"del servicio de policía de abyei" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دائرة شرطة أبيي
        
    • لدائرة شرطة أبيي
        
    • جهاز شرطة أبيي
        
    • دائرة الشرطة في أبيي
        
    • دائرة للشرطة
        
    Si bien se avanzó en la prestación de apoyo a la misión, seguridad y gobernanza en la zona de Abyei, no ocurrió lo mismo en el establecimiento del Servicio de Policía de Abyei. UN وفي حين أُحرز تقدم في توفير الأمن والحوكمة ودعم البعثة في منطقة أبيي، لم يُحرز أي تقدم في إنشاء دائرة شرطة أبيي.
    No se adoptaron medidas respecto del apoyo de la selección e investigación de antecedentes de agentes de policía porque las partes no llegaron a un acuerdo sobre el marco para el establecimiento del Servicio de Policía de Abyei UN لم يُتخذ أي إجراء بشأن تقديم الدعم لعملية فحص واختيار ضباط الشرطة لأن الطرفين لم يتفقا على إطار لإنشاء دائرة شرطة أبيي
    No se adoptaron medidas a este respecto porque las partes no llegaron a un acuerdo sobre el marco para el establecimiento del Servicio de Policía de Abyei UN لم يتخذ أي إجراء في هذا الصدد لأن الطرفين لم يتفقا على إطار لإنشاء دائرة شرطة أبيي
    Observando que las partes tienen la intención de establecer una dependencia especial del Servicio de Policía de Abyei que se ocupará de las cuestiones particulares relacionadas con la migración de grupos nómadas, UN وإذ يلاحظ نية الطرفين إنشاء وحدة خاصة لدائرة شرطة أبيي تتناول قضايا معينة تتعلق بتنقل البدو الرحل،
    Es necesario avanzar en la creación de esos órganos a fin de aplicar las demás disposiciones del Acuerdo, en particular, sobre la formación del Servicio de Policía de Abyei. UN وإحراز تقدم في إنشاء هذه الهيئات أمر ضروري من أجل تنفيذ الأحكام الأخرى في الاتفاق، خاصة تشكيل جهاز شرطة أبيي.
    Sin embargo, el Comité no pudo llegar a un acuerdo sobre la composición del Servicio de Policía de Abyei. UN غير أن اللجنة لم تتمكن من الاتفاق على تشكيل دائرة شرطة أبيي.
    Los Gobiernos del Sudán y de Sudán del Sur no llegaron a un acuerdo sobre las modalidades para el establecimiento del Servicio de Policía de Abyei UN ولم تتفق حكومتا السودان وجنوب السودان على طرائق إنشاء دائرة شرطة أبيي
    Los Gobiernos del Sudán y de Sudán del Sur no llegaron a un acuerdo sobre las modalidades para el establecimiento del Servicio de Policía de Abyei UN لم تتفق حكومتا السودان وجنوب السودان على طرائق إنشاء دائرة شرطة أبيي
    1.2 Funcionamiento del Servicio de Policía de Abyei de conformidad con el Acuerdo del 20 de junio UN 1-2 تفعيل دائرة شرطة أبيي وفقا لاتفاق 20 حزيران/يونيه
    1.2.1 Despliegue en toda la zona de Abyei de agentes del Servicio de Policía de Abyei con plena capacidad para llevar a cabo actividades policiales básicas UN 1-2-1 نشر ضباط دائرة شرطة أبيي في جميع أنحاء منطقة أبيي مزودين بقدرات كاملة للاضطلاع بالمهام الشرطية الأساسية
    :: Asesoramiento sobre la composición, la estructura y la organización del Servicio de Policía de Abyei y sobre el establecimiento de las estructuras policiales básicas mediante seis reuniones con el Comité Conjunto de Supervisión de Abyei y la Administración de Abyei UN :: إسداء المشورة بشأن تكوين وهيكل وتنظيم دائرة شرطة أبيي وبشأن إنشاء الهياكل الأساسية لعمل الشرطة من خلال عقد ستة اجتماعات مع لجنة الرقابة المشتركة المعنية بأبيي وإدارة منطقة أبيي
    Proporcionará asesoramiento técnico al Comité Conjunto de Supervisión de Abyei, que desempeña la función de supervisar y promover la seguridad y la estabilidad, y proporcionará orientación sobre la creación de capacidad y el fortalecimiento del Servicio de Policía de Abyei. UN وسيسدي المشورة التقنية إلى لجنة الرقابة المشتركة المعنية بأبيي التي تضطلع بدور الإشراف وتعزيز الأمن والاستقرار، وتقديم التوجيه بشأن بناء قدرات دائرة شرطة أبيي وتعزيزها.
    Las responsabilidades incluirán el enlace con altos funcionarios del Servicio de Policía de Abyei y otros funcionarios nacionales, y la gestión de proyectos de creación de capacidad para contribuir al establecimiento de un Servicio de Policía responsable y receptivo. UN وستشمل مسؤولياته الاتصال بكبار مسؤولي دائرة شرطة أبيي وغيرهم من المسؤولين الوطنيين، وإدارة مشاريع بناء القدرات لدعم إنشاء دائرة للشرطة تخضع للمساءلة وتتمتع بالقدرة على الاستجابة.
    Logro previsto 1.2: Funcionamiento del Servicio de Policía de Abyei de conformidad con el Acuerdo de 20 de junio de 2011 UN الإنجاز المتوقع 1-2: تفعيل دائرة شرطة أبيي وفقا لاتفاق 20 حزيران/يونيه 2011
    1.2.1 Despliegue en toda la zona de Abyei de agentes del Servicio de Policía de Abyei con plena capacidad para llevar a cabo actividades policiales básicas UN 1-2-1 نشر ضباط دائرة شرطة أبيي في جميع أنحاء منطقة أبيي مزودين بقدرات كاملة للاضطلاع بالمهام الشرطية الأساسية
    Asesoramiento sobre la composición, la estructura y la organización del Servicio de Policía de Abyei y sobre el establecimiento de las estructuras policiales básicas mediante seis reuniones con el Comité Conjunto de Supervisión de Abyei y la Administración de Abyei UN إسداء المشورة بشأن تكوين وهيكل وتنظيم دائرة شرطة أبيي وبشأن إنشاء الهياكل الأساسية لعمل الشرطة من خلال عقد ستة اجتماعات مع لجنة الرقابة المشتركة المعنية بأبيي وإدارة منطقة أبيي
    Como se ha señalado anteriormente, no se han logrado avances en cuanto al establecimiento del Servicio de Policía de Abyei. UN 20 - وكما ذُكر أعلاه، لم يحرز أي تقدم بشأن إنشاء دائرة شرطة أبيي.
    El Consejo de Seguridad exhorta además al Comité Conjunto de Supervisión de Abyei a que concluya rápidamente el establecimiento del Servicio de Policía de Abyei, a fin de que este pueda hacerse cargo de las funciones de vigilancia policial en toda la zona de Abyei, incluida la protección de la infraestructura petrolera. UN كما يدعو مجلس الأمن لجنة الرقابة المشتركة في أبيي إلى الانتهاء بسرعة من تأسيس دائرة شرطة أبيي لتمكين تلك القوة من تسلم أعمال الشرطة في أنحاء المنطقة بما فيها حماية الهياكل الأساسية لصناعة النفط.
    Observando que las partes tienen la intención de establecer una dependencia especial del Servicio de Policía de Abyei que se ocupará de las cuestiones particulares relacionadas con la migración de grupos nómadas, UN وإذ يلاحظ نية الطرفين إنشاء وحدة خاصة لدائرة شرطة أبيي تتناول مسائل معينة تتعلق بتنقل البدو الرحل،
    Dentro del Servicio de Policía de Abyei habrá una unidad especial encargada de las cuestiones específicas derivadas de la migración de los grupos nómadas, entre cuyas funciones figurará la de acompañar a los nómadas dentro de la zona de Abyei en sus migraciones anuales. UN 26 - تقوم وحدة خاصة في جهاز شرطة أبيي بمعالجة القضايا المعينة الناشئة عن هجرة الرحل بما في ذلك مرافقة الرحل في هجراتهم السنوية بمنطقة أبيي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus