"del sexagésimo tercer período de sesiones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدورة الثالثة والستين
        
    • للدورة الثالثة والستين
        
    • في دورتها الثالثة والستين
        
    • من دورتها الثالثة والستين
        
    En consecuencia, los Países Bajos consideran que esta cuestión no debería volver a examinarse antes del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. UN ومن ثم فإن هولندا ترى أنه ينبغي عدم العودة إلى النظر في هذه المسألة قبل الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    En cambio, convendría mantener el tema en el programa de la Asamblea General para volver a examinarlo a partir del sexagésimo tercer período de sesiones. UN وفي المقابل ينبغي إبقاء هذا البند في جدول أعمال الجمعية العامة للعودة إلى النظر فيه ابتداءً من الدورة الثالثة والستين.
    Malta también tiene intención de participar en el examen del informe del grupo de expertos en el marco del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. UN وتعتزم مالطة أيضا المشاركة في النظر في تقرير فريق الخبراء في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    Solicitud de inclusión de un tema en el programa provisional del sexagésimo tercer período de sesiones UN طلب إدراج بند في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والستين
    Solicitud de inclusión de un subtema en el programa provisional del sexagésimo tercer período de sesiones UN طلب إدراج بند فرعي في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والستين
    El Presidente del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General ha declarado que el tema de la salud mundial es una de sus prioridades. UN وقد أعلن رئيس الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين أن موضوع الصحة العالمية سيكون من بين أولوياته.
    La Comisión recomienda que el Secretario General finalice el informe cuanto antes y lo presente a la Asamblea a más tardar en la parte principal del sexagésimo tercer período de sesiones. UN وتوصي اللجنة بأن يستكمل الأمين العام التقرير في أقرب وقت ممكن وأن يقدمه إلى الجمعية العامة في موعد لا يتجاوز الجزء الرئيسي من الدورة الثالثة والستين.
    Durante la segunda parte de la continuación del sexagésimo tercer período de sesiones debe presentarse un informe amplio sobre el proceso de reestructuración. UN وسيقدم، في خلال الجزء الثاني من الدورة الثالثة والستين المستأنفة، تقرير شامل عن عملية إعادة الهيكلة.
    Lista de temas suplementarios propuestos para su inclusión en el programa del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General UN قائمة بالبنود التكميلية المقترح إدراجها في جدول أعمال الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة
    Hemos tomado nota de sus puntos de vista, en particular de la sugerencia de incluir el tema en el programa del sexagésimo tercer período de sesiones. UN إننا نحيط علما بنهوجها، لا سيما الاقتراح بإدراج البند في جدول أعمال الدورة الثالثة والستين.
    Tengo entendido que convendría aplazar el examen de este tema hasta el sexagésimo tercer período de sesiones. ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea aplazar el examen de este tema e incluirlo en el programa provisional del sexagésimo tercer período de sesiones? UN وأفهم أنه سيكون من المستحسن إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الثالثة والستين. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إرجاء النظر في البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الثالثة والستين؟
    Por consiguiente, esos temas han sido incluidos en el programa provisional del sexagésimo tercer período de sesiones. UN ووفقا لذلك، أدرجت تلك البنود في مشروع جدول أعمال الدورة الثالثة والستين.
    Recomendó, por consiguiente, que se permitiera a la República Centroafricana votar hasta el final del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. UN ولذلك، فقد أوصت بالسماح لجمهورية أفريقيا الوسطى بالتصويت حتى نهاية الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    Solicitud de inclusión de un tema en el programa provisional del sexagésimo tercer período de sesiones UN طلب إدراج بند إضافي في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والستين
    Declaración de la reunión de alto nivel del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General dedicada al examen de mitad de período del Programa de Acción de Almaty UN إعلان الاجتماع الرفيع المستوى للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة بشأن استعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي
    Además, de conformidad con el último párrafo de la parte dispositiva del proyecto de texto, los Estados Miembros decidirían que el tema relativo a la Convención sobre las armas biológicas fuera incluido en el programa provisional del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. UN وعلاوة على ذلك، وفي إطار الفقرة الأخيرة من منطوق مشروع القرار، تقرر الدول الأعضاء أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة البند المتعلق باتفاقية الأسلحة البيولوجية.
    Permítanme recordar que la Comisión volverá a reunirse en mayo o junio de 2008 para elegir a su Presidente del sexagésimo tercer período de sesiones. UN أود التذكير بأن اللجنة ستجتمع في أيار/مايو أو حزيران/يونيه 2008 لانتخاب رئيسها للدورة الثالثة والستين.
    Este tema consta en el programa provisional del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea, y estamos interesados en que se examine en profundidad este otoño. UN وذلك البند مدرج في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة، ونتطلع إلى إجراء مناقشة مستفيضة بشأنه في الخريف القادم.
    Por ende, apoyo los llamamientos que han formulado varios Estados Miembros a favor de que la seguridad alimentaria y el desarrollo sean unas de las principales prioridades del sexagésimo tercer período de sesiones. UN ولذلك أؤيد مطالبة العديد من الدول الأعضاء بأن يكون الأمن الغذائي والتنمية إحدى الأولويات الرئيسية للدورة الثالثة والستين.
    Temas del programa del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General que siguen en estudio UN البنود المتبقية في جدول الأعمال لتنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين
    Se informó a la Comisión de que se presentará a la Asamblea General, en la reanudación del sexagésimo tercer período de sesiones, un informe amplio sobre las prestaciones después de la separación del servicio. UN وأبلغت اللجنة أن من المقرر تقديم تقرير شامل عن استحقاقات ما بعد انتهاء الخدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين المستأنفة.
    Dichas cuestiones y las mencionadas más arriba deben abordarse en el informe amplio que se presentará a la Asamblea General durante la segunda parte de la continuación del sexagésimo tercer período de sesiones. UN فتلك المسائل شأنها شأن المسائل آنفة الذكر، ينبغي أن تعالج في التقرير الشامل الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الثالثة والستين المستأنفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus