"del servicio de asistencia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مكتب المساعدة
        
    • لمكتب المساعدة
        
    • مكتب الخدمات
        
    • بمكتب المساعدة
        
    • خدمة الدعم
        
    • دائرة المساعدة
        
    Mejora del servicio de asistencia gracias a la reducción del tiempo de respuesta UN قُدّم الدعم من مكتب المساعدة المعزز من خلال تسريع فترة الاستجابة
    Junto a la Sección de Nómina de Sueldos, también se encarga del servicio de asistencia al usuario y del seguimiento del módulo 4, y dirigirá la instalación en las oficinas fuera de la Sede en 2002. UN وهو يضطلع أيضاً، بالتعاون مع فرع كشوف المرتبات، بالمسؤولية عن مكتب المساعدة والرصد فيما يتعلق بالإصدار 4، وسوف يقود عملية التنفيذ في المكاتب البعيدة عن المقر الرئيسي خلال عام 2002.
    Costo del coordinador del servicio de asistencia al usuario: 48.574 dólares; UN تكاليف منسق مكتب المساعدة: 574 48 دولاراً أمريكياً.
    Los costos del mantenimiento regular del servicio de asistencia al usuario y del apoyo funcional y en concepto de mejoras, ampliaciones y licencias no están disponibles. UN تكاليف عمليات الصيانة الجارية لمكتب المساعدة والدعم الوظيفي، وعمليات التحديث، وعمليات التوسيع والتراخيص ليست متاحة بعد.
    Recibir apoyo del servicio de asistencia para resolver un problema lleva mucho tiempo, y en ocasiones nunca se recibe respuesta UN يستغرق الحصول على دعم مكتب الخدمات في إيجاد حلٍّ لمسألة ما وقتاً طويلاً وقد لا تتلقى ردّاً على الإطلاق
    El supervisor del servicio de asistencia a los usuarios gestionará para el Centro los procesos basados en la Biblioteca de Infraestructura de Tecnología de la Información. UN وسيتولى المشرف على مكتب المساعدة إدارة عمليات مكتبة الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات المخصصة للمركز.
    Auxiliar del servicio de asistencia a los Usuarios del IMIS UN مساعد لشؤون مكتب المساعدة التابع لنظام المعلومات الإدارية المتكامل
    Auxiliar del servicio de asistencia a los Usuarios del IMIS UN مساعد لشؤون مكتب المساعدة التابع لنظام المعلومات الإدارية المتكامل
    Auxiliar del servicio de asistencia a los Usuarios del IMIS UN مساعد لشؤون مكتب المساعدة التابع لنظام المعلومات الإدارية المتكامل
    El Administrador del servicio de asistencia para los Usuarios proporcionaría esta capacidad para todos los niveles del servicio de asistencia a los usuarios del Centro. UN وسيتيح مدير مكتب المساعدة الفنية هذه القدرة لجميع مستويات مكتب المساعدة الفنية لدى المركز.
    El supervisor del servicio de asistencia a los usuarios gestionaría para el Centro los procesos basados en la biblioteca de infraestructura de la tecnología de la información. UN وسيتولى مشرف مكتب المساعدة إدارة العمليات القائمة على المكتبة المرجعية للهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات في المركز.
    Auxiliar del servicio de asistencia a los Usuarios del IMIS UN مساعد في مكتب المساعدة لنظام المعلومات الإدارية المتكامل
    Auxiliar del servicio de asistencia a los Usuarios del Sistema Integrado de Información de Gestión UN مساعد في مكتب المساعدة لنظام المعلومات الإدارية المتكامل
    La ubicación del servicio de asistencia jurídica al público en las dependencias del tribunal contribuye a hacer frente a los problemas de acceso a la asistencia letrada. UN ويساهم وجود مكتب المساعدة القانونية داخل المحكمة في معالجة المسائل المتعلقة بفرص الحصول على المساعدة القانونية.
    Auxiliar del servicio de asistencia a los Usuarios del Sistema Integrado de Información de Gestión UN مساعد في مكتب المساعدة لنظام المعلومات الإدارية المتكامل
    Las operaciones del servicio de asistencia a los usuarios se organizarán en varios turnos. UN وسيعمل مكتب المساعدة على أساس نظام النوبات المتعددة.
    Auxiliar del servicio de asistencia a los Usuarios del Sistema Integrado de Información de Gestión UN مساعد لمكتب المساعدة لنظام المعلومات الإدارية المتكامل
    Auxiliar del servicio de asistencia a los Usuarios del IMIS UN موظف معاون لمكتب المساعدة لنظام المعلومات الإدارية المتكامل
    Recibir apoyo del servicio de asistencia para resolver un problema lleva mucho tiempo, y en ocasiones nunca se recibe respuesta UN يستغرق الحصول على دعم مكتب الخدمات في إيجاد حلٍّ لمسألة ما وقتاً طويلاً وقد لا تتلقى ردّاً على الإطلاق
    Los " identificadores de incidencias y cronograma de agentes " permitirán utilizar más eficientemente los agentes del servicio de asistencia a los usuarios e ingresar los identificadores de incidencias y hacer su seguimiento UN تمكّن خاصية " تصنيف أوامر العمل والجدولة " من استخدام موظفي مكتب الخدمات بكفاءة أكبر، وإدخال الطلبات وتعقبها
    Analista del servicio de asistencia al Usuario UN محلل بمكتب المساعدة
    1 Basados en la opinión de los clientes, estadísticas del servicio de asistencia a los usuarios y la vigilancia permanente de la calidad. UN (1) استنادا إلى تعليقات الزبائن، وإحصاءات خدمة الدعم الحاسوبية، والرصد المستمر للنوعية.
    Además, la Alta Comisionada felicita a la UNTAET por la labor realizada para aplicar el Reglamento sobre el establecimiento del servicio de asistencia Jurídica. UN وعلاوة على ذلك، ترحب المفوضة السامية بالعمل الذي اضطلعت به الإدارة الانتقالية في تنفيذ اللائحة القاضية بإنشاء دائرة المساعدة القانونية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus