"del tribunal internacional del derecho del mar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المحكمة الدولية لقانون البحار
        
    • للمحكمة الدولية لقانون البحار
        
    • بالمحكمة الدولية لقانون البحار
        
    • لقانون البحار وحصاناتها
        
    • وللمحكمة الدولية لقانون البحار
        
    • والمحكمة الدولية لقانون البحار
        
    • من إعداد اﻷمانة
        
    Anteproyecto sobre el fondo de contribuciones del personal del Tribunal Internacional del Derecho del Mar UN مشروع اقتراح بشأن صندوق الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات موظفي المحكمة الدولية لقانون البحار
    Otras cuestiones presupuestarias del Tribunal Internacional del Derecho del Mar en 2003 UN المسائل الأخرى المتعلقة بميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار لعام 2003
    Decisiones sobre cuestiones presupuestarias del Tribunal Internacional del Derecho del Mar para 2004 UN مقررات بشأن المسائل المتعلقة بميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار لعام 2004
    A este respecto, se recordó la formulación del artículo pertinente al estatuto del Tribunal Internacional del Derecho del Mar. UN وفي هذا الصدد، أشير إلى صيغة القاعدة ذات الصلة من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية لقانون البحار.
    La elección de Hamburgo como sede del Tribunal Internacional del Derecho del Mar es una muestra de confianza en Alemania y una obligación para mi país. UN إن اختيار هامبورغ مقرا للمحكمة الدولية لقانون البحار عربون للثقة بألمانيا والتزام بالنسبة لبلدي.
    También se enviaron duplicados de todos estos volúmenes a la biblioteca del Tribunal Internacional del Derecho del Mar. UN وقد تم إرسال نسخ من كل هذه المجلدات أيضا إلى مكتبة المحكمة الدولية لقانون البحار.
    Del mismo modo, la Secretaría efectuará los arreglos necesarios para el inicio de las funciones del Tribunal Internacional del Derecho del Mar. UN كما ستتخد اﻷمانة العامة الترتيبات اللازمة ﻷن تبدأ المحكمة الدولية لقانون البحار أداء مهامها.
    Esta Comisión Especial está encargada de establecer el mecanismo para el funcionamiento del Tribunal Internacional del Derecho del Mar. UN تلك اللجنة الخاصة كان قد أنيط بها إنشاء آلية للوفاء بمهمة المحكمة الدولية لقانون البحار.
    e inmunidades del Tribunal Internacional del Derecho del Mar UN مشروع بروتوكول منقح بشأن امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار
    Proyecto final de reglamento del Tribunal Internacional del Derecho del Mar UN المشروع النهائي للائحة المحكمة الدولية لقانون البحار
    Adición Proyecto final de Protocolo sobre los privilegios e inmunidades del Tribunal Internacional del Derecho del Mar UN المشروع النهائي لبروتوكول بشأن امتيازات المحكمة الدولية لقانون البحار وحصاناتها
    Adición Proyecto revisado de reglamento del Tribunal Internacional del Derecho del Mar UN المشروع المنقح للائحة المحكمة الدولية لقانون البحار
    Proyecto de Protocolo sobre los privilegios e inmunidades del Tribunal Internacional del Derecho del Mar UN مشروع بروتوكول بشأن امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار
    Las elecciones de los miembros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar se celebrarán de conformidad con lo dispuesto en el Estatuto del Tribunal Internacional. UN المادة ٧٨ تجرى انتخابات أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار وفقا ﻷحكام النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية.
    Deseo citar el párrafo 2 del artículo 3 del anexo VI de la Convención, que contiene el Estatuto del Tribunal Internacional del Derecho del Mar. UN وأود أن أقتبس الفقرة ٢ من المادة ٣ من المرفق السادس بالاتفاقية، التي تتضمن النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية لقانون البحار.
    Adición Arreglos administrativos, estructura y consecuencias financieras del Tribunal Internacional del Derecho del Mar UN الترتيبات الادارية للمحكمة الدولية لقانون البحار وهيكل المحكمة وآثارها المالية
    Informe con recomendaciones relativas a la financiación y el presupuesto iniciales del Tribunal Internacional del Derecho del Mar UN تقرير يتضمن التوصيات بشأن التمويل والميزانية اﻷوليين للمحكمة الدولية لقانون البحار
    La Reunión establecerá el reglamento para la administración financiera del Tribunal Internacional del Derecho del Mar. UN يضع الاجتماع أنظمة لﻹدارة المالية للمحكمة الدولية لقانون البحار. المادة ٨٢
    Necesidades de construcción e instalaciones del Tribunal Internacional del Derecho del Mar en Hamburgo UN المتطلبات من المباني والمرافق للمحكمة الدولية لقانون البحار في هامبورغ
    Disposiciones administrativas, estructura y consecuencias financieras del Tribunal Internacional del Derecho del Mar UN الترتيبات الادارية للمحكمة الدولية لقانون البحار وهيكل المحكمة وآثارها المالية
    Las Reuniones de los Estados Partes relativas a la organización del Tribunal Internacional del Derecho del Mar han registrado avances significativos. UN وقد تحقق تقدم له شأنه في اجتماعات الدول اﻷطراف فيما يتعلق بالمحكمة الدولية لقانون البحار.
    INTERNACIONAL DE LOS FONDOS MARINOS Y del Tribunal Internacional del Derecho del Mar UN للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار
    COMISIÓN PREPARATORIA DE LA AUTORIDAD INTERNACIONAL DE LOS FONDOS MARINOS Y del Tribunal Internacional del Derecho del Mar UN اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار
    Proyecto de convenio/protocolo sobre los privilegios e inmunidades del Tribunal Internacional del Derecho del Mar. [23 de marzo UN مشروع اتفاقية/بروتوكول بشأن امتيازات المحكمة وحصاناتها. )من إعداد اﻷمانة العامة(. ]٢٣ آذار/مارس ١٩٨٨[

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus