"del subprograma corresponde a la división de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عن هذا البرنامج الفرعي شعبة
        
    • هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة
        
    • عن هذا البرنامج الفرعي بشعبة
        
    • لهذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة
        
    • عن هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة
        
    6.25 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División de Derecho Mercantil Internacional. UN 6-25 تضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة القانون التجاري الدولي.
    6.25 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División de Derecho Mercantil Internacional. UN 6-25 تضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة القانون التجاري الدولي.
    5.42 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División de Políticas, Evaluación y Capacitación. UN 5-42 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة السياسة العامة والتقييم والتدريب.
    21.125 La responsabilidad del subprograma corresponde a la División de Desarrollo Sostenible y Asentamientos Humanos. UN 21-125 تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية.
    9.53 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División de Desarrollo Sostenible. UN 9-53 تناط المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي بشعبة التنمية المستدامة.
    15.17 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División de Comercio e Inversión, con el concurso del Centro para la Transferencia de Tecnología de Asia y el Pacífico y el Centro de Ingeniería y Maquinaria Agrícolas para Asia y el Pacífico de las Naciones Unidas. UN 15-17 تقع المسؤولية الفنية لهذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التجارة والاستثمار، بدعم من مركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا ومركز الأمم المتحدة للهندسة والآليات الزراعية في آسيا والمحيط الهادئ.
    1.26 Dentro del Departamento, la responsabilidad sustantiva de la ejecución del subprograma corresponde a la División de los Derechos de los Palestinos. UN 1-26 يعهد داخل الإدارة بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة حقوق الفلسطينيين.
    5.40 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División de Políticas, Evaluación y Capacitación. UN 5-40 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة السياسة العامة والتقييم والتدريب.
    19.29 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División de Medio Ambiente, Vivienda y Ordenación Territorial. UN 19-29 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة البيئة والإسكان وإدارة الأراضي.
    19.65 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División de Medio Ambiente, Vivienda y Ordenación Territorial. UN 19-65 تضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة البيئة والإسكان وإدارة الأراضي.
    24.75 La ejecución del subprograma corresponde a la División de Tratados de Derechos Humanos. UN 24-75 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة معاهدات حقوق الإنسان.
    5.55 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División de Políticas, Evaluación y Capacitación. UN 5-55 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة السياسات والتقييم والتدريب.
    20.13 La ejecución del subprograma corresponde a la División de Operaciones sobre el Terreno y Cooperación Técnica. UN 20-13 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني.
    3.35 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División de Asistencia Electoral, que se encarga de dirigir todas las actividades de asistencia electoral de las Naciones Unidas. UN 3-35 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة المساعدة الانتخابية التي تضطلع بالدور الرائد في جميع أنشطة المساعدة الانتخابية للأمم المتحدة.
    2.10 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División de Asistencia Electoral, que se encarga de dirigir todas las actividades de asistencia electoral de las Naciones Unidas. UN 2-10 تضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة المساعدة الانتخابية التي تقوم بدور رائد في جميع أنشطة المساعدة الانتخابية للأمم المتحدة.
    16.9 La responsabilidad del subprograma corresponde a la División de Medio Ambiente, Vivienda y Ordenación Territorial. UN 16-9 تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة البيئة والسكن وإدارة الأراضي.
    16.9 La responsabilidad del subprograma corresponde a la División de Medio Ambiente, Vivienda y Ordenación Territorial. UN 16-9 تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة البيئة والسكن وإدارة الأراضي.
    23.69 La ejecución del subprograma corresponde a la División de Tratados de Derechos Humanos. UN 23-69 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة معاهدات حقوق الإنسان.
    16.21 En el marco de la CEPE, la responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División de Análisis Económico. UN 16-21 في اللجنة الاقتصادية لأوروبا تناط المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي بشعبة التحليل الاقتصادي.
    9.48 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División de Política Social y Desarrollo Social. UN 9-48 تناط المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي بشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية.
    15.15 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División de Comercio e Inversión, con el concurso del Centro para la Transferencia de Tecnología de Asia y el Pacífico y el Centro de Ingeniería y Maquinaria Agrícolas para Asia y el Pacífico de las Naciones Unidas. UN 15-15 تقع المسؤولية الفنية لهذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التجارة والاستثمار، بدعم من مركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا ومركز الأمم المتحدة للهندسة والآليات الزراعية في آسيا والمحيط الهادئ.
    18.16 Dentro de la CESPAO, la responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División de Cuestiones y Políticas de Desarrollo Social. UN 18-16 أوكلت اللجنة المسؤولية الموضوعية عن هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة مسائل وسياسات التنمية الاقتصادية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus