"del sistema de planificación de recursos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نظام تخطيط موارد
        
    • نظام تخطيط الموارد
        
    • لنظام تخطيط موارد
        
    • نظام لتخطيط موارد
        
    • لنظام تخطيط الموارد
        
    El UNFPA prevé que la introducción del sistema de planificación de recursos empresariales sustituirá a todos los sistemas utilizados en la sede y en las oficinas en los países. UN ويتوقع الصندوق أن يحل نظام تخطيط موارد المؤسسات محل جميع النظم المستخدمة حاليا في المقر وفي المكاتب القطرية.
    La puesta en marcha del sistema de planificación de recursos institucionales simplificará la supervisión de los programas y la presentación de informes, y proporcionará un vínculo entre los recursos y los resultados; UN وسيؤدي تركيز نظام تخطيط موارد المؤسسات إلى تيسير رصد البرامج والإبلاغ، مما سيوفر صلة بين الموارد والنتائج؛
    Solicitaron que se les mantuviera informados sobre la aplicación del sistema de planificación de recursos empresariales (PRE) y la manera en que este sistema resolvería algunas de las cuestiones relacionadas con el Sistema Integrado de Información de Gestión (SIIG). UN وطلبت هذه الوفود إبقاءها على علم بتنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسات، وكيف يمكن لهذا النظام أن يسوي بعضا من المسائل المتصلة بنظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    empresariales El costo total de desarrollo del sistema de planificación de recursos empresariales (SPRE) aprobado por la Junta Ejecutiva ascendió a 13,8 millones de dólares. UN 24 - يبلغ مجموع تكاليف إنشاء نظام تخطيط الموارد في المؤسسة، الذي وافق عليه المجلس التنفيذي، ما مقداره 13.8 مليون دولار.
    El costo de mantenimiento se requiere para el mantenimiento del sistema de planificación de recursos institucionales. UN وتلزم تكاليف الصيانة من أجل صيانة نظام تخطيط الموارد المؤسسية.
    Los costos de ejecución del sistema de planificación de recursos empresariales, en los que se incluyen las operaciones para las que se realizan contrataciones externas, las licencias anuales y los gastos de asistencia de mantenimiento, se elevarán a 1,1 millones de dólares. UN وستبلغ التكاليف الجارية لنظام تخطيط موارد المؤسسات التي تشمل العمليات التي جرى التعاقد بشأنها خارجيا فضلا عن تكاليف التراخيص السنوية والدعم في مجال الصيانة 1.1 مليون دولار.
    El Fondo se había asociado al PNUD en el establecimiento del sistema de planificación de recursos empresarios (PRE). UN وقد حذا الصندوق حذو البرنامج الإنمائي في وضع نظام لتخطيط موارد المؤسسات.
    Las propuestas específicas que se enumeran más adelante cumplirían este requisito de prestar apoyo a funciones que quedan al margen de los ámbitos básicos de automatización del sistema de planificación de recursos institucionales. UN 371 - ومن شأن المقترحات المطروحة في هذا الصدد الوارد بيانها أدناه أن تفي بهذا الشرط بما يدعم المهام التي تقع خارج نطاق مجالات التشغيل الآلي الأساسية لنظام تخطيط الموارد في المؤسسة (ERP).
    Una de las inversiones de mayor alcance será la introducción del sistema de planificación de recursos empresariales en enero de 2004. UN وسيكون إدخال نظام تخطيط موارد المؤسسات في كانون الثاني/يناير 2004 من أهم الاستثمارات البعيدة المدى.
    Las comunicaciones de datos permitirán el uso del sistema de planificación de recursos empresariales, las aplicaciones basadas en Intranet, Internet y el intercambio de conocimientos. UN وستلبي الاتصالات الخاصة بالبيانات الاحتياجات فيما يتعلق باستعمال نظام تخطيط موارد المؤسسات والتطبيقات المعتمدة على الشبكة الداخلية، والإنترنت وتبادل المعارف.
    En el presupuesto de apoyo revisado para el bienio 2002-2003, el UNFPA había previsto que el costo inicial del establecimiento del sistema de planificación de recursos empresariales se elevaría a un total de 10 millones de dólares. UN 87 - وفي ميزانية الدعم المنقحة لفترة السنتين 2002-2003، توقع صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يبلغ إجمالي التكلفة الأولية لتطوير نظام تخطيط موارد المؤسسات 10 ملايين دولار.
    Aplicación del sistema de planificación de recursos UN دال - تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسات
    En el segundo período ordinario de sesiones de 2002, la Junta Ejecutiva autorizó la constitución de una reserva de 10 millones de dólares para la aplicación del sistema de planificación de recursos empresariales (SPRE). UN 18 - في الدورة العادية الثانية لعام 2002، أذن المجلس التنفيذي تخصيص مبلغ قدره 10 ملايين دولار لتنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسات.
    En el presupuesto de apoyo bienal revisado para 2002-2003, aprobado por la Junta Ejecutiva en su segundo período ordinario de sesiones de 2002, ésta autorizó que se destinaran 10 millones de dólares a la aplicación del sistema de planificación de recursos empresariales. UN في ميزانية الدعم المعدلة لفترة السنتين 2002-2003 التي وافق عليها المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية عام 2002، رخص المجلس بتجنيب 10 ملايين دولار لتنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة.
    Aplicación del sistema de planificación de recursos empresariales UN دال - تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة
    Aplicación del sistema de planificación de recursos empresariales UN دال - تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة
    empresariales El costo total de desarrollo del sistema de planificación de recursos empresariales aprobado por la Junta Ejecutiva ascendió a 22,7 millones de dólares. UN 25 - يبلغ مجموع تكاليف تطوير نظام تخطيط الموارد في المؤسسة، التي أقره المجلس التنفيذي 22.7 مليون دولار.
    También se analiza, entre otras cosas, la función de la Red interinstitucional de viajes y la utilización del sistema de planificación de recursos institucionales para gestionar las disposiciones sobre los viajes y tramitar las solicitudes de reembolso de gastos de viaje. UN ويستطلع التقرير، في جملة أمور، دور مديري شبكة السفر المشتركة بين الوكالات واستخدام نظام تخطيط الموارد في المؤسسة في إدارة ترتيبات السفر وتجهيز مطالبات السفر.
    Observación. El UNFPA ha hecho importantes progresos en la aplicación de esta recomendación y espera que su ultimación coincida con los objetivos para la puesta en marcha del sistema de planificación de recursos empresariales. UN التعليق - أحرز الصندوق تقدما ملموسا في تنفيذ هذه التوصية، ويُتوقع أن يتوافق اكتمال التنفيذ مع تحقق الأهداف الموضوعة لنظام تخطيط موارد المؤسسات.
    El presupuesto para 2003 incluye un crédito de 1,7 millones de dólares para el establecimiento del sistema de planificación de recursos empresariales en sustitución del Sistema Integrado de Información de Gestión. UN 14 - وتشمل ميزانية عام 2003 اعتمادا قدره 1.7 مليون دولار لنظام تخطيط موارد المؤسسات، كبديل لنظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    Las conexiones. Las conexiones son un requisito básico para establecer una red que permita el funcionamiento basado en la Web del sistema de planificación de recursos empresariales en todas las oficinas en los países. UN 91 - الربط - يعد الربط عنصرا أساسيا لا بد منه لإقامة شبكة تجعل بالإمكان إنشاء نظام لتخطيط موارد المؤسسات يعمل ويعتمد على الإنترنت في جميع المكاتب القطرية.
    Proyecto de planificación de recursos empresariales. Como se indicó en el documento DP/FPA/2002/9, el UNFPA evaluó las alternativas disponibles y decidió en 2002 sumarse al PNUD y la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (UNOPS) en la aplicación del sistema de planificación de recursos empresariales. UN 84 - مشروع نظام تخطيط موارد المؤسسات - كما أشير إلى ذلك في الوثيقة DP/FPA/2002/9، قيّم صندوق الأمم المتحدة للسكان البدائل المتاحة وقرر في عام 2002 أن ينضم إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في تنفيذ نظام لتخطيط موارد المؤسسات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus