"del tercer miembro" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العضو الثالث
        
    • للعضو الثالث
        
    • عضو ثالث
        
    Las necesidades estimadas por valor de 1.200 dólares sufragarían los gastos de las funciones oficiales del tercer miembro. UN ٢٢-٣٠١ ستغطي الاحتياجات المقدرة ﺑ ٠٠٢ ١ دولار تكاليف الحفلات الرسمية التي يقيمها العضو الثالث.
    Las necesidades estimadas por valor de 1.200 dólares sufragarían los gastos de las funciones oficiales del tercer miembro. UN ٢٢-٣٠١ ستغطي الاحتياجات المقدرة ﺑ ٢٠٠ ١ دولار تكاليف الحفلات الرسمية التي يقيمها العضو الثالث.
    Las Naciones Unidas sufragan los gastos del tercer miembro y sus dos ayudantes, y los gastos operacionales de su oficina. UN وتكون اﻷمم المتحدة مسؤولة عن نفقات العضو الثالث ومساعديه الاثنين وعن نفقات تشغيل مكتبهم.
    Sin embargo, se siguieron celebrando periódicamente reuniones bilaterales del tercer miembro del Comité y su auxiliar con ambos lados para tratar de salvar las diferencias existentes con respecto a los criterios para concluir las investigaciones. UN إلا أن الاجتماعات الثنائية للعضو الثالث ومساعده مع كلا الجانبين حدثت بشكل منتظم بغية رأب شقة الخلافات القائمة على المعايير المتعلقة بإنجاز التحقيقات.
    A.22.54 La suma de 1.000 dólares, a nivel de mantenimiento corresponde a los gastos de atenciones sociales oficiales del tercer miembro del Comité. UN ألف-22-54 الاعتماد البالغ 000 1 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، يغطي تكلفة الضيافة الرسمية للعضو الثالث.
    A tal fin, sugerí que los miembros del Comité sobre las Personas Desaparecidas reanudara las reuniones oficiales con la participación del tercer miembro interino. UN وتحقيقا لهذه الغاية اقترحت أن يستأنف عضوا تلك اللجنة الاجتماعات الرسمية بمشاركة العضو الثالث بالنيابة.
    En caso de que no llegaran a un acuerdo acerca del tercer miembro, el reglamento podría ofrecer un procedimiento en que el Presidente fuese elegido por una tercera persona independiente. UN وإذا لم يتفق الطرفان على العضو الثالث في هذه الهيئة، يمكن للنظام الداخلي أن يوفر إجراءات يتم فيها اختيار الرئيس من قِبَل شخص ثالث مستقل.
    La oficina del tercer miembro cumple una función destacada en el proceso de investigación. UN ويُتوقع أن يقوم مكتب العضو الثالث بدور بارز في عمليات التحقيق المتصلة بهذا الأمر.
    La oficina del tercer miembro se encarga de recaudar fondos extrapresupuestarios. UN ويعتبر مكتب العضو الثالث مسؤولاً عن تأمين الأموال من موارد من خارج الميزانية.
    La oficina del tercer miembro debe desempeñar una función destacada en el proceso de investigación. UN ويُتوقع أن يقوم مكتب العضو الثالث بدور بارز في عمليات التحقيق المتصلة بهذا الأمر.
    La oficina del tercer miembro está encargada de obtener fondos extrapresupuestarios. UN ويتولى مكتب العضو الثالث مسؤولية حشد موارد من خارج الميزانية.
    La función de la oficina del tercer miembro también es la de mediar entre las dos partes, acercar su posiciones respectivas y proponer soluciones creativas. UN ويتمثل دور مكتب العضو الثالث أيضا في التوسط بين الطرفين وتقريب الهوة بين المواقف المتخذة من كل منهما واقتراح حلول مبتكرة.
    La oficina del tercer miembro debe desempeñar una función destacada en el proceso de investigación. UN ويُتوقع أن يقوم مكتب العضو الثالث بدور بارز في عمليات التحقيق المتصلة بهذا الأمر.
    La oficina del tercer miembro está encargada de obtener fondos extrapresupuestarios. UN ويتولى مكتب العضو الثالث مسؤولية حشد موارد من خارج الميزانية.
    Los créditos para viajes se basan en 10 viajes de ida y vuelta entre Larnaca y Ginebra, más dos viajes a Nueva York del tercer miembro para celebrar consultas. UN واستند في تقدير الاعتماد المرصود للسفر الى أنه ستتم ١٠ رحلات ذهابا وإيابا كل سنة بين لارناكا وجنيف، بالاضافة الى رحلتين يقوم بهما العضو الثالث الى نيويورك للتشاور.
    Los créditos para viajes se basan en 10 viajes de ida y vuelta entre Larnaca y Ginebra, más dos viajes a Nueva York del tercer miembro para celebrar consultas. UN واستند في تقدير الاعتماد المرصود للسفر الى أنه ستتم ١٠ رحلات ذهابا وإيابا كل سنة بين لارناكا وجنيف، بالاضافة الى رحلتين يقوم بهما العضو الثالث الى نيويورك للتشاور.
    Cada uno de los miembros tiene derecho a dos ayudantes como máximo, y las Naciones Unidas sufragan únicamente los gastos del tercer miembro, sus dos ayudantes y los gastos diversos de funcionamiento de su oficina. UN ويحق لكل عضو من اﻷعضاء أن يكون له اثنان من المساعدين لا أكثر، وتتكفل اﻷمم المتحدة بتكاليف العضو الثالث ومساعديه الاثنين ومصروفات التشغيل المتنوعة لمكتبهم.
    Sin embargo, se siguieron celebrando periódicamente reuniones bilaterales del tercer miembro del Comité y sus auxiliares con ambos lados para tratar de salvar las diferencias existentes con respecto a los criterios para concluir las investigaciones. UN بيد أن الاجتماعات الثنائية التي تضم العضو الثالث في لجنة اﻷشخاص المفقودين ومساعديه من كلا الجانبين تواصلت باستمرار في جهد لرأب الخلافات الموجودة بشأن معايير إجراء التحقيقات.
    El primer auxiliar del tercer miembro del Comité de Personas Desaparecidas siguió colaborando con los miembros grecochipriotas y turcochipriotas para superar los obstáculos existentes y lograr que el Comité reanudara sus actividades. UN 11 - واصل المساعد الأول للعضو الثالث في لجنة الأشخاص المفقودين العمل مع الأعضاء من القبارصة اليونانيين والقبارصة الأتراك لتخطي العقبات الراهنة وتمكين اللجنة من استئناف أنشطتها.
    El primer auxiliar del tercer miembro del Comité sobre las Personas Desaparecidas siguió trabajando con los miembros grecochipriota y turcochipriota para que el Comité pudiera reanudar sus actividades. UN وواصل المساعد الأول للعضو الثالث للجنة الأشخاص المفقودين العمل مع العضوين القبرصي التركي والقبرصي اليوناني لتمكين اللجنة من استئناف أنشطتها.
    En el período que abarca el presente informe, el primer auxiliar del tercer miembro seguía trabajando con ambas partes para que el Comité pudiera reanudar sus actividades. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، واصل المساعد الأول للعضو الثالث عمله مع الطرفين من أجل تمكين اللجنة من مواصلة الاضطلاع بأنشطتها.
    Desde enero de 2000, la plaza del tercer miembro está vacante, pero el primer auxiliar del tercer miembro del CMP ha seguido trabajando con ambas partes para superar los obstáculos y conseguir que el Comité logre sus objetivos. UN ولا يوجد منذ كانون الثاني/يناير 2000 عضو ثالث ولكن المساعد الأول للعضو الثالث في هذه اللجنة قد واصل العمل مع كلا الجانبين للتغلب على العقبات ولتمكين اللجنة من تحقيق أهدافها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus