"del uranio" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اليورانيوم
        
    • لليورانيوم
        
    • باليورانيوم
        
    • الأورانيوم
        
    • من يورانيوم
        
    Esta posición se refleja en una cooperación de más de un decenio con todos los que participan en la cuestión del uranio. UN وقد تجلى هذا الموقف في تعاوننا الذي بدأ منذ عشر سنوات مع جميع الأطــراف الفاعــلة العـاملة في قطاع اليورانيوم.
    Se ha observado que la toxicidad del uranio empobrecido es más peligrosa cuando se transforma en polvo, que puede ser ingerido o inhalado. UN ولوحظ أن سُمية اليورانيوم المستنفد تصبح أخطر عندما يتحول إلى هباء يمكن أن يدخل الجسم عن طريق الفم أو التنفس.
    En general se trata del uranio muy enriquecido (UME) y el plutonio. UN وتتمثل هذه المواد بشكل عام في اليورانيوم عالي التخصيب والبلوتونيوم.
    El objetivo fundamental de la minimización del uso del uranio muy enriquecido consiste en trazar un camino hacia un mundo más seguro. UN يتمثل الهدف الأساسي من خفض اليورانيوم العالي التخصيب إلى أدنى حد في تمكين سبيل يمضي نحو عالم أكثر أمنا.
    El informe proporciona más información y revela nuevos descubrimientos importantes sobre el comportamiento ambiental del uranio empobrecido. UN وقدم التقرير معلومات إضافية واكتشافات جديدة مهمة من حيث السلوك البيئي لليورانيوم المستنفد.
    El resto del uranio introducido en el proceso permanece en este y en desechos. UN وظلت الكمية المتبقية من اليورانيوم الذي تم تلقيمه في العملية وفي النفايات.
    Bueno, es un derivado de la fisión del plutonio y del uranio. Open Subtitles . حسناً، هو حاصل انشطار كل من البلوتونيوم أو اليورانيوم
    Imaginen que esta bola de ping pong es un neutrón, volando en dirección al núcleo inestable del uranio, una ratonera. Open Subtitles تخيلوا كرة الطاولة هذه على أنها نيترون تطير حول نواة اليورانيوم غير المستقرة وهذه أشبه بمصيدة فئران
    La dosis colectiva anual recibida de estas fuentes naturales se estima en alrededor de 8.600 Sv-hombre, y procede principalmente de la minería subterránea de elementos distintos del uranio. UN وتقدر الجرعة الجماعية الناتجة عن هذه المصادر الطبيعية بنحو ٦٠٠ ٨ رجل سيفيرت والجزء الرئيسي منها ناتج عن التعدين تحت اﻷرض لمعادن غير اليورانيوم.
    Conclusiones de la verificación: El total del uranio verificado en los 201 tambores es de 18,2 toneladas y no de 20,1 toneladas, como se había declarado. UN نتائــج التحقــق: أثبت التحقق أن كمية اليورانيوم الكلية المحتواة في ٢٠١ برميلا هي ١٨,٢ طنا، لا ٢٠,١ طنا حسب المعلن.
    Conclusiones de la verificación: El total del uranio verificado en los 201 tambores es de 18,2 toneladas y no de 20,1 toneladas, como se había declarado. UN نتائــج التحقــق: أثبت التحقق أن كمية اليورانيوم الكلية المحتواة في ٢٠١ برميلا هي ١٨,٢ طنا، لا ٢٠,١ طنا حسب المعلن.
    En opinión de esos expertos, no se encontró nada que contradijera la declaración iraquí de que nunca se había logrado la separación de los isótopos del uranio, ya sea a partir del uranio metálico o de sus compuestos. UN ويرى هؤلاء الخبراء أنه لم يعثر على شيء يتعارض مع ما ذكره الجانب العراقي من أنه لم يتحقق على أيديهم قط أي فصل للنظائر من اليورانيوم إما في الشكل الفلزي أو الشكل الجزيئي.
    Acuerdo entre los Estados Unidos y la Federación de Rusia sobre la eliminación del uranio muy enriquecido procedente del desmantelamiento de armas nucleares en la Federación de Rusia UN اتفاق الولايات المتحدة والاتحاد الروسي بشأن التصرف في اليورانيوم الشديد الاثراء الناتج عن تفكيك اﻷسلحة في روسيا
    Acuerdo entre los Estados Unidos y la Federación de Rusia sobre la eliminación del uranio muy enriquecido procedente del desmantelamiento de armas nucleares en la Federación de Rusia UN اتفاق الولايات المتحدة والاتحاد الروسي بشأن التصرف في اليورانيوم الشديد الاثراء الناتج عن تفكيك اﻷسلحة في روسيا
    Contactores centrífugos para reacción líquido-líquido especialmente concebidos o preparados para el enriquecimiento del uranio mediante el proceso de intercambio químico. UN موصلات نابذة للسوائل بالطرد المركزي مصممة أو معدة خصيصا ﻹثراء اليورانيوم باستخدام عملية التبادل الكيميائي.
    Debido a la complejidad de la espectroscopía de los átomos y compuestos del uranio quizás sea necesario combinar cierto número de tecnologías de láser existentes. UN وقد يقتضي تعقد مطيافية ذرات اليورانيوم ومركباته إدراج أي من تكنولوجيات الليزر المتاحة.
    Sistemas de láser especialmente concebidos o preparados para la separación de los isótopos del uranio. UN نظم ليزرية مصممة أو معدة خصيصا لفصل نظائر اليورانيوم.
    El 60% del uranio del mundo deriva de territorios indígenas. UN إن العالم يستخرج ستين في المائة من انتاجه من اليورانيوم من أراضي السكان اﻷصليين.
    Se consagró una intervención oral al tema del uranio empobrecido vertido en el Iraq y en Kosovo. UN وخُصصت إحدى المداخلات الشفوية لليورانيوم المنضب المصرّف في العراق وكوسوفو.
    En el caso del uranio muy enriquecido también se considera suficiente una cantidad de 25 kg del isótopo uranio 235. UN أما بالنسبة لليورانيوم العالي التخصيب، فإن كمية 25 كيلوغرام من نظير اليورانيوم - 235 تعتبر كافية أيضاً.
    En el caso del uranio muy enriquecido (UME), también se considera que son suficientes 25 kg del isótopo uranio 235. UN أما بالنسبة لليورانيوم العالي التخصيب، فإن كمية 25 كيلوغرام من نظير اليورانيوم - 235 تعتبر كافية أيضاً.
    Más recientemente, la utilización del uranio empobrecido ha quedado prácticamente excluida por los riesgos que encierra para la salud y por la creciente demanda de protección ambiental. UN وقد أدت المخاطر الصحية المرتبطة باليورانيوم المنخفض نسبة النظائر والطلب المتزايد من أجل حماية البيئة إلى استبعاد هذه المادة فعليا منذ عهد قريب.
    6. Tras haber anunciado una moratoria sobre la producción de material fisionable para armas nucleares en 1995, Francia ha cerrado definitivamente las instalaciones de enriquecimiento del uranio de Pierrelatte y de tratamiento del plutonio de Marcoule. UN 6 - وبعد أن أعلنت فرنسا أنها أوقفت إنتاج المواد الانشطارية للأسلحة النووية في عام 1995، أغلقت بصورة نهائية مصانع إثراء الأورانيوم في بياراليت وإعادة تجهيز البلوتونيوم في ماركول.
    En el proceso de enriquecimiento, el paso del uranio poco enriquecido (UPE) al uranio muy enriquecido (UME) tarda alrededor de una semana, y el reprocesamiento tarda un mes. UN أما التخصيب من يورانيوم منخفض التخصيب إلى يورانيوم عالي التخصيب، فيستغرق نحو أسبوع؛ وإعادة المعالجة نحو شهر؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus