"del sitio de las naciones unidas en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • موقع الأمم المتحدة على
        
    • لموقع الأمم المتحدة على
        
    • عن موقع الأمم المتحدة الموجود على
        
    • الموقع الشبكي للأمم المتحدة
        
    Se trata de uno de los lugares más visitados del sitio de las Naciones Unidas en la Web. UN وهو واحد من أكثر الأجزاء التي تتم زيارتها بكثافة في موقع الأمم المتحدة على الشبكة.
    Se racionalizará la estructura del sitio de las Naciones Unidas en la Web para hacerlo más flexible y fácil de usar. UN وسيجري ترشيد هيكل موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية لجعله أيسر استعمالا وأكثر مرونة.
    También se racionalizará la estructura del sitio de las Naciones Unidas en la Web para hacerlo más flexible y fácil de usar. UN وسيجري ترشيد هيكل موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية لجعله أيسر استعمالا وأكثر مرونة.
    Todos los oradores apoyaron el enriquecimiento multilingüe del sitio de las Naciones Unidas en la Web. UN 35 - وأيد جميع المتكلمين الإثراء المتعدد اللغات لموقع الأمم المتحدة على الشبكة.
    Muchos oradores se manifestaron plenamente convencidos de que era necesario hacer más por mejorar el multilingüismo del sitio de las Naciones Unidas en la Web y conseguir el objetivo de la igualdad de los seis idiomas oficiales. UN 39 - وأعرب كثير من المتكلمين عن اعتقادهم الراسخ بأنه ينبغي بذل قدر أكبر من الجهود لتحسين الطابع المتعدد اللغات لموقع الأمم المتحدة على الإنترنت ولتحقيق هدف المساواة بين جميع اللغات الرسمية.
    En el presente informe se exponen las novedades más recientes sobre la ampliación del sitio de las Naciones Unidas en la Web, así como los planes para su desarrollo futuro. UN ويقدم هذا التقرير آخر المعلومات عن تطوير موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت وعن خطط تطويره في المستقبل.
    Esta Sección pasará a denominarse Sección del sitio de las Naciones Unidas en la Web. UN وأعيد تسمية هذه الدائرة لتصبح دائرة موقع الأمم المتحدة على الشبكة.
    Ofrecer a todos los usuarios del sitio de las Naciones Unidas en la Internet una capacidad de búsqueda multilingüe UN توفير قدرات بحث متعددة اللغات لجميع مستعملي موقع الأمم المتحدة على الانترنت
    El libre acceso al sistema facilitaría enormemente la difusión de la documentación oficial y evitaría la necesidad de reproducir los documentos a partir del sitio de las Naciones Unidas en la Web UN ومن شأن تيسير الدخول إليه مجانا أن يسهل إلى حد كبير نشر الوثائق الرسمية، مما يغني عن الحاجة إلى استنساخ الوثائق في موقع الأمم المتحدة على الانترنت.
    Este vídeo también se hizo accesible para su visualización a través del sitio de las Naciones Unidas en la Web. UN كما أُتيح شريط فيديو للمشاهدين عن طريق موقع الأمم المتحدة على الإنترنت.
    Permanente ampliación, conservación y perfeccionamiento del sitio de las Naciones Unidas en la Web en los seis idiomas oficiales UN مواصلة تطوير موقع الأمم المتحدة على الإنترنت باللغات الرسمية الست وتعهده وإثرائه
    El Departamento de Información Pública ha concertado dos acuerdos con dos universidades españolas, que han aceptado proporcionar las traducciones al español de partes del sitio de las Naciones Unidas en la Web, sin costo alguno para la Organización. UN وقد دخلت إدارة شؤون الإعلام في اتفاقات مع جامعتين في إسبانيا، وافقتا على القيام بترجمة أجزاء من محتويات موقع الأمم المتحدة على الإنترنت إلى اللغة الإسبانية دون أن تتحمل المنظمة أية تكاليف.
    También se racionalizará la estructura del sitio de las Naciones Unidas en la Web para hacerlo más flexible y fácil de usar. UN وسيجري ترشيد هيكل موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية لجعله أيسر استعمالا وأكثر مرونة.
    Ofrecer a todos los usuarios del sitio de las Naciones Unidas en la Internet una capacidad de búsqueda multilingüe. UN توفير قدرات بحث متعددة اللغات لجميع مستعملي موقع الأمم المتحدة على الإنترنت
    Fortalecimiento del sitio de las Naciones Unidas en la Web UN تعزيز موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento del sitio de las Naciones Unidas en la Web mediante la reasignación de más recursos a los puestos de idiomas necesarios UN تقرير الأمين العام عن تعزيز موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية بمواصلة نقل موظفين إلى الوظائف اللغوية المطلوبة
    Ofrecer a todos los usuarios del sitio de las Naciones Unidas en la Internet una capacidad de búsqueda multilingüe. UN توفير قدرات بحث متعددة اللغات لجميع مستعملي موقع الأمم المتحدة على الإنترنت.
    Además, con el aumento se sufragarán servicios adicionales de consultoría para atender a otras necesidades de la División, como el desarrollo de tecnologías de portales, las aplicaciones sin cable, los sistemas de gestión de documentos electrónicos, el desarrollo dinámico del sitio de las Naciones Unidas en la Red, y la mejora de las funciones del sistema de disco óptico. UN وتكفل الزيادة أيضا الوفاء بتكلفة الخدمات الاستشارية الإضافية للاحتياجات الأخرى في الشعبة، بما في ذلك تكنولوجيات نقل البرامجيات، والتطبيقات اللاسلكية، ونظم إدارة الوثائق الإلكترونية، والتطوير الدينامي لموقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية، وتعزيز وظائف نظام القرص البصري.
    52. A juzgar por el número de consultas realizadas el año anterior, el Departamento ha hecho un buen trabajo en el manejo del sitio de las Naciones Unidas en la Web, que fue rediseñado. UN 52 - وأشار إلى أن عمل الإدارة كان متقنا في تنفيذ التصميم الجديد لموقع الأمم المتحدة على الإنترنت، كما يستدل على ذلك من عدد الزيارات التي تلقاها الموقع في العام الماضي.
    28.31 Los recursos liberados con la creación de un centro regional de información en Europa occidental se destinarán en parte a fomentar la capacidad del sitio de las Naciones Unidas en la Web para ofrecer información en distintos idiomas. UN 28-31 وسيعاد توجيه الموارد المفرج عنها بعد إنشاء محور إعلام إقليمي في أوروبا الغربية، توجيها جزئيا، لتعزيز قدرة التعددية اللغوية لموقع الأمم المتحدة على الإنترنت.
    Duplicación del sitio de las Naciones Unidas en la Web UN نشر نسخ طبق الأصل عن موقع الأمم المتحدة الموجود على شبكة الإنترنت
    Además, la reorientación de los programas radiofónicos de las Naciones Unidas en directo para la Web constituye un medio rentable de responder a los llamamientos de desarrollo, mantenimiento y enriquecimiento multilingüístico del sitio de las Naciones Unidas en la Web. UN وإضافة إلى ذلك، فإن إعادة تحديد الأهداف من مدخلات إذاعة الأمم المتحدة الحية في الشبكة سيكون وسيلة فعالة من حيث التكلفة للاستجابة إلى دعوات تنمية تعدد اللغات وتزويد الموقع الشبكي للأمم المتحدة بالمعلومات وإغنائه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus