Animales como el delfín del rio Ganges del que apenas quedan unos pocos, y está también en vías de extinción. | TED | الحيوانات مثل دولفين نهر الغانج والذي يقطن الى الشمال قليلا وكما أنها معرضة للخطر. |
Aquí ven un delfín. porque hay un delfín. Hay un delfín. | TED | ترون الدولفين هنا ها هو دولفين وها هو دولفين |
¿No se le puede localizar por teléfono, ni por correo o delfín mensajero? | Open Subtitles | لا يمكن الوصول إليه عن طريق الهاتف البريد الإلكتروني، الدلفين للنقل؟ |
Esa cosa ridícula amigable delfín del fondo de la bolsa de Bridget. | Open Subtitles | تلك الأشياء الصديقة الدلفين مثير للسخرية من أسفل كيس بريدجيت. |
Dígale a su señor que me sentí muy triste por la muerte del delfín, su hijo mayor. | Open Subtitles | أخبر سيدك بأنني حزنت جدا عنما سمعت عن وفاة الدوفين, ابنه الاكبر |
En un acuario en Sudáfrica había una pequeña cría de delfín hocico de botella llamada Dolly. | TED | في حوض للأسماك بجنوب أفريقيا كان هناك دلفين صغير اسمه دولي. |
Tratamos de seguir la etiqueta delfín mientras estamos en el agua, puesto que realmente les estamos observando físicamente en el agua. | TED | نحاول أن نتّبع آداب سلوك الدلافين عندما نكون في الماء، في الواقع لأننا نراقبها بدنياً في الماء |
O podemos comprar uno de esos juguetes sexuales que se parecen a un delfín. | Open Subtitles | ههه، أو يمكننا الحصول على واحدة من الألعاب الجنسية الذي تشبه الدولفين |
Soy un delfín que nunca probó nieve derretida. | Open Subtitles | أنا دولفين لم يتذوق أبدا طعم الثلج الذائب |
Necesito un delfín para tener dinero. ¿Ves algún delfín aquí? | Open Subtitles | يجب أن أحصل على الدولفين لكى احصل على النقود هل ترئ دولفين هنا؟ |
Hace cien mil años... una ballena jorobada violó a un delfín y obtuvimos esto | Open Subtitles | منذ مئات الآف السنين بعض الحوت الاحدب إعتدت على دولفين وهذا ما حصلنا عليه |
También había ratificado el Acuerdo sobre el programa internacional para la conservación del delfín. | UN | وقد صدقت أيضا على الاتفاق الخاص بالبرنامج الدولي لحفظ الدلفين. |
Los recursos del Territorio incluyen especies de peces pelágicos como el delfín, el peto y el atún, así como la langosta y el cangrejo de río. | UN | وتشمل موارد الإقليم أنواع الأسماك الكبيرة مثل الدلفين وسمك واهو وسمك التون وكذلك اللوبستر والكركند. |
Los recursos del Territorio incluyen especies de peces pelágicos como el delfín, el peto y el atún, así como la langosta y el cangrejo de río. | UN | وتشمل موارد الإقليم أنواع الأسماك الكبيرة مثل الدلفين وسمك واهو وسمك التونة وكذلك اللوبستر والكركند. |
Si no fuese por el bautizo del delfín, habría venido él en persona. | Open Subtitles | لو لم يكن من أجل معمودية "الدوفين", لكان تشرف بحضوره بنفسه. |
El delfín está con la niñera. Todavía tenemos una hora o dos. | Open Subtitles | الدوفين" مع مربيته لا تزال لدينا ساعة أو ساعتين بعد. |
Si lo piensan, un delfín o un gato que corre o salta, o incluso nosotros, cuando corremos o jugamos al tenis, hacemos cosas asombrosas. | TED | إذا فكرت في دلفين يسبح أو قط يجري أو يقفز، أو حتى نحن البشر، عندما تركض أو تلعب التنس، نحن نقوم بأشياء عظيمة. |
Dijo que en 30 años de pesca nunca había visto a un delfín hacer eso. | TED | وقال انه خلال 30 عام من التجوال في المحيط لم يرى دلفين يقوم بهذا |
Son palabras humanas y uno es una vocalización de delfín. | TED | اثنتان منها لكلمات بشرية وواحدة لنطق الدلافين |
El delfín está en el teclado. | TED | الدلافين تقف عند لوحة المفاتيح |
Véanlo Oscila su cola hacia arriba y hacia abajo como un delfín. | TED | شاهدوا هذا إنه يذبذب ذيله للأعلى والأسفل مثل الدولفين |
Como el delfín de Francia, heredero al trono, te ordeno que obedezcas. | Open Subtitles | وبصفتي دوفين فرنسا و وريثُ العرش أأمركِ بالطاعه. |
Mostrad compasión y dejad al menos que las mujeres y el delfín se vayan. | Open Subtitles | وتظهر بعض الرحمة وعلى الأقل السماح للنساء ودوفين تذهب. |
Éste delfín de río es casi ciego pero aquí el agua a menudo es tan turbia que los ojos son inútiles. | Open Subtitles | دلافين تلك الانهار غالبا عمياء ولكن المياه هنا تكون عكره حيث لا فائده للعيون |
No es un delfín, es una marsopa. | Open Subtitles | إنه ليس دولفيناً إنه كلب البحر |
Dijo que tenía miedo que cayera en el oceano y golpeara a un delfín y lo matara. | Open Subtitles | قالت أنها كانت تخشى أنها ستهبط على المحيط وتخنق دلفيناً حتى الموت |
Lamento insistir, pero debo ver al delfín. | Open Subtitles | انا اسفه لتصميمى لكننى اريد مقابله الدوفان |
Los pescadores artesanales de pequeña escala sí utilizaban redes de enmalle en la pesca de altura efectuada en las aguas litorales del Pakistán, lo que no constituía una amenaza para especies no buscadas expresamente, como el delfín y la ballena; | UN | وأوضحت أن صغار الصيادين الحرفيين يستخدمون الشباك الخيشومية البحريــة في المياه الســاحلية لباكسـتان، والتي لا تشكل أي خطر على اﻷنواع غير المستهدفة مثل الدرافيل والحيتان؛ |
De alguna manera, este bebé delfín hocico de botella tuvo la idea de utilizar leche para representar el humo. | TED | بطريقة ما، خطرت للدلفين طريقة استعمال الحليب لتمثيل الدخان. |
Es ilegal capturar un delfín en el mar abierto. | Open Subtitles | إنه غير قانوني أن تصطاد دولفينا من البحر |