"del vicepresidente de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نائب رئيس
        
    • لنائب رئيس
        
    • ونائب رئيسها
        
    • نائب الرئيس من
        
    • ونائب رئيسه
        
    • نائب الرئيس لما
        
    • ولنائب رئيس
        
    • لنائب الرئيس من
        
    Informe del Vicepresidente de la Quinta Comisión de la Asamblea UN تقرير نائب رئيس اللجنة الخامسة للجمعية العامة
    Página DECLARACIÓN CONJUNTA del Vicepresidente de LOS ESTADOS UNIDOS DE UN بيان مشترك صادر عن نائب رئيس الولايات المتحدة اﻷمريكية
    Discurso del Vicepresidente de la República de Guatemala, Excmo. Sr. Juan Francisco Reyes López UN خطاب السيد خوان فرنسيسكو رييس لوبيز، نائب رئيس جمهورية غواتيمالا
    En el ámbito de la cooperación policial internacional, el Departamento de Cooperación Internacional del Presidium de Policía de la República Checa, constituido en 1999 y que depende del Vicepresidente de Policía encargado de la coordinación y la planificación, desempeña un papel importante. UN أما في مجال التعاون الدولي للشرطة، فتقوم إدارة التعاون الدولي للشرطة بمجلس رئاسة الشرطة، التي أنشئت عام 1999 والخاضعة لنائب رئيس الشرطة لشؤون التنسيق والإجراءات النظرية، بدور هام.
    Secretario de Estado, Oficina del Vicepresidente de la República Unida de Tanzanía UN وزير الدولة، مكتب نائب رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة
    Ministro de Estado de la Oficina del Vicepresidente de la República Unida de Tanzanía UN وزير الدولة بمكتب نائب رئيس الجمهورية في جمهورية تنزانيا المتحدة
    También trabaja estrechamente con el mecanismo de facilitación, bajo el liderazgo del Vicepresidente de Sudáfrica, Sr. Jacob Zuma, en su labor por lograr una cesación general del fuego. UN ويتعاون أيضا تعاونا وثيقا مع الطرف الميسر، بقيادة نائب رئيس جنوب أفريقيا يعقوب زوما، في جهوده من أجل التوصل إلى وقف شامل لإطلاق النار.
    De 2002 a 2005 fue Secretario del Vicepresidente de la República de Indonesia, especializado en administración y servicios públicos. UN شغل بين عامي 2002 و2005 منصب أمين نائب رئيس إندونيسيا، متخصص في مجال الإدارة العامة والخدمات العامة.
    El representante de Ucrania, en nombre del Vicepresidente de la Comisión, corrige oralmente el proyecto de resolución. UN وقام ممثل أوكرانيا، باسم نائب رئيس اللجنة، بتصويب مشروع القرار شفويا.
    e) ii) Nombramiento de miembros de la Comisión de Administración Pública Internacional: Designación del Vicepresidente de la Comisión UN ' 2` تعيين أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية: تسمية نائب رئيس اللجنة
    Fue organizado conjuntamente por la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre, la Oficina del Vicepresidente de Colombia y el grupo sobre navegación por satélite de la Comisión Colombiana del Espacio. UN وقد اشترك في تنظيم حلقة العمل مكتب نائب رئيس كولومبيا وفريق الملاحة الساتلية التابع للجنة الفضاء الكولومبية.
    Nombramiento de miembros de la Comisión de Administración Pública Internacional y designación del Vicepresidente de la Comisión UN تعييــن أعضــاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية وتسمية نائب رئيس اللجنة
    El asesinato del Vicepresidente de la Unión Nacional de Periodistas Somalíes, Naster Dahir Farah, impresionó a todos los trabajadores de los medios de información de Somalia. UN وصدم اغتيال نائب رئيس الاتحاد الوطني للصحفيين الصوماليين، ناسته ضاهر فرح، جميع العاملين في وسائط الإعلام في الصومال.
    Informe del Vicepresidente de la Subcomisión establecida para examinar los documentos presentados por el Japón sobre la marcha de los trabajos durante el 24º período de sesiones UN تقرير نائب رئيس اللجنة الفرعية المنشأة لدراسة طلب اليابان فيما يتعلق بسير العمل أثناء الدورة الرابعة والعشرين
    Discurso del Vicepresidente de los Estados Federados de Micronesia, Sr. Alik L. Alik UN خطاب السيد أليك ل. أليك، نائب رئيس ولايات ميكرونيزيا الموحدة
    Discurso del Vicepresidente de la República del Ecuador, Sr. Lenín Moreno Garcés UN خطاب السيد لينين مورينو غارسيز، نائب رئيس جمهورية إكوادور
    Discurso del Vicepresidente de la República de Botswana, Teniente General Mompati Merafhe UN خطاب الفريق مومباتي ميرافهي، نائب رئيس جمهورية بوتسوانا
    No obstante, debe observarse que, a diferencia del Vicepresidente de la Corte, el Vicepresidente del Tribunal no reside en la sede del Tribunal y tiene que viajar a Hamburgo cuando las circunstancias lo exigen; el Vicepresidente tiene derecho a una dieta y un estipendio especial por cada día que desempeñe las funciones de Presidente. UN على أنه من الجدير بالذكر أنه خلافا لنائب رئيس محكمة العدل الدولية، لا يقيم نائب رئيس المحكمة في مقر المحكمة بل عليه أن يسافر إلى هامبورغ عند الاقتضاء؛ ويحق له الحصول على بدل الإقامة اليومي وبدل خاص عن كل يوم يعمل فيه رئيسا للمحكمة.
    49/313. Nombramiento de miembros de la Comisión de Administración Pública Internacional y designación del Presidente y del Vicepresidente de la Comisión UN ٤٩/٣١٣ - تعيين أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية وتسمية رئيس اللجنة ونائب رئيسها
    Dicho plan podrá incluir disposiciones como la celebración de reuniones conjuntas o la participación del Vicepresidente de un órgano en las reuniones del otro. UN وقد يتضمن هذا النهج ترتيبات مثل عقد اجتماعات مشتركة أو اشتراك نائب الرئيس من إحدى الهيئتين في اجتماعات الهيئة اﻷخرى.
    ii) Designación del Presidente y del Vicepresidente de la Comisión UN ' 2` تعيين رئيس اللجنة ونائب رئيسه
    I. Resumen del Vicepresidente de las sesiones oficiosas sobre asociaciones e iniciativas UN الأول - موجز نائب الرئيس لما دار في الجلسات غير الرسمية المعقودة بشأن الشراكات/المبادرات
    De hacerse efectivo el cambio propuesto para el sueldo, la remuneración pensionable del Presidente de la CAPI y del Presidente de la Comisión Consultiva aumentaría a 287.827 dólares y la del Vicepresidente de la CAPI a 273.224 dólares. UN وفي حالة سريان التغير المقترح في الرواتب، فسوف يزيد الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لرئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ورئيس اللجنة الاستشارية إلى 827 287 دولارا، ولنائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية إلى 224 273 دولارا.
    El correspondiente aumento del estipendio del Vicepresidente cuando desempeñe la función de Presidente, daría como resultado un incremento del estipendio especial diario del Vicepresidente de 94 dólares por día a 125 dólares por día, con un límite máximo de 12.500 dólares por año (ibíd., párr. 91). UN وسينتج عن الزيادة الموازية في بدل نائب الرئيس عند قيامه بمهام الرئيس زيادة في البدل الخاص اليومي لنائب الرئيس من 94 دولارا في اليوم إلى 125 دولارا في اليوم، وذلك بحد أقصى قدره 500 12 دولار في السنة (المرجع نفسه، الفقرة 91).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus