"del sistema de atención de la salud" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نظام الرعاية الصحية
        
    • لنظام الرعاية الصحية
        
    • النظام الصحي
        
    • نظم الرعاية الصحية
        
    • نظام الخدمات الصحية
        
    • في مجال العناية الصحية
        
    Asistencia para la reforma del sistema de atención de la salud en Tayikistán UN تقديم المساعدة ﻹصلاح نظام الرعاية الصحية في طاجيكستان منظمــــة الصحـــة العالمية
    Reestructuración del sistema de atención de la salud del seguro médico universal UN :: إعادة تشكيل نظام الرعاية الصحية المسمى التأمين الصحي الشامل
    Los gobiernos y otras organizaciones deberían adoptar medidas activas para hacer que las mujeres estén incluidas en todos los niveles del sistema de atención de la salud. UN وينبغي أن تتخذ الحكومات والمنظمات اﻷخرى خطوات إيجابية لشمول المرأة في جميع مستويات نظام الرعاية الصحية.
    :: Reestructuración del sistema de atención de la salud del seguro médico universal UN :: وضع إطار جديد لنظام الرعاية الصحية ضمن التأمين الصحي الشامل
    La atención primaria de la salud es parte integrante del sistema de atención de la salud y constituye una función primordial del sistema de salud. UN وتعتبر الرعاية الصحية الأولية جزءاً لا يتجزأ من نظام الرعاية الصحية، وتمثل وظيفة مركزية من وظائف النظام الصحي.
    Los gobiernos y otras organizaciones deberían adoptar medidas activas para hacer que las mujeres estén incluidas en todos los niveles del sistema de atención de la salud. UN وينبغي أن تتخذ الحكومات والمنظمات اﻷخرى خطوات إيجابية لشمول المرأة في جميع مستويات نظام الرعاية الصحية.
    En la actualidad, en el marco de la reforma del sistema de atención de la salud, se está adoptando un sistema de atención de la salud basado en recursos presupuestarios y el plan de seguro médico. UN وتقوم الجمهورية حاليا بتمويل التأمين الحكومي لﻷدوية كجزء من إصلاحات نظام الرعاية الصحية.
    Ese acceso se ha visto significativamente facilitado después de la reorganización del sistema de atención de la salud. UN وقد طرأ تحسن كبير على الاستفادة من الرعاية الصحية في أعقاب إعادة تنظيم نظام الرعاية الصحية.
    Examen general del sistema de atención de la salud de la República de Macedonia UN لمحة عامة عن نظام الرعاية الصحية في جمهورية مقدونيا
    La razón es que todos los servicios del sistema de atención de la salud proporcionados por el Estado se prestan tanto a hombres como mujeres. UN وسبب ذلك هو أن جميع المرافق التي يوفرها نظام الرعاية الصحية الحكومي متاحة للرجال والنساء على السواء.
    Los resultados del sistema de atención de la salud han sido admirables, como se podía observar en las tasas de mortalidad infantil y materna que eran muy bajas. UN وقد كان أداء نظام الرعاية الصحية مثيراً للانتباه، مع معدلات وفيات الرضع والوفيات النفاسية منخفضة جداً.
    Establecimiento de un nuevo marco del sistema de atención de la salud relativo al seguro médico universal UN :: إعادة تشكيل نظام الرعاية الصحية المسمى التأمين الصحي الشامل.
    En estos momentos, China atraviesa un período de importancia fundamental en su reforma del sistema de atención de la salud. UN وتمر الصين حاليا بفترة حرجة في إصلاح نظام الرعاية الصحية.
    Sumado a los deficientes suministros y equipos médicos, esto merma la capacidad del sistema de atención de la salud para satisfacer las necesidades básicas. UN وهذا، إلى جانب عدم كفاية المستلزمات والمعدات الطبية، يجعل نظام الرعاية الصحية أقل قدرة على تلبية الاحتياجات الأساسية.
    Celebró la adopción de diversas estrategias nacionales a largo plazo, entre ellas la relativa a los niños, y encomió la política del Gobierno sobre la educación primaria y el desarrollo del sistema de atención de la salud. UN وأثنت بيلاروس على سياسة الحكومة في مجال التعليم الابتدائي وتطوير نظام الرعاية الصحية.
    Se trata del principal establecimiento del sistema de atención de la salud, que presta servicios de atención secundaria y de emergencia. UN ويعد هذا المستشفى العنصر الرئيسي في نظام الرعاية الصحية الذي يوفر الرعاية الثانوية والرعاية في حالات الطوارئ.
    Además, se están haciendo esfuerzos por dar prioridad a la prevención de las enfermedades y aumentar la eficacia del sistema de atención de la salud y hacerlo más acorde con la realidad económica actual. UN وباﻹضافة الى ذلك، تبذل الجهود للتأكيد على الوقاية من اﻷمراض وجعل نظام الرعاية الصحية أكثر فعالية ومتكيفا مع الواقع الاقتصادي الراهن.
    :: Reestructuración del sistema de atención de la salud del seguro médico universal UN :: وضع إطار جديد لنظام الرعاية الصحية ضمن التأمين الصحي الشامل
    Bélgica desea presentar los aspectos principales de su programa de modernización del sistema de atención de la salud. UN ٠٧١- اﻹطار العام: تود بلجيكا عرض الخطوط اﻷساسية لعملية التحديث الجارية لنظام الرعاية الصحية فيها.
    Refuerzo del sistema de atención de la salud a nivel institucional mediante la capacitación y la formación. UN تعزيز النظام الصحي مؤسسياً من خلال التدريب والتأهيل؛
    Ha ayudado al desarrollo del sistema de atención de la salud y otras esferas en Saint Kitts y Nevis. UN وقد ساعدت كوبا في تطوير نظم الرعاية الصحية والمجالات الأخرى في سانت كيتس ونيفس.
    Continúa el proceso de reforma del sistema de atención de la salud, que tiene por finalidad mejorar la calidad de los servicios públicos de atención médica. UN ويجري إصلاح نظام الخدمات الصحية من أجل تحسين الخدمات الطبية العامة.
    El Banco Mundial proporciona financiación para apoyar la actuación del Gobierno y observa con satisfacción que, gracias a la descentralización del sistema de atención de la salud, ha aumentado la rapidez de la respuesta ante los brotes de cólera y otras enfermedades. UN وذكر أن البنك الدولي يقدم الأموال لدعم جهود الحكومة وأعرب عن سروره أن يشير إلى أن تحقيق المركزية في مجال العناية الصحية قد أتاح إمكانية التصدي بشكل أسرع لتفشي وباء الكوليرا وغيرها من الأمراض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus