"del sistema de cuentas nacionales de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نظام الحسابات القومية لعام
        
    • نظام الحسابات الوطنية لعام
        
    • لنظام الحسابات القومية لعام
        
    • بنظام الحسابات القومية لعام
        
    • نظام الحسابات القومية لعامي
        
    • من نظام الحسابات القومية
        
    Coordina la aplicación y el desarrollo metodológico del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993. UN وينسق الفريق تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993 وتطويره من الناحية المنهجية.
    En términos estadísticos, la CEPE ayudó a desarrollar normas en seis ámbitos, en particular las recomendaciones del Sistema de Cuentas Nacionales de 2008. UN وفي مجال الإحصاءات، قدمت اللجنة المساعدة في وضع المعايير في 6 مجالات، لا سيما توصيات نظام الحسابات القومية لعام 2008.
    Se hará especial hincapié en la aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 y en la difusión de los correspondientes materiales de capacitación. UN وسيجري التركيز على تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ ونشر المواد التدريبية ذات الصلة.
    Se iniciará una nueva labor encaminada a elaborar indicadores de ciencia y tecnología y se prestará particular atención al fomento del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993. UN وسيبدأ عمل جديد في مجال وضع مؤشرات للعلم والتكنولوجيا وسيولى اهتمام خاص لتشجيع نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣.
    Armonización de las estadísticas económicas y aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993, estadísticas e indicadores del comercio internacional y ambientales UN مواءمة الإحصاءات الاقتصادية وتنفيذ نظام الحسابات الوطنية لعام 1993، وإحصاءات ومؤشرات التجارة الدولية والبيئة
    A. Mecanismo de actualización permanente del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 UN ألف - آليـة للاستكمـال المتواصـل لنظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣
    Se hará especial hincapié en la aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 y en la difusión de los correspondientes materiales de capacitación. UN وسيجري التركيز على تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ ونشر المواد التدريبية ذات الصلة.
    También hay que seguir examinando la cuestión planteada al cambiar del Sistema de Cuentas Nacionales de 1968 al de 1993. UN كما ينبغي أن تبقى المشكلة الناشئة عن التحول من نظام الحسابات القومية لعام ١٩٦٨ إلى نظام عام ١٩٩٣ قيد الاستعراض.
    El Grupo de Trabajo entre Secretarías ha establecido hitos para la aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993, que recibieron el apoyo de la Comisión de Estadística. UN وتولى الفريق العامل توضيح العلامات البارزة لتنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣، الذي سبق أن أقرته اللجنة اﻹحصائية.
    Informe del Secretario General sobre la evaluación de los hitos de la aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 por los Estados Miembros UN تقرير اﻷمين العام عن تقييم معالم تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ في الدول اﻷعضاء
    Informe del Secretario General sobre la evaluación de los hitos de la aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 por los Estados Miembros UN تقرير اﻷمين العام عن تقييم معالم تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ في الدول اﻷعضاء
    Evaluación de los hitos de la aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 por los Estados Miembros UN تقييم تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ٣٩٩١ في الدول اﻷعضاء حسب مؤشرات التطور
    En relación con el mecanismo de actualización del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993, el Grupo de Trabajo debería analizar también la frecuencia de las actualizaciones; UN وفيما يتعلق بآلية استكمال نظام الحسابات القومية لعام 1993، ينبغي للفريق العامل أن يناقش مدى تواتر عمليات الاستكمال؛
    Informe del Secretario General sobre la evaluación de los hitos de la aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 por los Estados Miembros UN تقرير الأمين العام عن التقييم الهام لتنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993 من قبل الدول الأعضاء
    Informe del Secretario General sobre la evaluación de la aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 UN تقرير الأمين العام عن تقييم تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993
    Evaluación de la aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 UN تقييم تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993
    Los Estados Miembros están pasando del Sistema de Cuentas Nacionales de 1968 (SCN 1968) al Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 (SCN 1993). UN والدول الأعضاء في سبيلها إلى الانتقال من نظام الحسابات القومية لعام 1968 إلى نظام الحسابات القومية لعام 1993.
    En el informe se incluye un proyecto de documento detallado sobre el programa de trabajo para la actualización del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993. UN ويتضمن التقرير مسودة وثيقة مفصلة مرفقة ببرنامج العمل لتحديث نظام الحسابات القومية لعام 1993.
    Además se informa sobre la evaluación de la aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993. UN كما يتضمن التقرير معلومات عن تقييم تطبيق نظام الحسابات القومية لعام 2003.
    Informe sobre las dificultades y oportunidades de la región de la CESPAO de acelerar la aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 y su revisión UN تقرير عن التحديات المواجهة في منطقة الإسكوا والفرص المتاحة فيها لغرض التعجيل بتنفيذ نظام الحسابات الوطنية لعام 1993 وتنقيحه
    En el informe se incluye el plan para finalizar el proyecto de primera revisión del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993. UN ويتضمن التقرير الخطة الرامية إلى إكمال مشروع النسخة المنقحة الأولى لنظام الحسابات القومية لعام 1993.
    Mayor número de países que recopilan el conjunto de datos mínimos requeridos y cumplen las disposiciones del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 UN زيادة عدد البلدان التي تقوم بتجميع الحد الأدنى من مجموعات البيانات المطلوبة وتلتزم بنظام الحسابات القومية لعام 1993
    a) i) Mayor porcentaje de cumplimiento del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 y 2008 por parte de los países de la región y de incorporación de cuentas subsidiarias, de acuerdo con las recomendaciones internacionales y con sus propias necesidades, tras recibir el apoyo técnico necesario de la CEPAL UN (أ) ' 1` ازدياد نسبة بلدان المنطقة التي تطبق نظام الحسابات القومية لعامي 1993 و 2008 مع إدماج الحسابات الفرعية، وفقا للتوصيات الدولية ومقتضياتها الخاصة، بعد تلقي الدعم التقني اللازم من اللجنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus