"del segundo decenio del desarrollo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العقد الثاني للتنمية
        
    • عقد التنمية
        
    • لعقد التنمية
        
    • عقد اﻷمم المتحدة الثاني للتنمية
        
    Ejecución del programa del Segundo Decenio del Desarrollo UN تنفيذ برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية لافريقيا
    En este contexto, la decisión de armonizar las actividades del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África con el Segundo Decenio del Transporte y las Comunicaciones en África representa una medida importante. UN وفي هذا السياق، يعد قرار تحقيق الاتساق بين أنشطة العقد الثاني للتنمية الصناعية لافريقيا وأنشطة عقد اﻷمم المتحدة الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا خطوة هامة الى اﻷمام.
    Programa del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África UN برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية لافريقيا
    Aplicación del programa del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África UN تنفيذ برنامج عقد التنمية الصناعية الثاني لافريقيا
    Al parecer, hay ciertas lagunas en la ejecución del Programa del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África. UN وقال إن هناك فيما يبدو ثغرات في تنفيذ برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية لافريقيا.
    Programa del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África UN برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية في افريقيا
    Ejecución del programa del Segundo Decenio del Desarrollo UN تنفيذ برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية
    Debido a la importancia de los obstáculos encontrados es indispensable dar al sector privado medios para estimular el desarrollo industrial, fortaleciendo el programa del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África y enfocando mejor sus actividades. UN ونظرا لجسامة العوائق التي تواجهها الصناعة اﻷفريقية لا بد من منح القطاع الخاص وسائل تحفيز التنمية الصناعية عن طريق تعزيز برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية ﻷفريقيا وتحديد أنشطته بصورة أفضل.
    Ejecución del programa del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África (1993–2002) UN تنفيذ برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا
    Nos encontramos al final del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África. UN إننا في نهاية العقد الثاني للتنمية الصناعية لأفريقيا.
    A. Posiciones y prioridades de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial en el contexto del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África UN ألف - مواقف وأولويات اليونيدو في سياق العقد الثاني للتنمية الصناعية ﻷفريقيا باء -
    contexto del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África UN ألف - مواقـف وأولويـات اليونيـدو فـي سيـاق العقد الثاني للتنمية الصناعية لافريقيا
    Proporciona el marco de observación del Segundo Decenio del Transporte y las Comunicaciones en África y del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África. UN وهي توفر إطارا لتنفيذ عقد اﻷمم المتحدة الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا وكذلك العقد الثاني للتنمية الصناعية في افريقيا.
    Junto con la Comisión Económica para África y la Organización de la Unidad Africana, la ONUDI ha fomentado activamente la cooperación internacional para la industrialización africana en el marco del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África. UN فقد عملت اليونيدو بنشاط إلى جانب اللجنة الاقتصادية لافريقيا ومنظمة الوحدة الافريقية، على تشجيع التعاون الاقتصادي الدولي لتصنيع افريقيا في إطار العقد الثاني للتنمية الصناعية لافريقيا.
    El éxito del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África es, pues, fundamental para que el continente pueda aprovechar plenamente las oportunidades que creará la conclusión con éxito de la Ronda Uruguay. UN ولذا فنجاح العقد الثاني للتنمية الصناعية ﻷفريقيا ضروري لتمكين القارة من الاستفادة الكاملة من الفرص التي سيوجدها نجاح اختتام جولة أوروغواي.
    50/426. Informe del Secretario General sobre el programa del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África UN ٥٠/٤٢٦ - تقرير اﻷمين العام عــن برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية لافريقيا
    El Consejo exhorta a todos los socios en el desarrollo a que apoyen de modo eficaz la ejecución del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África y de la Alianza para la Industrialización de África. UN ويطلب المجلس إلى جميع الشركاء في التنمية أن يدعموا بفعالية تنفيذ العقد الثاني للتنمية الصناعية ﻷفريقيا والتحالف من أجل التصنيع في أفريقيا.
    Aplicación del programa del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África UN تنفيذ برنامج عقد التنمية الصناعية الثاني لافريقيا
    Ulteriormente, el Secretario General de las Naciones Unidas decidió asignar a la citada Iniciativa los recursos del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África. UN وقرّر الأمين العام للأمم المتحدة لاحقا تخصيص موارد عقد التنمية الصناعية الثاني لأفريقيا لهذه المبادرة.
    Sin embargo, de acuerdo con la Declaración de Yaundé, la ONUDI abriga la esperanza de acordar una elevada prioridad a la industrialización de África y al logro de los objetivos del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África. UN ولكن، وفقا ﻹعلان ياوندي، تأمل اليونيدو أن تعطي أولوية عالية لتصنيع افريقيا وتحقيق أهداف عقد التنمية الصناعية الثاني لافريقيا.
    El objetivo de las Misiones consistirá en celebrar consultas con las autoridades nacionales, el sector de los negocios y la comunidad de donantes respecto de las prioridades y los programas de desarrollo industrial, el programa nacional del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África y los servicios que la ONUDI puede prestar en este contexto. UN والهدف الذي ترمي إليه هذه البعثات هو التشاور مع السلطات الوطنية ومجتمع ذوي اﻷعمال التجارية ومجتمع المانحين بشأن أولويات وبرامج التنمية الصناعية، والبرنامج الوطني لعقد التنمية الصناعية الثاني لافريقيا، والخدمات التي يمكن لليونيدو أن تقدمها في هذا الصدد.
    Esta Conferencia dejará de celebrarse en el año 2001, al final del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África. UN يُلغى هذا المؤتمر في نهاية عقد اﻷمم المتحدة الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا في عام ١٠٠٢.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus