Se tratará de alcanzar el objetivo del subprograma mediante lo siguiente: | UN | وسيجري العمل على تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق ما يلي: |
Se apuntará a alcanzar el objetivo del subprograma mediante lo siguiente: | UN | وسيجري العمل على تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق ما يلي: |
Se tratará de alcanzar el objetivo del subprograma mediante lo siguiente: | UN | وسيجري العمل على تحقيق هدف البرنامج الفرعي عن طريق ما يلي: |
En 2008-2009, los servicios de asesoramiento y capacitación seguirán contribuyendo a la consecución de los logros previstos del subprograma mediante la prestación de asistencia técnica específica en relación con el papel normativo y analítico de la organización. | UN | وستواصل الخدمات الاستشارية والتدريب في الفترة 2008-2009 دعمها للإنجازات المتوقعة للبرنامج الفرعي من خلال توفير احتياجات المساعدات التقنية المتخصصة المتصلة بالدور المعياري والتحليلي للمنظمة. |
18.72 Por último, los Estados miembros se beneficiarán de una mayor proyección pública de las actividades del subprograma mediante la actualización y el desarrollo continuos de CEPALSTAT, la base de datos en línea de información estadística e indicadores económicos, ambientales y sociales. | UN | 18-72 وأخيرا، ستستفيد الدول الأعضاء من زيادة التعريف بأنشطة البرنامج الفرعي من خلال مواصلة التحديث والتطوير لقاعدة البيانات الشبكية CEPALSTAT المعنية بالإحصاءات والمؤشرات الاقتصادية والبيئة والاجتماعية. |
Se tratará de alcanzar el objetivo del subprograma mediante las siguientes medidas: | UN | وسيجري العمل على تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق ما يلي: |
Se tratará de alcanzar el objetivo del subprograma mediante lo siguiente: | UN | وسيجري العمل على تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق ما يلي: |
Se tratará de alcanzar el objetivo del subprograma mediante lo siguiente: | UN | وسيجري تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق: |
Se tratará de alcanzar el objetivo del subprograma mediante lo siguiente: | UN | وسيجري تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق: |
Se tratará de alcanzar el objetivo del subprograma mediante lo siguiente: | UN | وسيجري تحقيق هدف البرنامج الفرعي عن طريق: |
Se tratará de alcanzar el objetivo del subprograma mediante lo siguiente: | UN | وسيجري تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق: |
Se tratará de alcanzar el objetivo del subprograma mediante lo siguiente: | UN | وسيجري العمل على تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق ما يلي: |
Se tratará de alcanzar el objetivo del subprograma mediante lo siguiente: | UN | وسيجري تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق: |
Se tratará de alcanzar el objetivo del subprograma mediante lo siguiente: | UN | وسيجري تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق: |
Se tratará de alcanzar el objetivo del subprograma mediante lo siguiente: | UN | وسيجري تحقيق هدف البرنامج الفرعي عن طريق: |
Se tratará de alcanzar el objetivo del subprograma mediante lo siguiente: | UN | وسيجري تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق: |
Se tratará de alcanzar el objetivo del subprograma mediante lo siguiente: | UN | وسيجري تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق: |
En 2008-2009, los servicios de asesoramiento continuarán apoyando los logros previstos del subprograma mediante la prestación de asistencia técnica específica en relación con el papel normativo y analítico de la organización. | UN | وستواصل الخدمات الاستشارية في الفترة 2008-2009 دعمها للإنجازات المتوقعة للبرنامج الفرعي من خلال توفير احتياجات المساعدة التقنية المتخصصة المتصلة بالدور المعياري والتحليلي للمنظمة. |
En 2008-2009, los servicios de asesoramiento y la capacitación seguirán contribuyendo a alcanzar los logros previstos del subprograma mediante la prestación de asistencia técnica específica en relación con el papel normativo y analítico de la organización. | UN | وستواصل الخدمات الاستشارية والتدريب في الفترة 2008-2009 تقديم الدعم للإنجازات المتوقعة للبرنامج الفرعي من خلال توفير احتياجات المساعدة التقنية المتخصصة المتصلة بالدور المعياري والتحليلي للمنظمة. |
18.81 Por último, los Estados miembros se beneficiarán de una mayor proyección pública de las actividades del subprograma mediante la actualización y el desarrollo continuos del sitio web de la Comisión y de su base de datos estadísticos e indicadores económicos, sociales y ambientales, CEPALSTAT. | UN | 18-81 وأخيرا، ستستفيد الدول الأعضاء من زيادة التعريف بأنشطة البرنامج الفرعي من خلال التحديث والتطوير المستمرين لموقع اللجنة الشبكي وقواعد بياناتها الخاصة بالإحصاءات والمؤشرات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية المتاحة على الإنترنت (CEPALSTAT). |
18.81 Por último, los Estados miembros se beneficiarán de una mayor proyección pública de las actividades del subprograma mediante la actualización y el desarrollo continuos del sitio web de la Comisión y de su base de datos estadísticos e indicadores económicos, sociales y ambientales, CEPALSTAT. | UN | 18-81 وأخيرا، ستستفيد الدول الأعضاء من زيادة التعريف بأنشطة البرنامج الفرعي من خلال التحديث والتطوير المستمرين لموقع اللجنة الشبكي وقواعد بياناتها الخاصة بالإحصاءات والمؤشرات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية المتاحة على الإنترنت (CEPALSTAT). |