"del sector público en los países" - Traduction Espagnol en Arabe

    • القطاع العام في بلدان
        
    • القطاع العام في البلدان
        
    Objetivo de la Organización: Mejorar la gestión del sector público en los países de la región respecto de la planificación, presupuestación y desarrollo local. UN هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط والميزنة والتنمية المحلية.
    Objetivo de la Organización: Mejorar la gestión del sector público en los países de la región respecto de la planificación, presupuestación y desarrollo local. UN هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط والميزنة والتنمية المحلية.
    Objetivo de la Organización: Mejorar la gestión del sector público en los países de la región con respecto a la planificación, la presupuestación y el desarrollo local. UN هدف المنظمة:. تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط والميزنة والتنمية المحلية.
    Otro elemento importante para mejorar la eficacia del sector público en los países en desarrollo es la promoción del intercambio Sur-Sur de conocimientos técnicos, tecnología y metodologías que hayan tenido éxito. UN وهناك عنصر هام آخر يتمثل في تحسين فعالية القطاع العام في البلدان النامية، عن طريق تعزيز تقاسم الخبرة بين بلدان الجنوب، والتكنولوجيا، والمنهجيات الناجحة.
    :: ¿Cuál es la mejor manera de reformar los estatutos y códigos de conducta del sector público en los países desarrollados y los países en desarrollo? UN :: ما هي أفضل طريقة لإصلاح مواثيق ومدونات قواعد سلوك القطاع العام في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على السواء؟
    Objetivo de la Organización: mejorar la gestión del sector público en los países de la región respecto de la planificación, presupuestación y desarrollo local UN هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط والميزنة والتنمية المحلية
    Objetivo de la Organización: Mejorar la gestión del sector público en los países de la región respecto de la planificación, presupuestación y desarrollo local. UN هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط والميزنة والتنمية المحلية
    Objetivo de la Organización: Mejorar la gestión del sector público en los países de la región respecto de la planificación, la presupuestación y el desarrollo local. UN هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط والميزنة والتنمية المحلية.
    Objetivo de la Organización: mejorar la gestión del sector público en los países de la región respecto de la planificación económica y social, la presupuestación y el desarrollo local UN هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط الاقتصادي والاجتماعي، والميزنة والتنمية المحلية
    Objetivo de la Organización: mejorar la gestión del sector público en los países de la región respecto de la planificación económica y social, la presupuestación y el desarrollo local UN هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط الاقتصادي والاجتماعي والميزنة والتنمية المحلية
    Objetivo de la Organización: Mejorar la gestión del sector público en los países de la región respecto de la planificación económica y social, la presupuestación y el desarrollo local. UN هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط الاقتصادي والاجتماعي والميزنة والتنمية المحلية.
    Objetivo de la Organización: mejorar la gestión del sector público en los países de la región respecto de la planificación económica y social, la presupuestación y el desarrollo local UN هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط الاقتصادي والاجتماعي والميزنة والتنمية المحلية
    Objetivo de la Organización: mejorar la gestión del sector público en los países de la región respecto de la planificación económica y social, la presupuestación y el desarrollo local UN هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط الاقتصادي والاجتماعي والميزنة والتنمية المحلية
    Objetivo de la Organización: Mejorar la gestión del sector público en los países de la región respecto de la planificación económica y social, la presupuestación y el desarrollo local UN هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط الاقتصادي والاجتماعي والميزنة والتنمية المحلية
    Objetivo de la Organización: Mejorar la gestión del sector público en los países de la región respecto de las estrategias de planificación económica y social, presupuestación y de desarrollo local UN هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط الاقتصادي والاجتماعي والميزنة واستراتيجيات التنمية المحلية
    Objetivo de la Organización: Mejorar la gestión del sector público en los países de la región respecto de las estrategias de planificación económica y social, presupuestación y de desarrollo local UN هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط الاقتصادي والاجتماعي والميزنة واستراتيجيات التنمية المحلية
    Fortalecimiento de la capacidad del sector público en los países menos adelantados mediante la transferencia y adaptación de prácticas innovadoras para prestar servicios de calidad de manera equitativa UN تعزيز قدرات القطاع العام في البلدان الأقل نموا على تقديم خدمات عالية الجودة بشكل منصف من خلال نقل وتكييف الممارسات المبتكرة
    b) Investigaciones analíticas sobre diversos aspectos de la función del sector público en los países en desarrollo y suministro de orientación y sugerencias; UN )ب( إجراء بحوث تحليلية لمختلف جوانب دور القطاع العام في البلدان النامية وتقديم مبادئ توجيهية واقتراحات بشأنها؛
    El FMI debía fortalecer su supervisión multilateral y prestar más atención a la coherencia de las políticas macroeconómicas de los países desarrollados y no dejarse distraer de su verdadero mandato por abordar cuestiones relativas a la gobernanza del sector público en los países en desarrollo. UN ويتعين على صندوق النقد الدولي أن يعزز مراقبته المتعددة الأطراف وأن يولي مزيدا من الانتباه إلى اتساق سياسات البلدان المتقدمة النمو في مجال الاقتصاد الكلي وألا يدع مجالا لمسائل الحوكمة في القطاع العام في البلدان النامية لكي تلهيه عن ولايته الحقيقية.
    El FMI debía fortalecer su supervisión multilateral y prestar más atención a la coherencia de las políticas macroeconómicas de los países desarrollados y no dejarse distraer de su verdadero mandato por abordar cuestiones relativas a la gobernanza del sector público en los países en desarrollo. UN ويتعين على صندوق النقد الدولي أن يعزز مراقبته المتعددة الأطراف وأن يولي مزيدا من الانتباه إلى اتساق سياسات البلدان المتقدمة النمو في مجال الاقتصاد الكلي وألا يدع مجالا لمسائل الحوكمة في القطاع العام في البلدان النامية لكي تلهيه عن ولايته الحقيقية.
    Los programas de desarrollo del sector público en los países que salen de conflictos deben pasar de la asistencia técnica prestada por asesores extranjeros, lo cual produce una administración pública paralela sin transmitir conocimientos, a la creación de una administración pública profesional y de raíz local. UN 34 - ويجب أن تتحول برامج تطوير القطاع العام في البلدان في مرحلة ما بعد النزاعات من المساعدة التقنية التي يقدمها مستشارون أجانب والتي تنشئ خدمة مدنية موازية بدون نقل للمعرفة، إلى إنشاء إدارة عامة متأصلة محليا ومؤهلة مهنيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus