18. Prevalencia del VIH en las personas de entre 15 y 24 años | UN | 18 - معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في صفوف السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة |
6.1 Prevalencia del VIH en las personas de entre 15 y 24 años | UN | 6-1 - معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في صفوف السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة |
6.1 Prevalencia del VIH en las personas de entre 15 y 24 años* | UN | 6-1 معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في صفوف السكان في الفئة العمرية 15 - 24 سنة |
Por tanto, en el presente informe se proporcionan los datos de la tasa de incidencia del VIH junto con los datos de la prevalencia del VIH en las personas de 15 a 49 años de edad. | UN | وبالتالي فإن البيانات المتعلقة بمعدل الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية مقدمة هنا مع البيانات المتعلقة بانتشار الفيروس لدى السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15و 49 سنة. |
Ilustración 13: Evolución de la prevalencia del VIH en las mujeres de zonas urbanas | UN | الشكل 13: تطور انتشار فيروس نقص المناعة البشرية بين النساء في سن 15-49 عاما في الحضر |
E 6.1 Prevalencia del VIH en las personas de entre 15 y 24 años | UN | 6-1 معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في صفوف السكان بين عمري 15 و 24 سنة |
Prevalencia del VIH en las personas de entre 15 y 24 años | UN | 6-1 معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في صفوف السكان بين عمري 15 و 24 سنة |
6.1 Prevalencia del VIH en las personas de entre 15 y 24 años | UN | 6-1 معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في صفوف السكان بين عمري 15 و 24 سنة |
6.1 Prevalencia del VIH en las personas de entre 15 y 24 años* | UN | 6-1 معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في صفوف السكان في الفئة العمرية 15-24 سنة* |
6.1 Prevalencia del VIH en las personas de entre 15 y 24 años* | UN | 6-1معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في صفوف السكان في الفئة العمرية 15-24 سنة* |
Prevalencia del VIH en las personas de entre 15 y 24 años | UN | 6-1 معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في صفوف السكان في الفئة العمرية 15-24 سنة |
Prevalencia del VIH en las personas de entre 15 y 24 años | UN | :: 6-1 معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في صفوف السكان في الفئة العمرية 15-24 سنة |
6.1 Prevalencia del VIH en las personas de entre 15 y 24 años | UN | 6-1 معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في صفوف السكان في الفئة العمرية 15-24 سنة |
6.1 Prevalencia del VIH en las personas de entre 15 y 24 añosa | UN | 6-1 معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في صفوف السكان في الفئة العمرية 15-24 سنة(أ) |
Por tanto, en el presente informe se proporcionan los datos de la tasa de incidencia del VIH junto con los datos de la prevalencia del VIH en las personas de 15 a 49 años de edad. | UN | وبالتالي، فإن البيانات المتعلقة بمعدل الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية معروضة هنا مع البيانات المتعلقة بانتشار الفيروس لدى السكان الذين تتراوح أعمارهم من 15 إلى 49 سنة. |
Por tanto, en el presente informe se proporcionan los datos de la tasa de incidencia del VIH junto con los datos de la prevalencia del VIH en las personas de 15 a 49 años de edad. | UN | لهذا، تعرض هنا البيانات المتعلقة بمعدل الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية مع البيانات المتعلقة بانتشار الفيروس لدى السكان الذين تتراوح أعمارهم من 15 إلى 49 سنة. |
de 15 a 49 años Ilustración 14: Evolución de la prevalencia del VIH en las mujeres rurales | UN | الشكل 14: تطور انتشار فيروس نقص المناعة البشرية بين النساء في سن 15-49 عاما في الريف |
Prevalencia del VIH en las mujeres embazadas de entre 15 y 24 años de edad | UN | تفشي الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية لدى الحوامل اللائي تتراوح أعمارهن بين 15 و 24 عاما |
También están determinando enfoques individualizados para la respuesta; en particular, están invirtiendo en la investigación y generando datos sobre la transmisión del VIH en las parejas de las poblaciones que corren mayor riesgo de contraer el VIH. | UN | وتعمل تلك الجهات أيضا على تحديد نهج للتصدي للفيروس مصممة حسب الطلب، وبصفة خاصة الاستثمار في الأبحاث وتوليد الأدلة المتعلقة بانتقال الفيروس بين العشراء وسط فئات السكان الأشد عرضة للإصابة به. |
En Venezuela, el UNICEF favoreció la capacitación del personal sanitario y de los comités municipales para promover la prevención del VIH en las comunidades indígenas. | UN | ففي فنزويلا، دعمت اليونيسيف تدريب أطقم الرعاية الصحية واللجان البلدية لتعزيز مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية في مجتمعات الشعوب الأصلية. |
La OMS ha elaborado un protocolo de investigación para evaluar la seguridad y la eficacia del tratamiento de combinación antirretroviral muy activo para prevenir la transmisión del VIH en las últimas etapas del embarazo, el parto y la lactancia, así como para evaluar las repercusiones generales de esta intervención en la salud de la madre. | UN | ووضعت منظمة الصحة العالمية بروتوكول بحثٍ لتقييم سلامة وفعالية العلاج المركب البالغ النشاط المضاد لفيروسات النسخ العكسي في منع انتقال فيروس نقص المناعة البشري في أواخر الحمل، وخلال الولادة والرضاعة، فضلاً عن تقييم أثر هذه العملية الشامل على صحة الأم. |
Una delegación instó a que se prestara más atención a la prevención del VIH en las zonas de conflicto. | UN | وحث أحد الوفود على توجيه مزيد من الاهتمام نحو الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية في مناطق الصراع. |