Estos cursos se imparten periódicamente y están abiertos a todos los delegados y funcionarios gubernamentales. | UN | ويقدم التدريب على أساس مستمر وهو متاح لجميع أعضاء الوفود والمسؤولين الحكوميين. |
Estos cursos se imparten periódicamente y están abiertos a todos los delegados y funcionarios gubernamentales. | UN | ويقدم التدريب على أساس مستمر وهو متاح لجميع أعضاء الوفود والمسؤولين الحكوميين. |
Estos cursos se imparten periódicamente y están abiertos a todos los delegados y funcionarios gubernamentales. | UN | ويقدم التدريب على أساس مستمر وهو متاح لجميع أعضاء الوفود والمسؤولين الحكوميين. |
Las conclusiones se podrían difundir por intermedio de las redes y plataformas de la sociedad civil, y compartir con delegados y funcionarios. | UN | وستعمم النتائج من خلال منابر وشبكات المجتمع المدني، كما ستبلغ إلى الوفود والموظفين. |
[Los delegados y funcionarios de la Secretaría quedan invitados a asistir.] | UN | [المندوبون وموظفو الأمانة العامة مدعوون للحضور.] |
La División de Servicios Médicos presta asistencia médica de emergencia a delegados y funcionarios de las misiones diplomáticas acreditadas ante las Naciones Unidas. | UN | تقوم شعبة الخدمات الطبية بتقديم المساعدة الطبية في الحالات الطارئة ﻷعضاء الوفود وأعضاء البعثات الدبلوماسية المعتمدين لدى اﻷمم المتحدة. |
[Los delegados y funcionarios de la Secretaría quedan invitados a asistir.] | UN | [أعضاء الوفود وموظفو الأمانة العامة مدعوّون للحضور]. |
Los cursos se ofrecen periódicamente y están abiertos a todos los delegados y funcionarios gubernamentales. | UN | ويقدم التدريب على أساس مستمر وهو متاح لجميع أعضاء الوفود والمسؤولين الحكوميين. |
Los cursos se ofrecen periódicamente y están abiertos a todos los delegados y funcionarios gubernamentales. | UN | ويقدم التدريب على أساس مستمر وهو متاح لجميع أعضاء الوفود والمسؤولين الحكوميين. |
Los cursos se ofrecen periódicamente y están abiertos a todos los delegados y funcionarios gubernamentales. | UN | ويقدم التدريب على أساس مستمر وهو متاح لجميع أعضاء الوفود والمسؤولين الحكوميين. |
Los cursos se ofrecen periódicamente y están abiertos a todos los delegados y funcionarios gubernamentales. | UN | ويقدم التدريب على أساس مستمر وهو متاح لجميع أعضاء الوفود والمسؤولين الحكوميين. |
Los cursos se ofrecen periódicamente y están abiertos a todos los delegados y funcionarios gubernamentales. | UN | ويقدم التدريب على أساس مستمر وهو متاح لجميع أعضاء الوفود والمسؤولين الحكوميين. |
Los cursos se ofrecen periódicamente y están abiertos a todos los delegados y funcionarios gubernamentales. | UN | ويقدم التدريب على أساس مستمر وهو متاح لجميع أعضاء الوفود والمسؤولين الحكوميين. |
Los cursos se ofrecen periódicamente y están abiertos a todos los delegados y funcionarios gubernamentales. | UN | ويقدم التدريب على أساس مستمر وهو متاح لجميع أعضاء الوفود والمسؤولين الحكوميين. |
Las conclusiones se podrían difundir por intermedio de las redes y plataformas de la sociedad civil, y compartirse con delegados y funcionarios. | UN | وستعمم النتائج من خلال منابر وشبكات المجتمع المدني، كما ستبلغ إلى الوفود والموظفين. |
IS3.79 Los garajes de la Sede, de Ginebra y de Viena proporcionan lugar de estacionamiento a los delegados y funcionarios con arreglo a las condiciones y tarifas fijadas por las Naciones Unidas. | UN | ب إ ٣ - ٩٧ توفر عمليات تشغيل المرأب في المقر وجنيف وفيينا التسهيلات لوقوف سيارات الوفود والموظفين بالشروط واﻷسعار التي تحددها اﻷمم المتحدة. |
IS3.79 Los garajes de la Sede, de Ginebra y de Viena proporcionan lugar de estacionamiento a los delegados y funcionarios con arreglo a las condiciones y tarifas fijadas por las Naciones Unidas. | UN | ب إ ٣-٩٧ توفر عمليات تشغيل المرأب في المقر وجنيف وفيينا التسهيلات لوقوف سيارات الوفود والموظفين بالشروط واﻷسعار التي تحددها اﻷمم المتحدة. |
[Los delegados y funcionarios de la Secretaría quedan invitados a asistir.] | UN | [المندوبون وموظفو الأمانة العامة مدعوون للحضور.] |
[Se invita a asistir a delegados y funcionarios de la Secretaría.] | UN | [المندوبون وموظفو الأمانة العامة مدعوون للحضور.] |
[Se invita a asistir a delegados y funcionarios de la Secretaría.] | UN | [المندوبون وموظفو الأمانة العامة مدعوون للحضور]. |
La División de Servicios Médicos presta asistencia médica de emergencia a delegados y funcionarios de las misiones diplomáticas acreditadas ante las Naciones Unidas. | UN | تقوم شعبة الخدمات الطبية بتقديم المساعدة الطبية في الحالات الطارئة ﻷعضاء الوفود وأعضاء البعثات الدبلوماسية المعتمدين لدى اﻷمم المتحدة. |
La División de Servicios Médicos presta asistencia médica de emergencia a delegados y funcionarios de las misiones diplomáticas acreditadas ante las Naciones Unidas. | UN | تقوم شعبة الخدمات الطبية بتقديم المساعدة الطبية في الحالات الطارئة ﻷعضاء الوفود وأعضاء البعثات الدبلوماسية المعتمدين لدى اﻷمم المتحدة. |
[Los delegados y funcionarios de la Secretaría quedan invitados a asistir.] | UN | [أعضاء الوفود وموظفو الأمانة العامة مدعوّون للحضور]. |
IS3.67 La función principal del garaje en la Sede es proporcionar lugar de estacionamiento a los delegados y funcionarios. | UN | ب إ٣-٦٧ المهمة اﻷساسية من تشغيل المرآب في المقر هي توفير التسهيلات لايقاف سيارات المندوبين والموظفين. |