Truth nació esclava como Isabella Baumfree a finales del siglo XVIII en el condado de Ulster, Nueva York. | TED | ولدت تروث كعبدة باسم إيزابيلا بومفري في أواخر القرن الثامن عشر في مقاطعة ألستر، نيويورك. |
A finales del siglo XVIII, Tennant todavía no sabía que los elementos estaban compuestos de átomos, por lo tanto fue incapaz de encontrar la respuesta. | Open Subtitles | فى نهاية القرن الثامن عشر لم يكن تينند يعلم بعد ان العناصر تتألف من ذرات لذا لم يستطيع العثور على الأجوبة |
Su fundación abrió una nueva etapa para el desarrollo cultural de Guatemala, etapa que llegó a su apogeo en la segunda mitad del siglo XVIII. | UN | وكان تأسيس الجامعة بداية عهد جديد في تنمية غواتيمالا الثقافية، التي بلغت أوجها في النصف الثاني من القرن الثامن عشر. |
A partir de finales del siglo XVIII, España y Gran Bretaña reclamaron soberanía sobre las islas. La Argentina actual no existía. | UN | واعتبارا من أواخر القرن الثامن عشر ادعت كل من بريطانيا والأرجنتين ملكيتها للجزر، ولم يكن للأرجنتين وجود في هذه الفترة. |
Los idiomas oficiales son el inglés y el pitkern, que es una mezcla de inglés del siglo XVIII y tahitiano. | UN | 3 - واللغتان الرسميتان هما الإنكليزية والبيتكيرنية التي تعد مزيجاً من إنكليزية القرن الثامن عشر واللغة التاهيتية. |
Idiomas: Los idiomas oficiales son el inglés y el pitkern, que es una mezcla de inglés del siglo XVIII y tahitiano. | UN | اللغات: للإقليم لغتان رسميتان الإنكليزية والبيتكيرنية وهي مزيد من إنكليزية القرن الثامن عشر واللغة التاهيتية. |
Hasta principios del siglo XVIII, se entregaban reses u otros dones a los sacerdotes para expiar los pecados. | UN | وحتى أوائل القرن الثامن عشر كانت تقدم المواشي أو هدايا أخرى إلى الكهنة طلباً للتكفير عن الذنوب. |
Y esto gracias a las ideas del reverendo Thomas Bayes, un estadístico y matemático del siglo XVIII. | TED | وكلها مبنية على أفكار هذا الرجل، الموقر : توماس بايس، وهو عالم إحصائي و رياضي من القرن الثامن عشر. |
pintor francés del siglo XVIII, conocido mayormente por sus bodegones, pero que ocasionalmente pintó personas. | TED | وهو رسام فرنسي في القرن الثامن عشر ومعروف برسمه للأشياء الجامدة ولكنه قام في بعض الأحيان برسم الأشخاص |
Pero para mí, resumían esa especie de inutilidad de la aristocracia del siglo XVIII. | TED | ولكن بالنسبة لي، لخصوا نوعًا من، ذلك النوع من عدمية فائدة تلك للطبقة الأرستقراطية في القرن الثامن عشر. |
Tomen este haiku del siglo XVIII del poeta japonés Issa. | TED | ولنلقِ نظرةً على قصيدة شاعر القرن الثامن عشر الياباني إيسا والمعروفة بالهايكو: |
Los impactos negativos del sobrepeso no aparecieron en la literatura médica hasta finales del siglo XVIII. | TED | الآثار السلبية لزيادة الوزن لم تذكر في المؤلفات الطبية حتى وقت متأخر من القرن الثامن عشر. |
Es una de las melodías más familiares de todas las de principios del siglo XVIII. | TED | إنها من أكثر المقطوعات الموسيقية المألوفة في أوائل القرن الثامن عشر. |
Conozcan a Immanuel Kant, genial filósofo alemán del siglo XVIII | TED | تعرفوا على ايمانويل كانت، النجم الفيلسوفي الألماني في القرن الثامن عشر. |
El proceso de urbanización comenzó a finales del siglo XVIII, y ha seguido creciendo desde entonces. | TED | بدأت عملية الانتقال إلى المدن في آواخر القرن الثامن عشر وهي في زيادة منذ ذلك الوقت. |
El propietario original de la botella resultó ser... ...uno de los enófilos más entusiastas del siglo XVIII. | TED | المالك الأصلي لقنينة النبيذ كان واحد من اكثر متذوقي النبيذ حماسة في القرن الثامن عشر |
si quitamos estos elementos del siglo XVIII, y retrocederlo en el tiempo. | TED | ونجحنا بإحضار معالم القرن الثامن عشر لأمكننا أن نعود بها عبر الزمن. |
Y además, los prusianos del siglo XVIII comían muy muy poca verdura, muy parecido a los escoceses contemporáneos. | TED | وقد كان في القرن الثامن عشر كان البروسين يأكلون عدد قليل من الخضروات على عكس الشعب الإسكتلدني المتمدن |
Me recuerdas la elegancia de la gente del final del siglo XVIII, a quienes les preocupaba mucho su apariencia, el efecto que producían en los demás. | Open Subtitles | أنت تُذكّرني بالناس الأنيقون في القرن الثامن عشر الذين كانوا يهتمّون بأمر مظهرهم والانطباع الذي يتركونه على الآخرين. |
¿Puedo enseñarle algo de plata del siglo XVIII? | Open Subtitles | هل لي أَن أريك شيء في القرن الثامن عشر الفضي؟ |
19. Por su situación estratégica y geopolítica ventajosa Azerbaiyán se convierte entre fines del siglo XVIII y el primer tercio del siglo XIX en escenario de luchas hegemónicas entre los imperios persa, ruso y otomano. | UN | 19- وفي نهاية القرن الثامن عشر وبداية الثلث الأول من القرن التاسع عشر، تنازعت الامبراطوريات الفارسية والروسية والعثمانية أذربيجان، حيث كانت كل واحدة منها ترغب في ضمان السيطرة على هذا البلد الذي يتمتع بميزات جغرافية وسياسية هامة تضفي عليه مزايا استراتيجية كبيرة. |