"delfines" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدلافين
        
    • الدولفين
        
    • والدلافين
        
    • الدلفين
        
    • للدلافين
        
    • دلافين
        
    • دلفين
        
    • الدرافيل
        
    • دولفين
        
    • لدلافين
        
    • الدلافينُ
        
    • ودلافين
        
    • دولفيناً
        
    • الدولفينات
        
    • الدرفيل
        
    Las redes tienen una longitud media estimada de entre 6,5 y 7,1 kilómetros y capturan incidentalmente una cantidad considerable de delfines, tiburones y tortugas. UN ويتراوح طول الشبكة بين 6.5 و 7.1 كيلومترا في المتوسط، وتجمع قدرا كبيرا من الدلافين وأسماك القرش والسلاحف كمصيد عرضي.
    Empezamos a hablar con TED de cómo traer delfines, grandes simios y elefantes a TED, y nos dimos cuenta de que no funcionaría. TED بدأنا الآن بالحديث مع تيد عن طريقة لإحضار الدلافين والقردة العليا والفيلة إلى تيد، وتبين لنا أن الأمر لن ينجح.
    Ésta es nuestra oportunidad. Los delfines siempre ayudan a los humanos perdidos. Open Subtitles ها هي فرصتنا الدلافين دائماً تساعد البشر الضائعون في البحار
    Se observan altos niveles en delfines de pico blanco (Lagenorhyncus albirostris), otra especie amenazada. UN ووجدت مستويات مرتفعة في الدولفين الأبيض الأنف وهو نوع آخر من الأنواع المعرضة للخطر.
    Tendra delfines y ballenas,tal como te dije. Open Subtitles سترين الدلافين والحيتان، كما وعدتك آنفاً.
    Estos delfines están empeñados en causar caos. ¡Tenemos que advertirle al abuelo! Open Subtitles يبدو أن هذه الدلافين تنوي إحداث فوضى علينا تحذير جدي
    Como la mayoría de los delfines oceánicos, también viajan a menudo en enormes manadas que contienen muchas familias diferentes. Open Subtitles و مثلها مثل بقية الدلافين في المحيط تسافر معا في أسراب هائلة تحوي العديد من العائلات.
    Los delfines están buscando los cardúmenes manadas uniéndose para formar súper manadas. Open Subtitles تبحث الدلافين عن الأسراب تنضم القطعان سوية لتكوّن قطعاناً هائلة
    Los usan porque los delfines padecen úlceras debido a lo estresados que están. Open Subtitles وهي تستخدم لأن الدلافين تصاب بالتقرحات لأنهم يعيشون تحت ضغط كبير
    Cuando los mares se aquietan, los delfines reubican los bancos de sardinas. Open Subtitles عندما يبدأ البحر بالهدوء تُعيد الدلافين تحديد موقع أسراب السردين
    Sin delfines que rodeen a los peces, estos tiburones se las deben arreglar solos. Open Subtitles ،بدون الدلافين لتجميع السمك فعلى هذه القروش أن تجد الحلّ الخاصّ بها
    QUIERO QUE ME LLEVES A HAWAI, PARA PODER NADAR CON LOS delfines. Open Subtitles اريدك ان تاخذني الى هاواي لكي استطيع السباحه مع الدلافين
    Ya sea dar vueltas sobre un volcán humeante en un helicóptero o nadar en agua cristalina con los delfines. Open Subtitles ان كان الدوران حول بركان ودخانه في هليكوبتر او السباحة في مياه نقية جدا مع الدلافين
    Retiro todo lo que te dije aquella noche en el laboratorio de delfines. Open Subtitles انا استعيد كل شيئ قلته لكي هده الليلة في مختبر الدلافين
    Pero estos pequeños peces pasan la mayor parte del tiempo en el lecho marino, fuera del alcance de los delfines. Open Subtitles لكن هذه الأسماك الصغيرة يقضون معظم وقتهم في الأسفل في أعماق المحيطات، بعيد جداً عن مدى الدلافين.
    En algunas zonas los delfines también quedan atrapados en redes de cerco. UN وتطوق الشباك الجرافة المحوطة أيضا الدلافين في بعض المناطق.
    Se observan niveles elevados en delfines de pico blanco (Lagenorhyncus albirostris), otra especie amenazada. UN ووجدت مستويات مرتفعة في الدولفين الأبيض الأنف وهو نوع آخر من الأنواع المعرضة للخطر.
    Entonces, no es sólo perros y gatos y ballenas y delfines que deberían tener presente y tomar en cuenta en este viajecito. TED ذلك، انها ليست مجرد الكلاب والقطط والحيتان والدلافين التي يجب أن تكون مدركاً ومهتماً بها في هذه الرحلة القصيره.
    el porcentaje de muertes en estos delfines, en la primera cria de estas hembras es del 60% a 80%. TED معدل الوفاه في هذه الدلافيين، لأول مولود لكل أنثى الدلفين هو ٦٠ إلى ٨٠ في المائه.
    También se han adoptado medidas para reducir la captura accidental de delfines y tortugas marinas en la pesca de atún. UN واتخذت أيضا تدابير لخفض الصيد العرضي للدلافين والسلاحف لدى صيد سمك التون.
    Bien, en las Bahamas, también tenemos delfines nariz de botella residentes que interactúan socialmente con los delfines manchados. TED في الباهاما لدينا أيضاً دلافين قارورية المنقار تتفاعل اجتماعياً مع الدلافين المرقَّطة
    El programa permitió reducir drásticamente la mortalidad de los delfines, de 132.000 en 1986 a unos 1.500 en 2003. UN ولقد قلص البرنامج معدل النفوق بشـــــكل جذري، من 000 132 دلفين في عام 1986 إلى 500 1 دلفين في عام 2003.
    Nadaremos con los delfines y beberemos champaña de noche. Open Subtitles سنعوم مع الدرافيل ونحتسى الشامبانيا علىضوءالقمر.
    Solo iba a por algo de picar con mis últimos 5 dólares delfines. Open Subtitles سأذهب فقط لشراء بعض الأطعمة الخفيفة بآخذ 5 دولارات دولفين معي.
    Me encantaría que pudiéramos poner fotos de delfines asfixiándose en las botellas. Open Subtitles تعرف، أتمنى لو نستطيع وضع صورة لدلافين تختنق في القناني
    Los peces están tentadoramente cerca, pero fuera de alcance, por lo que los delfines prueban otra técnica. Open Subtitles إنّ السمكَ قَريب لكنه صعب المنال لَكنَّهم ما زالوا في مأمن من محاولة الدلافين، لذا تجرب الدلافينُ تقنيةً أخرى.
    Hay planetas, tostadas, volcanes, nubes clarinetes, burbujas y delfines y todo tipo de cosas que forman nuestra vida diaria. TED هناك كواكب وخبز محمص وبراكين وسحب ومزامير وفقاعات ودلافين وجميع الأشياء المختلفة التي تشكل حياتنا اليومية.
    delfines manchados del Pacífico. Open Subtitles يظهر المحيط لنا دولفيناً
    Ya han detectado las ondas del sonar de los delfines que se aproximan. Open Subtitles لقد شعرت بذبذبات السونار الصادرة من الدولفينات المتجهة نحوها.
    Se llegó a la conclusión de que esos valores producirían una disminución del 1% en la tasa de crecimiento natural de las poblaciones de delfines. UN ووجد أن هذه القيم ستؤدي إلى حدوث انخفاض بنسبة ١ في المائة في معدلات النمو الطبيعي ﻷرصدة الدرفيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus