Instructores del UNICEF en materia de educación de emergencia distribuyeron más de 800 estuches con material para la educación de emergencia en 25 aldeas ubicadas a lo largo de la ruta fluvial. | UN | وقام مراقبو التعليم في حالات الطوارئ التابعون لليونيسيف بتوزيع أكثر من ٨٠٠ ملف تعليمي في ٢٥ قرية على امتداد الممر. |
F. Estrategia del UNICEF en materia de salud: | UN | الاستراتيجية الصحية لليونيسيف: استعراض السياسة العامة |
11.30 a 13.00 horas Tema 6: Estrategia del UNICEF en materia de salud | UN | البنـد ٦: الاستراتيجية الصحية لليونيسيف البند ٧: |
Estrategia del UNICEF en materia de educación básica | UN | استراتيجيات اليونيسيف في مجال التعليم اﻷساسي |
1995/22. Estrategias del UNICEF en materia de abastecimiento de agua y saneamiento ambiental | UN | استراتيجيات اليونيسيف في مجال اﻹمداد بالمياه والمرافق الصحية البيئية |
La política del UNICEF en materia de liquidez permite que estos desequilibrios transitorios se compensen utilizando hasta la mitad del saldo del efectivo disponible suplementario. PRESUPUESTO | UN | وتسمح سياسة اليونيسيف المتعلقة بالسيولة بأن تتم معاوضة هذه الاختلالات المؤقتة بمبلغ لا يتجاوز نصف رصيد النقدية التكميلية بالصندوق. |
Tema 9: Generalidades de la política del UNICEF en materia de información y publicaciones | UN | البند ٩: الخطوط العامة لسياسة اليونيسيف في مجالي اﻹعلام والمنشورات |
11.30 a 13.00 horas Tema 6: Estrategia del UNICEF en materia de salud | UN | البنـد ٦: الاستراتيجية الصحية لليونيسيف البنـد ٧: |
D. Esbozo de plan de ejecución de la estrategia del UNICEF en materia de salud | UN | خلاصة التقرير المتعلق بتنفيذ الاستراتيجية الصحية لليونيسيف |
Tema 6: Esbozo de plan de ejecución de la estrategia del UNICEF en materia de salud | UN | البند ٦: مخطط تقرير عن تنفيذ الاستراتيجية الصحية لليونيسيف |
Tema 6 Esbozo del informe sobre la ejecución de la estrategia del UNICEF en materia de salud | UN | البند ٦: مخطط تقرير عن تنفيذ الاستراتيجية الصحية لليونيسيف |
Tema 4: Aplicación de la estrategia del UNICEF en materia de salud | UN | البند ٤: تنفيذ الاستراتيجية الصحية لليونيسيف |
Tema 4: Aplicación de la estrategia del UNICEF en materia de salud | UN | البند ٤: تنفيذ الاستراتيجية الصحية لليونيسيف |
Tema 7: Estrategias del UNICEF en materia de educación básica | UN | البند ٧: استراتيجيات اليونيسيف في مجال التعليم اﻷساسي |
Tema 15: Estrategias del UNICEF en materia de saneamiento del agua y del | UN | البند ١٥: استراتيجيات اليونيسيف في مجال المياه واﻹصحاح البيئي |
Se ha pedido a la Junta Ejecutiva que apruebe un proyecto de recomendación sobre las estrategias del UNICEF en materia de educación básica que figuran en el informe. | UN | وقد طلب الى المجلس التنفيذي أن يعتمد مشروع توصية بشأن استراتيجيات اليونيسيف في مجال التعليم اﻷساسي الواردة في التقرير. |
Se solicita a la Junta Ejecutiva que apruebe el proyecto de recomendación sobre las estrategias del UNICEF en materia de saneamiento del agua y del medio ambiente que figuran en el informe. | UN | ومطلوب من المجلس التنفيذي اتخاذ مشروع توصية بشأن استراتيجيات اليونيسيف المتعلقة باﻹصحاح المائي والبيئي الواردة في التقرير. |
Se solicita a la Junta Ejecutiva que apruebe el proyecto de recomendación sobre las estrategias del UNICEF en materia de saneamiento del agua y del medio ambiente que figuran en el informe. | UN | ومطلوب من المجلس التنفيذي اتخاذ مشروع توصية بشأن استراتيجيات اليونيسيف المتعلقة باﻹصحاح المائي والبيئي الواردة في التقرير. |
Habiendo considerado el examen de las políticas y estrategias del UNICEF en materia de protección de la infancia (E/ICEF/1996/14), | UN | وقد نظر في استعراض سياسات واستراتيجيات اليونيسيف المتعلقة باﻷطفال الذين يحتاجون إلى تدابير حماية خاصة )E/ICEF/1996/14(، |
G. Sinopsis de la política del UNICEF en materia de información y publicaciones | UN | الخطوط العامة لسياسة اليونيسيف في مجالي اﻹعلام والمنشورات |
A una pregunta sobre la labor del UNICEF en materia de discapacitados, el Director Regional respondió que el UNICEF estaba considerando con Rehabilitation International la posibilidad de colaborar entre sí. | UN | وسئل عن عمل اليونيسيف فيما يتعلق بالإعاقات فقال إن اليونيسيف تتحاور مع المنظمة الدولية لإعادة التأهيل لاستكشاف إمكانيات التعاون في هذا المجال. |
Experiencia del UNICEF en materia de enfoques sectoriales y de programas de desarrollo de sectores | UN | تجربة منظمة الأمم المتحدة للطفولة في النُهج المتبعة على نطاق القطاعات وبرامج التنمية القطاعية |
También se elogió la labor de promoción del UNICEF en materia de nutrición y educación de las niñas. | UN | وكان ثمة ثناء أيضا على أعمال الدعوة لدى اليونيسيف في مجال التغذية وتعليم البنات. |
Con arreglo al criterio del UNICEF en materia de salud, la familia y el hogar figuran en el centro de las actividades de salud, mientras que el niño es el centro de la familia. | UN | والنهج الذي تتبعه اليونيسيف إزاء الصحة يضع اﻷسرة واﻷسرة المعيشية في مركز النشاط الصحي، ويضع الطفل في المركز من اﻷسرة. |
Estrategia del UNICEF en materia de educación en apoyo del plan estratégico de mediano plazo | UN | استراتيجية اليونيسيف التعليمية لدعم الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل |
2010/4 Informe sobre la aplicación de la política del UNICEF en materia de | UN | تقرير بشأن تنفيذ سياسة اليونيسيف لاسترداد التكاليف |
Se encomió la labor del UNICEF en materia de remoción de minas y se hizo referencia a los problemas de los niños que habían resultado afectados por ensayos nucleares. | UN | وأثني على اﻷعمال التي تضطلع بها اليونيسيف في مجال إزالة اﻷلغام، وأثيرت مشاكل اﻷطفال المتأثرين بالاختبارات النووية السابقة. |