Durante el próximo mes, la Biblioteca Dag Hammarskjöld impartirá en la sala DC2-1142 los siguientes cursos de capacitación para los delegados y el personal de las misiones permanentes. | UN | تنظم مكتبة داغ همرشولد الدورات التدريبية التالية لمندوبي البعثات الدائمة وموظفيها خلال الشهر المقبل في الغرفة DC2-1142. |
Durante el próximo mes, la Biblioteca Dag Hammarskjöld impartirá en la sala DC2-1142 los siguientes cursos de capacitación para los delegados y el personal de las misiones permanentes. | UN | تنظم مكتبة داغ همرشولد الدورات التدريبية التالية لمندوبي البعثات الدائمة وموظفيها خلال الشهر المقبل في الغرفة DC2-1142. |
Durante el mes de octubre, la Biblioteca Dag Hammarskjöld impartirá en la sala DC2-1142 los siguientes cursos de capacitación para los delegados y el personal de las misiones permanentes: | UN | تنظم مكتبة داغ همرشولد الدورات التدريبية التالية لمندوبي البعثات الدائمة وموظفيها خلال الشهر المقبل في الغرفة DC2-1142. |
A juicio del Secretario General, la Organización no puede hacer caso omiso de los peligros a que están cada vez más expuestos los delegados y el personal. | UN | وفي رأي الأمين العام، لا يمكن للمنظمة أن تتجاهل الأخطار المتزايدة على حياة الوفود والموظفين. |
En un acto especial que tuvo lugar en la Sede de las Naciones Unidas para celebrar la independencia de Timor Oriental, se organizó la proyección de una película para los delegados y el personal. | UN | 8 - وفي حفل خاص نظم في مقر الأمم المتحدة للاحتفال باستقلال تيمور الشرقية، عُرض شريط سينمائي لفائدة الوفود والموظفين. |
Durante el mes de octubre, la Biblioteca Dag Hammarskjöld impartirá en la sala DC2-1142 los siguientes cursos de capacitación para los delegados y el personal de las misiones permanentes: | UN | تنظم مكتبة داغ همرشولد الدورات التدريبية التالية لمندوبي البعثات الدائمة وموظفيها خلال الشهر المقبل في الغرفة DC2-1142. |
Durante el mes de octubre, la Biblioteca Dag Hammarskjöld impartirá en la sala DC2-1142 los siguientes cursos de capacitación para los delegados y el personal de las misiones permanentes: | UN | تنظم مكتبة داغ همرشولد الدورات التدريبية التالية لمندوبي البعثات الدائمة وموظفيها خلال الشهر المقبل في الغرفة DC2-1142. |
Durante el mes de octubre, la Biblioteca Dag Hammarskjöld impartirá en la sala DC2-1142 los siguientes cursos de capacitación para los delegados y el personal de las misiones permanentes: | UN | تنظم مكتبة داغ همرشولد الدورات التدريبية التالية لمندوبي البعثات الدائمة وموظفيها خلال الشهر المقبل في الغرفة DC2-1142. |
Durante el mes de octubre, la Biblioteca Dag Hammarskjöld impartirá en la sala DC2-1142 los siguientes cursos de capacitación para los delegados y el personal de las misiones permanentes: | UN | تنظم مكتبة داغ همرشولد الدورات التدريبية التالية لمندوبي البعثات الدائمة وموظفيها خلال الشهر المقبل في الغرفة DC2-1142. |
Durante el mes de octubre, la Biblioteca Dag Hammarskjöld impartirá en la sala DC2-1142 los siguientes cursos de capacitación para los delegados y el personal de las misiones permanentes: | UN | تنظم مكتبة داغ همرشولد الدورات التدريبية التالية لمندوبي البعثات الدائمة وموظفيها خلال الشهر المقبل في الغرفة DC2-1142. |
La Biblioteca Dag Hammarskjöld impartirá los siguientes cursos de capacitación para delegados y el personal de las misiones permanentes en la oficina DC2-1142, en inglés, en las fechas que se indican a continuación. | UN | تنظم مكتبة داغ همرشولد التدريبات التالية لمندوبي البعثات الدائمة وموظفيها في الغرفة DC2-1142، باللغة الإنكليزية، في التواريخ المبينة أدناه. |
Durante el mes de octubre, la Biblioteca Dag Hammarskjöld impartirá en la sala DC2-1142 los siguientes cursos de capacitación para los delegados y el personal de las misiones permanentes: | UN | تنظم مكتبة داغ همرشولد الدورات التدريبية التالية لمندوبي البعثات الدائمة وموظفيها خلال شهر تشرين الأول/أكتوبر في الغرفة DC2-1142. |
Durante el mes de octubre, la Biblioteca Dag Hammarskjöld impartirá en la sala DC2-1142 los siguientes cursos de capacitación para los delegados y el personal de las misiones permanentes: | UN | تنظم مكتبة داغ همرشولد الدورات التدريبية التالية لمندوبي البعثات الدائمة وموظفيها خلال شهر تشرين الأول/أكتوبر في الغرفة DC2-1142. |
Durante el mes de octubre, la Biblioteca Dag Hammarskjöld impartirá en la sala DC2-1142 los siguientes cursos de capacitación para los delegados y el personal de las misiones permanentes: | UN | تنظم مكتبة داغ همرشولد الدورات التدريبية التالية لمندوبي البعثات الدائمة وموظفيها خلال شهر تشرين الأول/أكتوبر في الغرفة DC2-1142. |
Durante el mes de octubre, la Biblioteca Dag Hammarskjöld impartirá en la sala DC2-1142 los siguientes cursos de capacitación para los delegados y el personal de las misiones permanentes: | UN | تنظم مكتبة داغ همرشولد الدورات التدريبية التالية لمندوبي البعثات الدائمة وموظفيها خلال شهر تشرين الأول/أكتوبر في الغرفة DC2-1142. |
Durante el mes de octubre, la Biblioteca Dag Hammarskjöld impartirá en la sala DC2-1142 los siguientes cursos de capacitación para los delegados y el personal de las misiones permanentes: | UN | تنظم مكتبة داغ همرشولد الدورات التدريبية التالية لمندوبي البعثات الدائمة وموظفيها خلال شهر تشرين الأول/أكتوبر في الغرفة DC2-1142. |
Durante los meses de octubre y noviembre, la Biblioteca Dag Hammarskjöld impartirá en la sala DC2-1142 los siguientes cursos de capacitación para los delegados y el personal de las misiones permanentes: | UN | تنظم مكتبة داغ همرشولد الدورات التدريبية التالية لمندوبي البعثات الدائمة وموظفيها خلال شهري تشرين الأول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر في الغرفة DC2-1142. |
Durante los meses de octubre y noviembre, la Biblioteca Dag Hammarskjöld impartirá en la sala DC2-1142 los siguientes cursos de capacitación para los delegados y el personal de las misiones permanentes: | UN | تنظم مكتبة داغ همرشولد الدورات التدريبية التالية لمندوبي البعثات الدائمة وموظفيها خلال شهري تشرين الأول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر في الغرفة DC2-1142. |
El país anfitrión, por su parte, desea garantizar un entorno seguro y protegido para los delegados y el personal de la Sede de las Naciones Unidas y aprovechar el ofrecimiento de la ciudad de Nueva York de construir un edificio que pueda ser de propiedad de la Organización después de 30 años. | UN | فالبلد المضيف حريص على ضمان تهيئة أوضاع آمنة ومأمونة لأعضاء الوفود والموظفين في مقر الأمم المتحدة، ويود أن يستفيد من العرض المقدم من مدينة نيويورك لتشييد مبنى تستطيع المنظمة أن تتملكه بعد 30 سنة. |
Ello facilitaría la canalización de las conclusiones de las investigaciones sobre una mayor variedad de temas desde todas las partes del mundo hacia el sistema de las Naciones Unidas, los delegados y el personal. | UN | وسيوفّر هذا الجهد قناة لتوجيه نتائج البحوث التي تُجرى حول العالم وتتناول طائفة أوسع من المواضيع في اتجاه منظومة الأمم المتحدة وأعضاء الوفود والموظفين. |
Las consideraciones primordiales fueron, en primer lugar, garantizar la seguridad de los delegados y el personal y, en segundo lugar, reanudar el funcionamiento normal tan pronto como fuera posible y con la mínima perturbación del trabajo. | UN | وتمثلت الاعتبارات الأساسية في ضمان سلامة أعضاء الوفود والموظفين أولاً، ثم استئناف العمل بشكل عادي في أقرب الآجال، مع أدنى حد ممكن من حالات التعطيل. |