"del tribunal internacional para rwanda" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للمحكمة الدولية لرواندا
        
    • المحكمة الدولية لرواندا
        
    • بالمحكمة الدولية لرواندا
        
    • للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
        
    • المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
        
    • لمحكمة رواندا
        
    • بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
        
    • والمحكمة الدولية لرواندا
        
    • من المحكمة الدولية
        
    • المحكمة الدولية الخاصة برواندا
        
    • للمحكمة الجنائية لرواندا
        
    • وللمحكمة الدولية لرواندا
        
    Estatuto del Tribunal Internacional para Rwanda UN النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية لرواندا
    Estatuto del Tribunal Internacional para Rwanda UN النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية لرواندا
    Estatuto del Tribunal Internacional para Rwanda UN النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية لرواندا
    El Presidente del Tribunal Internacional para Rwanda presentará un informe anual del Tribunal al Consejo de Seguridad y a la Asamblea General. UN تعد المحكمة الدولية لرواندا تقريرا سنويا يقدمه رئيسها إلى مجلس اﻷمن وإلى الجمعية العامة. ــ ــ ــ ــ ــ
    Plazo de presentación de candidatos para magistrados permanentes del Tribunal Internacional para Rwanda UN آخر موعد لتسمية مرشحين لانتخابهم قضاة دائمين في المحكمة الدولية لرواندا
    Asimismo, explicaron sus inquietudes respecto del Tribunal Internacional para Rwanda, al tiempo de reafirmar que el país estaba dispuesto a cooperar con él y de expresar la esperanza de que comenzara a funcionar a la brevedad posible. UN وأعرب مسؤولو الحكومة عن عوامل قلقهم فيما يتعلق بالمحكمة الدولية لرواندا ولكنهم أكدوا من جديد استعداد رواندا للتعاون مع المحكمة معربين عن اﻷمل في أن تبدأ أعمالها في أسرع وقت ممكن.
    La Asamblea General tomó nota del undécimo informe anual del Tribunal Internacional para Rwanda. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الحادي عشر للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Por consiguiente, para los fines de la elección de los magistrados de las Salas de Primera Instancia del Tribunal Internacional para Rwanda, 94 votos constituyen la mayoría absoluta. UN وبناء عليه، فإن ٩٤ صوتا تشكل اﻷغلبية المطلقة لغرض انتخاب قضاة في دائرتي المحاكمة للمحكمة الدولية لرواندا.
    Tomando nota de que las necesidades detalladas del Tribunal Internacional para Rwanda correspondientes a la totalidad de 1996 se le presentarán a comienzos de 1996, UN وإذ تلاحظ أن الاحتياجات التفصيلية للمحكمة الدولية لرواندا لكامل عام ١٩٩٦ ستقدم إلى الجمعية العامة في أوائل عام ١٩٩٦،
    Establece la siguiente lista de candidatos de conformidad con lo dispuesto en el artículo 12 del Estatuto del Tribunal Internacional para Rwanda: UN يضع القائمة التالية للمرشحين، وفقا للمادة ١٢ من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية لرواندا:
    Establece la siguiente lista de candidatos de conformidad con lo dispuesto en el artículo 12 del Estatuto del Tribunal Internacional para Rwanda: UN يضع القائمة التالية للمرشحين، وفقا للمادة ١٢ من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية لرواندا:
    Deseo dar un ejemplo de uno de los principales fracasos del Tribunal Internacional para Rwanda. UN أود أن أسـوق مثالا واحــدا علـى اﻹخفاقات الكبيرة للمحكمة الدولية لرواندا.
    Tomando nota de que las necesidades detalladas del Tribunal Internacional para Rwanda correspondientes a todo el año 1996 se le presentarán a comienzos de 1996, UN وإذ تلاحظ أن الاحتياجات التفصيلية للمحكمة الدولية لرواندا لكامل عام ٦٩٩١ ستقدم إلى الجمعية العامة في أوائل عام ٦٩٩١،
    Habiendo examinado las candidaturas de magistrados ad lítem del Tribunal Internacional para Rwanda recibidas por el Secretario General, UN وقد نظر فــي تعيينات القضاة المخصصين في المحكمة الدولية لرواندا التي وردت إلى الأمين العام،
    Habiendo examinado las candidaturas de magistrados ad lítem del Tribunal Internacional para Rwanda recibidas por el Secretario General, UN وقد نظر فــي تعيينات القضاة المخصصين في المحكمة الدولية لرواندا التي وردت إلى الأمين العام،
    Habiendo examinado las candidaturas de magistrados ad lítem del Tribunal Internacional para Rwanda recibidas por el Secretario General, UN وقد نظر فــي تعيينات القضاة المخصصين في المحكمة الدولية لرواندا التي وردت إلى الأمين العام،
    El encarcelamiento se llevará a cabo de conformidad con la legislación aplicable del Estado interesado y estará sujeto a la supervisión del Tribunal Internacional para Rwanda. UN ويكون الاحتجاز في السجن وفقا للقانون الساري في الدولة المعنية، وخاضعا ﻹشراف المحكمة الدولية لرواندا.
    Confección de la lista de candidatos para los cargos de magistrados del Tribunal Internacional para Rwanda UN وضع قائمة بالمرشحين لمناصب قضاة بالمحكمة الدولية لرواندا.
    La Asamblea General toma nota del duodécimo informe anual del Tribunal Internacional para Rwanda. UN أحاطت الجمعية العامة علماً بالتقرير السنوي الثاني عشر للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Se prevé la correspondiente visita de un representante del Tribunal Internacional para Rwanda. UN ومن المتوقع أن يرد الزيارة ممثل عن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Se expresaron opiniones diferentes con respecto a los requisitos generales de motivación o razones contenidos en el estatuto del Tribunal Internacional para Rwanda. UN ٨٧ - تم اﻹعراب عن آراء مختلفة بشأن شرط الدوافع العام أو معيار اﻷسباب الوارد في النظام اﻷساسي لمحكمة رواندا.
    1999-2001 Magistrado del Tribunal Internacional para Rwanda, Arusha. UN قاض بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا - أروشا.
    Conjuntamente con otros países, Francia tomó la iniciativa de proponer el establecimiento del tribunal penal internacional y del Tribunal Internacional para Rwanda. UN لقد كانت فرنسا، مع آخرين، صاحبة المبادرة الداعية إلى إنشاء المحكمة الجنائية الدولية والمحكمة الدولية لرواندا.
    Asimismo, el Consejo creó dos nuevos puestos de magistrados en el Tribunal de Apelaciones, que debían cubrirse con magistrados del Tribunal Internacional para Rwanda. UN وأنشأ المجلس أيضا مقعدين إضافيين في دائرة الاستئناف على أن يشغلهما قاضيان من المحكمة الدولية لرواندا.
    - la entrada en funcionamiento del Tribunal Internacional para Rwanda; UN أن تدخل المحكمة الدولية الخاصة برواندا حيّز النفاذ؛
    La situación de caja del Tribunal Internacional para Rwanda ha mejorado desde el pasado bienio. UN 5 - ومنذ فترة السنتين الأخيرة، طرأ تحسن على المركز النقدي للمحكمة الجنائية لرواندا.
    La incapacidad del sistema de perseguir y castigar a quienes cometieron agresiones sexuales constituye una elocuente crítica del sistema en su conjunto y del Tribunal Internacional para Rwanda en particular. UN إن عدم قدرة النظام على ملاحقة الذين يرتكبون عنفاً جنسياً ومعاقبتهم يمثل إدانة خطيرة للنظام بأسره وللمحكمة الدولية لرواندا بوجه خاص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus