"del subprograma mediante" - Traduction Espagnol en Arabe

    • البرنامج الفرعي عن طريق
        
    • للبرنامج الفرعي من خلال
        
    • البرنامج الفرعي من خلال
        
    Se tratará de alcanzar el objetivo del subprograma mediante lo siguiente: UN وسيجري العمل على تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق ما يلي:
    Se apuntará a alcanzar el objetivo del subprograma mediante lo siguiente: UN وسيجري العمل على تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق ما يلي:
    Se tratará de alcanzar el objetivo del subprograma mediante lo siguiente: UN وسيجري العمل على تحقيق هدف البرنامج الفرعي عن طريق ما يلي:
    En 2008-2009, los servicios de asesoramiento y capacitación seguirán contribuyendo a la consecución de los logros previstos del subprograma mediante la prestación de asistencia técnica específica en relación con el papel normativo y analítico de la organización. UN وستواصل الخدمات الاستشارية والتدريب في الفترة 2008-2009 دعمها للإنجازات المتوقعة للبرنامج الفرعي من خلال توفير احتياجات المساعدات التقنية المتخصصة المتصلة بالدور المعياري والتحليلي للمنظمة.
    18.72 Por último, los Estados miembros se beneficiarán de una mayor proyección pública de las actividades del subprograma mediante la actualización y el desarrollo continuos de CEPALSTAT, la base de datos en línea de información estadística e indicadores económicos, ambientales y sociales. UN 18-72 وأخيرا، ستستفيد الدول الأعضاء من زيادة التعريف بأنشطة البرنامج الفرعي من خلال مواصلة التحديث والتطوير لقاعدة البيانات الشبكية CEPALSTAT المعنية بالإحصاءات والمؤشرات الاقتصادية والبيئة والاجتماعية.
    Se tratará de alcanzar el objetivo del subprograma mediante las siguientes medidas: UN وسيجري العمل على تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق ما يلي:
    Se tratará de alcanzar el objetivo del subprograma mediante lo siguiente: UN وسيجري العمل على تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق ما يلي:
    Se tratará de alcanzar el objetivo del subprograma mediante lo siguiente: UN وسيجري تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق:
    Se tratará de alcanzar el objetivo del subprograma mediante lo siguiente: UN وسيجري تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق:
    Se tratará de alcanzar el objetivo del subprograma mediante lo siguiente: UN وسيجري تحقيق هدف البرنامج الفرعي عن طريق:
    Se tratará de alcanzar el objetivo del subprograma mediante lo siguiente: UN وسيجري تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق:
    Se tratará de alcanzar el objetivo del subprograma mediante lo siguiente: UN وسيجري العمل على تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق ما يلي:
    Se tratará de alcanzar el objetivo del subprograma mediante lo siguiente: UN وسيجري تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق:
    Se tratará de alcanzar el objetivo del subprograma mediante lo siguiente: UN وسيجري تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق:
    Se tratará de alcanzar el objetivo del subprograma mediante lo siguiente: UN وسيجري تحقيق هدف البرنامج الفرعي عن طريق:
    Se tratará de alcanzar el objetivo del subprograma mediante lo siguiente: UN وسيجري تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق:
    Se tratará de alcanzar el objetivo del subprograma mediante lo siguiente: UN وسيجري تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق:
    En 2008-2009, los servicios de asesoramiento continuarán apoyando los logros previstos del subprograma mediante la prestación de asistencia técnica específica en relación con el papel normativo y analítico de la organización. UN وستواصل الخدمات الاستشارية في الفترة 2008-2009 دعمها للإنجازات المتوقعة للبرنامج الفرعي من خلال توفير احتياجات المساعدة التقنية المتخصصة المتصلة بالدور المعياري والتحليلي للمنظمة.
    En 2008-2009, los servicios de asesoramiento y la capacitación seguirán contribuyendo a alcanzar los logros previstos del subprograma mediante la prestación de asistencia técnica específica en relación con el papel normativo y analítico de la organización. UN وستواصل الخدمات الاستشارية والتدريب في الفترة 2008-2009 تقديم الدعم للإنجازات المتوقعة للبرنامج الفرعي من خلال توفير احتياجات المساعدة التقنية المتخصصة المتصلة بالدور المعياري والتحليلي للمنظمة.
    18.81 Por último, los Estados miembros se beneficiarán de una mayor proyección pública de las actividades del subprograma mediante la actualización y el desarrollo continuos del sitio web de la Comisión y de su base de datos estadísticos e indicadores económicos, sociales y ambientales, CEPALSTAT. UN 18-81 وأخيرا، ستستفيد الدول الأعضاء من زيادة التعريف بأنشطة البرنامج الفرعي من خلال التحديث والتطوير المستمرين لموقع اللجنة الشبكي وقواعد بياناتها الخاصة بالإحصاءات والمؤشرات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية المتاحة على الإنترنت (CEPALSTAT).
    18.81 Por último, los Estados miembros se beneficiarán de una mayor proyección pública de las actividades del subprograma mediante la actualización y el desarrollo continuos del sitio web de la Comisión y de su base de datos estadísticos e indicadores económicos, sociales y ambientales, CEPALSTAT. UN 18-81 وأخيرا، ستستفيد الدول الأعضاء من زيادة التعريف بأنشطة البرنامج الفرعي من خلال التحديث والتطوير المستمرين لموقع اللجنة الشبكي وقواعد بياناتها الخاصة بالإحصاءات والمؤشرات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية المتاحة على الإنترنت (CEPALSTAT).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus