Se invita a todas las delegaciones de Estados miembros y a las delegaciones de observadores. | UN | وجميع وفود الدول الأعضاء وبعثات المراقبين مدعوة للحضور. |
Se invita a todas las delegaciones de Estados miembros y a las delegaciones de observadores. | UN | وجميع وفود الدول الأعضاء وبعثات المراقبين مدعوة للحضور. |
Se invita a todas las delegaciones de Estados miembros y a las delegaciones de observadores. | UN | وجميع وفود الدول الأعضاء وبعثات المراقبين مدعوة للحضور. |
Se invita a todas las delegaciones de Estados miembros y a las delegaciones de observadores a participar. | UN | وجميع وفود الدول الأعضاء وبعثات المراقبين مدعوة للحضور. |
Igualmente, la Dependencia ha establecido coordinación con algunos Estados donantes, como el Canadá, el Reino Unido y los Estados Unidos de América, para que prestasen apoyo financiero a numerosas delegaciones de Estados miembros para que pudiesen asistir a esas reuniones. | UN | كذلك قامت وبالتنسيق مع بعض الدول الداعمة مثل كندا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بتقديم الدعم المالي للعديد من وفود الدول الأطراف لحضور تلك الاجتماعات. |
Se invita a todas las delegaciones de Estados miembros y a las delegaciones de observadores a participar. | UN | وجميع وفود الدول الأعضاء وبعثات المراقبين مدعوة للحضور. |
Se invita a todas las delegaciones de Estados miembros y a las delegaciones de observadores a participar. | UN | وجميع وفود الدول الأعضاء وبعثات المراقبة مدعوة للحضور. |
Se invita a todas las delegaciones de Estados miembros y a las delegaciones de observadores a participar. | UN | وجميع وفود الدول الأعضاء وبعثات المراقبة مدعوة للحضور. |
Se invita a todas las delegaciones de Estados miembros y a las delegaciones de observadores a participar. | UN | وجميع وفود الدول الأعضاء وبعثات المراقبة مدعوة للحضور. |
Se invita a participar a todas las delegaciones de Estados miembros y las delegaciones de observadores. | UN | وجميع وفود الدول الأعضاء وبعثات المراقبة مدعوة للحضور. |
Se invita a participar a todas las delegaciones de Estados miembros y las delegaciones de observadores. | UN | وجميع وفود الدول الأعضاء وبعثات المراقبة مدعوة للحضور. |
Se invita a participar a todas las delegaciones de Estados miembros y de observadores. | UN | وجميع وفود الدول الأعضاء والوفود المراقبة مدعوة للحضور. |
Se invita a participar a todas las delegaciones de Estados miembros y de observadores. | UN | وجميع وفود الدول الأعضاء والوفود المراقبة مدعوة للحضور. |
Por mi parte he observado que existe falta de apoyo general a la propuesta de establecer la Corte y de entusiasmo respecto de la idea, aunque por razones diversas, y de parte de un número limitado de delegaciones de Estados miembros. | UN | ومن جانبي، لاحظت نقصا في التأييد العام لمقترح إنشاء المحكمة وعدم حماس لفكرتها، وإن كانت لأسباب مختلفة ومن عدد محدود من وفود الدول الأعضاء. |
La Unión Europea ha estado participando activamente en consultas bilaterales con la delegación de Myanmar y también ha organizado consultas con otras delegaciones interesadas, en especial con delegaciones de Estados miembros de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN). | UN | وقالت إن الاتحاد الأوروبي انخرط على نحو وثيق في مشاورات ثنائية مع وفد ميانمار ونظم أيضا مشاورات مع وفود مهتمة أخرى، وخاصة مع وفود الدول الأعضاء في اتحاد أمم جنوب شرقي آسيا. |
A ese respecto, un grupo de delegaciones de Estados miembros recordaron el papel de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual como organización internacional que se ocupaba de la propiedad intelectual, y destacaron su recién formulado Programa para el Desarrollo. | UN | وفي ذلك الصدد، نوهت مجموعة من وفود الدول الأعضاء بدور المنظمة العالمية للملكية الفكرية بصفتها المنظمة الدولية المعنية بالملكية الفكرية وبجدول أعمال التنمية الذي اعتمدته مؤخراً. |
Para asegurar que haya flexibilidad, un máximo de 10 asientos adicionales se asignarán, en función de las necesidades y en consulta con el presidente de cada mesa redonda, a ministros y jefes de delegaciones de Estados miembros; | UN | ضماناً لتحقيق المرونة، وبعد التشاور مع رئيس كل اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة، سوف تُخصّص 10 مقاعد إضافية لوزراء ورؤساء وفود الدول الأعضاء كحد أقصى، إذا دعت الحاجة؛ |
Para que haya flexibilidad, se asignará un máximo de 10 plazas adicionales, en función de las necesidades y en consulta con el presidente de cada mesa redonda, a ministros y jefes de delegaciones de Estados miembros; | UN | وضماناً لتحقيق المرونة، وبعد التشاور مع رئيس كل جلسة من جلسات المائدة المستديرة، سوف تُخصَّص 10 مقاعد إضافية لوزراء ورؤساء وفود الدول الأعضاء كحد أقصى، إذا دعت الحاجة؛ |
delegaciones de Estados miembros | UN | وفود الدول الأعضاء. |
Igualmente, la Dependencia ha establecido coordinación con algunos Estados donantes, como el Canadá, el Reino Unido y los Estados Unidos de América, para que prestasen apoyo financiero a numerosas delegaciones de Estados miembros para que pudiesen asistir a esas reuniones. | UN | كذلك قامت وبالتنسيق مع بعض الدول الداعمة مثل كندا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بتقديم الدعم المالي للعديد من وفود الدول الأطراف لحضور تلك الاجتماعات. |
Dicha sesión estará abierta únicamente a la participación de las delegaciones de Estados miembros y de Estados observadores. | UN | وستكون تلك الجلسة مفتوحة فقط لوفود الدول الأعضاء وللدول التي لها صفة مراقب. |