"del tribunal federal de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المحكمة الاتحادية
        
    • بالمحكمة الاتحادية في
        
    • المحكمة الفيدرالية
        
    • للمحكمة الاتحادية
        
    El propio juez French del Tribunal Federal de Australia compartió esta opinión. UN ويتفق في هذا الرأي القاضي فرنش من المحكمة الاتحادية لاستراليا.
    Se jubila como Magistrado del Tribunal Federal de Malasia. UN تقاعد في وظيفة قاضٍ في المحكمة الاتحادية لماليزيا.
    En consecuencia, se cambió el reglamento del Tribunal Federal de Australia. UN ونتيجة لذلك، تغيرت قواعد المحكمة الاتحادية لأستراليا.
    1996-2008 Magistrado del Tribunal Federal de Australia. UN 1996-2008 قاضي بالمحكمة الاتحادية في أستراليا.
    Aquí está saliendo del Tribunal Federal de Los Ángeles. Open Subtitles هاهو يخرج هذا اليوم من المحكمة الفيدرالية في لوس أنجلوس
    Por último, sólo hay una mujer entre los 18 jueces del Tribunal Federal de Seguros. UN وأخيراً، لم يعد هناك إلا امرأة واحدة من ضمن قضاة الضمانات التابعين للمحكمة الاتحادية البالغ عددهم ٨١ قاضياً.
    1983-1984 Magistrado del Tribunal Federal de Australia UN 1983-1984 قاضي في المحكمة الاتحادية لأستراليا
    1994 Nombrado Magistrado del Tribunal Federal de Australia UN 1994 عُيِّن قاضياً في المحكمة الاتحادية لأستراليا
    Asimismo, el Estado parte debe atenerse al fallo del Tribunal Federal de 2010 que requiere que aumente el número de escaños reservados para los yezidíes. UN كما ينبغي للدولة الطرف أن تتقيد بحكم المحكمة الاتحادية لعام 2010 الذي يقضي بزيادة عدد المقاعد المخصصة لليزيديين.
    Junio de 1976 Magistrado del Tribunal Federal de Cuentas. UN حزيران/يونيه قاضي، المحكمة الاتحادية للعائدات.
    2.6 El 14 de noviembre de 1995 el juez French pronunció el fallo del Tribunal Federal de Australia. UN ٢-٦ وفي ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ أصدر القاضي فرنش حكم المحكمة الاتحادية لاستراليا.
    A este respecto, la sentencia del Tribunal Federal de Australia condona los actos discriminatorios del Gobierno de Australia y del CMA, con lo cual reduce la protección concedida a los australianos por la Ley contra la discriminación racial. UN وفي هذا الصدد، فإن الحكم الصادر عن المحكمة الاتحادية ﻷستراليا يتغاضى عن اﻷعمال التمييزية التي تقوم بها الحكومة اﻷسترالية ومجلس الطب اﻷسترالي، مما يحد من الحماية الممنوحة لﻷستراليين بموجب قانون التمييز العنصري.
    Confirmó esto el antiguo Auditor Externo, el Presidente del Tribunal Federal de Cuentas de Alemania, en el documento IDB.26/2, de 3 de junio de 2002. UN وهذا ما أكّده المراجع الخارجي السابق للحسابات، ورئيس المحكمة الاتحادية لمراجعة الحسابات في ألمانيا، في الوثيقة IDB.26/2 المؤرخة 3 حزيران/يونيه 2002.
    El fallo había sido refrendado mediante una decisión del Tribunal Federal de 23 de octubre de 2007 y el sospechoso había sido puesto en libertad. UN وتم تأييد هذا الحكم بقرار صادر عن المحكمة الاتحادية في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2007، وأطلق سراح المتهم.
    Por orden de un protonotario del Tribunal Federal de fecha 7 de noviembre de 2002, se rechazó la demanda y se desestimó el asunto. UN وبموجب أمر من كبير كتاب المحكمة الاتحادية مؤرخ 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، شُطبت صحيفة الدعوى ورُدت الدعوى.
    Por orden de un protonotario del Tribunal Federal de fecha 7 de noviembre de 2002, se rechazó la demanda y se desestimó el asunto. UN وبموجب أمر من كبير كتاب المحكمة الاتحادية مؤرخ 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، شُطبت صحيفة الدعوى ورُدت الدعوى.
    Asimismo, limita la competencia del Tribunal Federal de jurisdicción general dotado de un jurado encargado de los asuntos penales relacionados con actos de terrorismo. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإنه يحدد صلاحيات المحكمة الاتحادية المعنية بالقضايا العامة التي يوجد بها هيئة محلفين مسؤولة عن القضايا الجنائية الخاصة بالجرائم الإرهابية.
    En la actualidad el juez Tamberlin es magistrado del Tribunal Federal de Nueva Gales del Sur, cargo que ocupa desde 1994. UN 34 - يشغل القاضي تامبرلين حاليا منصب قاض بالمحكمة الاتحادية في نيوساوث ويلز، وهو منصب تقلده في عام 1994.
    El Sr. Tamberlin es magistrado del Tribunal Federal de Nueva Gales del Sur, cargo que ocupa desde 1994. UN 12 - يشغل القاضي تامبرلين حاليا منصب قاض بالمحكمة الاتحادية في نيوساوث ويلز، وهو منصب تقلده في عام 1994.
    En primer lugar, el autor no recurrió ante el Tribunal Federal de Apelación contra la decisión de la División de Primera Instancia del Tribunal Federal de enero de 1994, por la cual se desestimaba su solicitud de revisión basada en una actitud parcial de los comisarios. UN أولا، ﻷنه لم يستأنف قرار الشعبة الابتدائية بالمحكمة الفيدرالية المؤرخ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، الذي رفضت فيه المحكمة طلبه للمراجعة استنادا إلى تحامل المفوضين، أمام المحكمة الفيدرالية للاستئناف.
    El abogado se refiere a un fallo del Tribunal Federal de Suiza del 11 de septiembre de 1996 relativo a una extradición a Turquía en la que el Tribunal dictaminó que en Turquía se cometían violaciones graves de los derechos humanos y que, por consiguiente, la extradición debería estar condicionada a ciertas garantías. UN وأشار المحامي أيضا إلى حكم أصدرته المحكمة الفيدرالية السويسرية في ١١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ بشأن تسليم أحد المجرمين إلى تركيا ووجدت فيه المحكمة أن انتهاكات خطيرة لحقوق اﻹنسان تحدث في تركيا وأن عملية التسليم ينبغي بالتالي أن تخضع لضمانات معيﱠنة.
    A raíz de una decisión del Tribunal Federal de 13 de mayo de 1998, el asunto fue remitido nuevamente al Tribunal de Revisión del Asilo y Refugio para someterlo a un nuevo examen. UN وبموجب قرار للمحكمة الاتحادية في 13 أيار/مايو 1998، أحيلت المسألة مرة أخرى إلى محكمة مراجعة شؤون المهاجرين للبت فيها من جديد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus