقرير الأمين العام المرحلي الثالث عشر عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل
    para el mantenimiento de la paz Segundo informe del Secretario General sobre la marcha de la adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público por las Naciones Unidas UN التقرير المرحلي الثاني للأمين العام عن تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الأمم المتحدة
    Informe del Secretario General sobre la marcha de la consolidación de la paz inmediatamente después UN تقرير مرحلي للأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النزاع
    Tercer informe del Secretario General sobre la marcha de la adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público por las Naciones Unidas UN التقرير المرحلي الثالث للأمين العام عن اعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Fuente: Análisis efectuado por la Junta de los informes del Secretario General sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura. UN المصدر: تحليل المجلس للتقارير المرحلية للأمين العام عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    INFORME del Secretario General sobre la marcha de LA APLICACIÓN DE LAS RECOMENDACIONES CONTENIDAS EN EL INFORME SOBRE " LAS CAUSAS DE LOS CONFLICTOS Y EL FOMENTO DE LA PAZ DURADERA Y EL DESARROLLO SOSTENIBLE EN ÁFRICA " UN التقرير المرحلي للأمين العام عن تنفيذ التوصيات الواردة في التقرير المتعلق بأسباب النـزاع في أفريقيا وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها
    En el informe del Secretario General sobre la marcha de los trabajos con relación a este tema del programa se señalan también otros problemas: la reducción de las exportaciones de productos primarios tradicionales y las pérdidas en materia de condiciones de intercambio, que van en detrimento de los préstamos concesionarios y las donaciones. UN ويشير التقرير المرحلي للأمين العام عن هذا البند من جدول الأعمال إلى مشاكل أخرى: تناقص أنصبة تصدير المنتجات الأولية التقليدية، والخسائر في معدلات التبادل التجاري بما يعادل المنح والقروض الميسرة.
    Informe anual del Secretario General sobre la marcha de la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010 UN التقرير المرحلي السنوي للأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا
    La Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General tome nota del primer informe del Secretario General sobre la marcha de la adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público por las Naciones Unidas. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بالتقرير المرحلي الأول للأمين العام عن اعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Exposición informativa de la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz acerca del informe del Secretario General sobre la marcha de la consolidación de la paz inmediatamente después de los conflictos. UN إحاطة من مكتب دعم بناء السلام بشـأن التقرير المرحلي للأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب انتهاء النزاع مباشرة.
    La Comisión Consultiva recuerda los datos incoherentes que recibió durante su examen del 10º informe del Secretario General sobre la marcha de los trabajos relativos al proyecto. UN 17 - تشير اللجنة الاستشارية إلى عدم اتساق البيانات التي تلقتها خلال استعراضها للتقرير المرحلي السنوي العاشر للأمين العام بشأن المشروع.
    a) Toma nota del undécimo informe del Secretario General sobre la marcha de los trabajos relativos al Sistema Integrado de Información de Gestión, así como de la fecha revisada de conclusión del proyecto y de las actividades planeadas hasta la conclusión del proyecto; UN (أ) تحيط علما بالتقرير المرحلي الحادي عشر للأمين العام بشأن نظام المعلومات الإدارية المتكامل()، وبالتاريخ المنقح لإتمام المشروع وبالأنشطة المزمع القيام بها حتى إتمام المشروع؛
    Informe anual del Secretario General sobre la marcha de los trabajos en relación con la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010 UN التقرير المرحلي السنوي المقدم من الأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا
    Informe anual del Secretario General sobre la marcha de la construcción de locales de conferencias adicionales en Addis Abeba UN تقرير الأمين العام المرحلي السنوي عن تشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في أديس أبابا
    Informe del Secretario General sobre la marcha de los trabajos en la esfera de la población, 1996 UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في العمل في الميدان السكاني، ١٩٩٦
    Presupuesto y estimaciones del costo final previsto que figuran en los informes del Secretario General sobre la marcha de la ejecución UN المبالغ المدرجة في الميزانية وتقديرات التكلفة النهائية المتوقعة المبلَّغ عنها في تقارير الأمين العام المرحلية
    Informe del Secretario General sobre la marcha de los trabajos en el ámbito de las iniciativas y los acuerdos voluntarios (E/CN.17/2000/__) UN تقرير مرحلي من الأمين العام عن الأعمال الجارية في مجال المبادرات الطوعية والاتفاقات (E/CN.17/2000/----)
    d) Informe del Secretario General sobre la marcha de los trabajos en el mejoramiento de la condición de la mujer en la Secretaría UN )د( تقرير مرحلي مقدم من اﻷمين العام بشأن تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة
    La Comisión también tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre la marcha de los trabajos relativos a un contrato de prestación de servicios de aeródromos a la MONUC. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا التقرير المرحلي الذي قدمه الأمين العام عن حالة عقد تقديم خدمات المطارات إلى البعثة (A/57/756).
    Informe del Secretario General sobre la marcha de la construcción de locales de oficinas adicionales en la Comisión Económica para África en Addis Abeba UN تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في مشروع البناء في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus