"del servicio de gestión de las inversiones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دائرة إدارة الاستثمارات
        
    • لدائرة إدارة الاستثمارات
        
    • دائرة إدارة الاستثمار
        
    • بدائرة إدارة الاستثمارات
        
    • لدائرة إدارة استثمارات الصندوق
        
    • لدائرة إدارة الاستثمار
        
    • دائرة إدارة المعلومات
        
    • دائرة نظم إدارة المعلومات
        
    • بدائرة إدارة الاستثمار
        
    • إدارة اﻻستثمارات
        
    El representante del Secretario General, el Presidente y miembros del Comité de Inversiones y el Director del Servicio de Gestión de las Inversiones respondieron a las preguntas que se formularon. UN وأجاب ممثل الأمين العام ورئيس لجنة الاستثمارات وأعضاؤها ورئيس دائرة إدارة الاستثمارات عن الأسئلة المطروحة.
    Auditoría del Servicio de Gestión de las Inversiones de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN مراجعة حسابات دائرة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    A juicio de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, debería considerarse que el personal del Servicio de Gestión de las Inversiones constituye uno de esos grupos. UN وفي رأي المكتب، ينبغي إدراج موظفي دائرة إدارة الاستثمارات ضمن هذه الفئة.
    Las propuestas presupuestarias para esta partida corresponden a las necesidades de 30 puestos de plantilla del Servicio de Gestión de las Inversiones de la Caja. UN وتشمل الميزانية المقترحة بهذا الشأن احتياجات من الوظائف تبلغ ٣٠ وظيفة ثابتة لدائرة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق.
    El examen por la Junta del sistema informático del Servicio de Gestión de las Inversiones de la Caja reveló que el Servicio de Gestión de las Inversiones no había puesto en práctica plenamente esa recomendación. UN وقد كشف استعراض المجلس للنظام الحاسوبي لدائرة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق أن الدائرة لم تطبق هذه التوصية بالكامل.
    El grupo de trabajo observó que el presupuesto, según se había planeado, representaría un considerable cambio de política en materia de contratación externa, además de la reestructuración del Servicio de Gestión de las Inversiones. UN ولاحظ الفريق العامل أن الميزانية سوف تشمل، بالصيغة التي وضعت بها إحداث تغيير كبير في السياسة العامة في مجال الاستعانة بمصادر خارجية فضلا عن إعادة تشكيل دائرة إدارة الاستثمار.
    La Oficina entiende que el personal del Servicio de Gestión de las Inversiones constituye uno de estos grupos. Recomendación 11 UN ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه ينبغي اعتبار موظفي دائرة إدارة الاستثمارات ضمن هذه الفئة.
    El proceso de selección del nuevo Director encargado del Servicio de Gestión de las Inversiones en el futuro también se halla por buen camino. UN وقالت إن عملية اختيار المدير الجديد لقيادة دائرة إدارة الاستثمارات نحو المستقبل قد تم قطع شوط كبير منها.
    Auditoría del Servicio de Gestión de las Inversiones de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN مراجعة حسابات دائرة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    La Representante del Secretario General, el Presidente y los miembros del Comité de Inversiones y la Directora del Servicio de Gestión de las Inversiones respondieron a las preguntas del Comité Mixto. UN وأجاب ممثل الأمين العام ورئيس وأعضاء لجنة الاستثمارات ومديرة دائرة إدارة الاستثمارات عن الأسئلة التي طرحها المجلس.
    El Comité Mixto también tomó nota de que no había habido un Director del Servicio de Gestión de las Inversiones durante seis meses. UN ولاحظ المجلس أيضا أن دائرة إدارة الاستثمارات ظلت دون مدير لمدة ستة أشهر.
    Se congratula de las medidas expuestas en el informe, que demuestran que la reforma del Servicio de Gestión de las Inversiones avanza por el camino correcto. UN ومن الجدير بالترحيب، تلك التدابير الواردة في التقرير، فهي تثبت أن إصلاح دائرة إدارة الاستثمارات ماضٍ في الطريق السليم.
    El representante recibe la asistencia del personal del Servicio de Gestión de las Inversiones. UN ويساعد الممثل موظفو دائرة إدارة الاستثمارات.
    El Representante del Secretario General, el Presidente y los miembros del Comité de Inversiones y la Directora del Servicio de Gestión de las Inversiones respondieron a las preguntas formuladas. UN وأجاب ممثل الأمين العام ورئيس وأعضاء لجنة الاستثمارات ومديرة دائرة إدارة الاستثمارات عن الأسئلة المطروحة.
    El Representante recibe la asistencia del personal del Servicio de Gestión de las Inversiones. UN ويساعد الممثل موظفو دائرة إدارة الاستثمارات.
    :: La estructura orgánica del Servicio de Gestión de las Inversiones es horizontal y no prevé un marco de supervisión apropiado ni una adecuada separación de las funciones; UN :: يتسم الهيكل التنظيمي لدائرة إدارة الاستثمارات بالبساطة ولا يقدم إطارا ملائما على مستوى الإشراف والفصل بين الواجبات؛
    Otros servicios no comunes seguirán estando a cargo del Servicio de Gestión de las Inversiones. UN وستظل الخدمات الأخرى غير المشتركة تابعة لدائرة إدارة الاستثمارات.
    vi) Ayudar en la elaboración del presupuesto del Servicio de Gestión de las Inversiones; UN ' 6` المساعدة في إعداد ميزانية لدائرة إدارة الاستثمارات.
    ii) Examinar los informes sobre la proyección de la corriente de efectivo que prepara diariamente la Sección de Operaciones del Servicio de Gestión de las Inversiones y recomendar compras y ventas de títulos a corto plazo y de divisas; UN ' ٢` الاستعراض اليومي لتقارير اﻹسقاطات النقدية التي يعدها قسم العمليات التابع لدائرة إدارة الاستثمارات والتوصية بإجراء مشتريات ومبيعات من اﻷوراق المالية قصيرة اﻷجل والعملات؛
    Los recursos adicionales son de suma importancia para poder implantar y apoyar ocho aplicaciones críticas para las actividades del Servicio de Gestión de las Inversiones. UN وتتسم الموارد الإضافية بأهمية حيوية لتنفيذ ودعم ثماني تطبيقات أعمال ذات أهمية حيوية لمهام دائرة إدارة الاستثمار.
    32. Auditoría del sistema de medición del rendimiento de las inversiones del Servicio de Gestión de las Inversiones UN 32 - مراجعة حسابات نظام قياس الأداء في مجال الاستثمارات بدائرة إدارة الاستثمارات
    Las auditorías internas y externas se relacionan con el funcionamiento administrativo de la secretaría de la Caja y las actividades de inversión del Servicio de Gestión de las Inversiones. UN ١٦٤ - تتعلق مراجعة الحسابات الداخلية والخارجية على السواء، بالعمليات اﻹدارية ﻷمانة الصندوق وبالعمليات الاستثمارية لدائرة إدارة استثمارات الصندوق.
    Como se indica en los párrafos 22 a 33 y en el anexo II del informe, los recursos adicionales por valor de 3.282.800 dólares tienen que ver con las necesidades adicionales del Servicio de Gestión de las Inversiones. UN ٥ - ووفقا للمذكور في الفقرات من ٢٢-٣٣ وفي المرفق الثاني للتقرير، تتصل الموارد اﻹضافية البالغة ٨٠٠ ٢٨٢ ٣ دولار بالاحتياجات اﻹضافية لدائرة إدارة الاستثمار.
    Esto implicaba que el proyecto de presupuesto se comunicaría a la Asamblea General en la clara inteligencia de que todo gasto adicional que pudiera resultar de la aprobación de la reorganización del Servicio de Gestión de las Inversiones debería ser aprobado en 2006. UN ويعني هذا ضمنا أن الميزانية المقترحة يتعين تقديمها إلى الجمعية العامة مع الفهم الواضح بأن أية نفقات إضافية يمكن أن تنشأ عن الموافقة على إعادة تصميم دائرة إدارة المعلومات سوف تحتاج للموافقة عليها في عام 2006.
    A raíz de esa petición se creó un grupo de trabajo integrado por personal de la secretaría y del Servicio de Gestión de las Inversiones, que llegó a un acuerdo para consolidar los servicios de infraestructura de la tecnología de la información bajo la responsabilidad del Servicio de Sistemas de Gestión de la Información. UN 51 - ونتيجة لهذين المطلبين، تم تشكيل فريق عامل يضم موظفين من الأمانة ومن دائرة إدارة الاستثمارات، إلى اتفاق بشأن دمج دوائر الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات تحت مسؤولية دائرة نظم إدارة المعلومات.
    a) El Comité Mixto decidió solicitar un examen de los procedimientos y métodos de funcionamiento del Servicio de Gestión de las Inversiones y del mandato relativo a un examen externo independiente de las inversiones de la Caja (véanse los párrafos 56 a 83); UN (أ) قرر المجلس أن يطلب استعراضا للإجراءات وطرائق العمل بدائرة إدارة الاستثمار وعن الصلاحيات المتعلقة باستعراض خارجي مستقل لاستثمارات الصندوق (انظر الفقرات 56-83)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus