Los 500 instructores tendrían después que formar a hasta 400 agentes del Servicio de Policía del Sudán Meridional en cada base de operaciones, bajo la supervisión y con el apoyo de la UNMIS. | UN | ومن ثم سيقوم المدربون الخمسمائة من جهاز شرطة جنوب السودان بدورهم بتدريب ما يصل إلى 400 من ضباط الجهاز في كل موقع من مواقع الأفرقة بإشراف البعثة ودعمها. |
Cursos para altos directivos organizados, dirigidos a 13 oficiales del Servicio de Policía del Sudán Meridional. | UN | عقدت حلقتا عمل للإدارة العليا شارك فيهما 13 ضابطاً من جهاز شرطة جنوب السودان. |
Se organizaron 45 cursos de seguridad para el referéndum dirigidos a 1.789 oficiales del Servicio de Policía del Sudán Meridional, incluidas 195 mujeres. | UN | ونظمت 45 دورة بشأن أمن الاستفتاءات شملت 789 1 شرطياً من جهاز شرطة جنوب السودان من بينهم 195 شرطية. |
Se celebraron reuniones mensuales con el Director General y los directivos superiores del Servicio de Policía del Sudán Meridional sobre la aplicación de un modelo de policía de proximidad. | UN | عُقدت اجتماعات شهرية مع المدير العام والقيادة العليا لجهاز شرطة جنوب السودان بشأن تنفيذ نموذج خفارة المجتمعات المحلية. |
La UNMIS prestó asesoramiento al personal directivo superior del Servicio de Policía del Sudán Meridional sobre cuestiones de contratación, mediante reuniones mensuales y actividades de despliegue conjunto | UN | أسدت البعثة المشورة للإدارة العليا لجهاز شرطة جنوب السودان بشأن مسائل التجنيد للشرطة وذلك عن طريق عقد اجتماعات شهرية والاشتراك الاستراتيجي في المواقع |
3.5.2 Aplicación de la ley del Servicio de Policía del Sudán Meridional y de políticas como las de gestión de activos y capacitación dentro del Servicio | UN | 3-5-2 تنفيذ قانون وسياسات الشرطة الخاصة بجهاز شرطة جنوب السودان، مثل إدارة الأصول والتدريب، ضمن جهاز الشرطة |
Además, la UNMIS preparó a 202 miembros del Servicio de Policía del Sudán Meridional para que se ocuparan de labores básicas de formación policial. | UN | كما قامت شرطة البعثة بإعداد 202 من أفراد دائرة شرطة جنوب السودان لكي يتولوا أعمال تدريب الشرطة الأساسي. |
50 agentes del Servicio de Policía del Sudán Meridional recibieron formación para incorporarse a la Unidad de Patrulla contra el Abigeato | UN | جرى تدريب 50 من أفراد جهاز شرطة جنوب السودان لأغراض وحدة الدوريات المعنية بالماشية |
En los diez estados sigue habiendo agentes de policía de la UNMIS destacados junto con los comisarios del Servicio de Policía del Sudán Meridional para prestar asesoramiento y apoyo técnico. | UN | ولا يزال ضباط شرطة البعثة يتقاسمون نفس المواقع مع مفوضي جهاز شرطة جنوب السودان في كل ولاية من الولايات العشر بهدف تقديم المشورة والدعم التقني. |
Se proporcionó capacitación básica a un total de 650 agentes del Servicio de Policía del Sudán Meridional en Juba, Wau y Malakal, mientras que otros recibieron capacitación para unidades de policía estructuradas. | UN | وتلقى 650 من عناصر جهاز شرطة جنوب السودان تدريبهم الأساسي في جوبا، وواو، ومالاكال، فيما تلقى آخرون التدريب للانضمام إلى وحدات الشرطة المشكلة. |
3.5.1 El organigrama y los sistemas de mando y control del Servicio de Policía del Sudán Meridional se ajustan a las normas internacionales | UN | 3-5-1 يتفق الهيكل التنظيمي ونظاما القيادة والرقابة في جهاز شرطة جنوب السودان مع المعايير الدولية |
3.5.1 El organigrama y los sistemas de mando y control del Servicio de Policía del Sudán Meridional se ajustan a las normas internacionales | UN | 3-5-1 يتفق الهيكل التنظيمي ونظاما القيادة والرقابة في جهاز شرطة جنوب السودان مع المعايير الدولية |
En el período que se examina, el componente de policía de la UNMIS impartió 89 cursos de capacitación para 2.084 oficiales de policía del Servicio de Policía del Sudán Meridional y del Gobierno del Sudán, 127 de ellos mujeres, en todos los sectores. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض، نظمت شرطة الأمم المتحدة 89 دورة تدريبية لأفراد الشرطة من جهاز شرطة جنوب السودان وشرطة حكومة السودان، بلغ عددهم 084 2 شرطيا من بينهم 127 سيدة في جميع القطاعات. |
En el Sudán Meridional, el componente de policía de la UNMIS impartió 50 cursos de capacitación para 1.181 oficiales de policía del Servicio de Policía del Sudán Meridional, 33 de ellos mujeres, mientras que en el norte del Sudán, se impartieron 39 cursos de capacitación para 903 oficiales de policía del Gobierno del Sudán, 94 de ellos mujeres. | UN | وفي جنوب السودان، نظمت شرطة الأمم المتحدة 50 دورة تدريبية لأفراد من جهاز شرطة جنوب السودان بلغ عددهم 181 1 شرطيا من بينهم 33 سيدة. أما في شمال السودان، فقد نظمت شرطة الأمم المتحدة 39 دورة تدريبية لأفراد من شرطة حكومة السودان بلغ عددهم 903 أفراد من بينهم 94 سيدة. |
El Subinspector General de Policía pidió asistencia a la UNMIS para mejorar la capacitación y la infraestructura del Servicio de Policía del Sudán Meridional. | UN | وطلب نائب المفتش العام للشرطة المساعدة من البعثة في تدريب جهاز شرطة جنوب السودان وفي إدخال تحسينات على الهياكل الأساسية فيه. |
Se celebraron 20 reuniones con la dependencia del Servicio de Policía del Sudán Meridional encargada de coordinar la seguridad del referendo para examinar todos los aspectos de los preparativos de seguridad para la celebración del referendo | UN | وعقدت البعثة مع جهة الاتصال في جهاز شرطة جنوب السودان المعنية بأمن الاستفتاء 20 اجتماعا بشأن الاستعدادات الأمنية للاستفتاء بجميع جوانبها |
Se registraron 36.496 agentes del Servicio de Policía del Sudán Meridional en la Dependencia de Base de Datos de Inscripciones, de los que el 10% eran mujeres y el 15% pertenecía a grupos minoritarios | UN | بلغ عدد أفراد جهاز شرطة جنوب السودان المسجلين في وحدة قاعدة البيانات 496 36 فردا 10 في المائة منهم إناث و 15 في المائة من جماعات الأقليات |
La Misión también prestó asistencia en la finalización del presupuesto anual del Servicio de Policía del Sudán Meridional y la racionalización de las operaciones de la nómina. | UN | وقدمت البعثة أيضا المساعدة في وضع الصيغة النهائية للميزانية السنوية لجهاز شرطة جنوب السودان وترشيد عمليات تجهيز كشوف المرتبات. |
Hasta la fecha, el componente de policía de la UNMIS ha capacitado a unos 8.000 oficiales de policía del Servicio de Policía del Sudán Meridional y del Gobierno del Sudán en medidas de seguridad para las elecciones. | UN | وقدمت شرطة البعثة، حتى تاريخه، تدريبا أمنيا خاصا بالانتخابات لحوالي 000 8 من أفراد الشرطة التابعين لجهاز شرطة جنوب السودان ولشرطة حكومة السودان. |
:: Información y prestación de asesoramiento al Inspector General y al personal directivo superior del Servicio de Policía del Sudán Meridional mediante la colaboración estratégica y la celebración de reuniones consultivas mensuales sobre cuestiones relativas a las actividades de reclutamiento, incluido el equilibrio de género y el reclutamiento de miembros de minorías | UN | :: الدعوة وإسداء المشورة إلى المفتش العام والقيادة العليا لجهاز شرطة جنوب السودان عن طريق الاشتراك الاستراتيجي في المواقع وعقد اجتماعات استشارية شهرية بشأن مسائل التجنيد في الشرطة، بما في ذلك التوازن بين الجنسين وتجنيد الأقليات |
3.5.2 Aplicación de la Ley del Servicio de Policía del Sudán Meridional y de políticas como las de gestión de activos y capacitación dentro del Servicio | UN | 3-5-2 تنفيذ قانون وسياسات الشرطة الخاصة بجهاز شرطة جنوب السودان، مثل إدارة الأصول والتدريب، ضمن جهاز الشرطة |
El 15 de noviembre de 2006 se sometió a la aprobación del Inspector General de Policía y del Ministro del Interior el borrador de las normas y los procedimientos de reclutamiento del Servicio de Policía del Sudán meridional | UN | قدِّم مشروع " سياسة وإجراءات توظيف دائرة شرطة جنوب السودان " إلى المفتش العام للشرطة ووزير الداخلية في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 لإقراره |
En particular, la limitada capacidad del Servicio de Policía del Sudán Meridional, que se refleja en el nivel general de formación, la escasez de vehículos y la falta de equipo de comunicaciones, hará que resulte difícil al Gobierno del Sudán Meridional garantizar la seguridad durante las elecciones. | UN | وعلى وجه التحديد، فإن كلا من القدرات المحدودة لجهاز الشرطة في جنوب السودان، بما في ذلك المستوى العام للتدريب، ونقص المركبات والافتقار إلى معدات الاتصالات، سيمثل تحديا لقدرة حكومة جنوب السودان على توفير الأمن خلال الانتخابات. |