Todos los platillos estan deliciosos. Fueron preparados por los mejores chefs del planeta. | Open Subtitles | كلّ الصحون لذيذة أُعدت من قبل كبار الطبّاخين, الأجود على الكوكب |
Ese tío probablemente troceó a la señorita en pequeños y deliciosos bocaditos. | Open Subtitles | ذلك الرجل غالبا قطع تلك السيدة الى قطع صغيرة لذيذة |
Vaya cariño, esos parecen ser deliciosos pero no tengo ganas de comer ahora. | Open Subtitles | مذهل يا عزيزي تبدو هذه لذيذة لكن لا أرغب بتناول الطعام |
Los panecillos son deliciosos en la mañana pero ¿por qué debo comprarlos yo? | Open Subtitles | يعتبر البسكويت شيء لذيذ في الصباح لكن لا أفهم، لماذا أنا |
Y también cuando niño, yo era el más gordo de la clase, por lo que solía amar los Cheetos. Oh, amo los Cheetos, deliciosos. | TED | أيضا عندما كنت طفلا، كنت أكثر الاطفال بدانة في فصلي، كنت أحب مقرمشات "تشيتوز"، يا رفاق أحب مقرمشات "تشيتوز" اللذيذة |
Tal vez te gustaría conseguir su dirección para enviarle algunos deliciosos bollos caseros. | Open Subtitles | ربما تودان الحصول على عنوانه كي يمكنكما إرسال بعض الكعك اللذيذ لمنزله هل تذوقت كعكي ؟ |
Escucha, la cosa es que mucha de la comida que comemos procede de deliciosos animales como este de aquí. | Open Subtitles | ما نريد قوله أن الكثير من الطعام الذي نأكله يأتي من حيوانات لذيذة مثل هذه البطة |
Hasta que se entienda mejor la biofabricación es evidente que, al menos inicialmente, habrá más personas dispuestas a vestirse con materiales novedosos que las inclinadas a probar alimentos diferentes, sin importar lo deliciosos que sean. | TED | حتى يتم فهم الفبركة الحيوية بصورة أفضل فمن الواضح أنه في البداية على الأقل سيكون الناس على استعداد أكبر لإرتداء هذه المواد الجديدة من إستعدادهم على تناولها مهما كانت لذيذة. |
Tienen músculos deliciosos ricos en grasa... con un sabor absolutamente delicioso. | TED | فهي تتمتع بعضلات لذيذة غنية بالدهون بالتأكيد لذيذة الطعم |
Son deliciosos inter-especies, digo, deliciosos para humanos y no-humanos. | TED | وهي شاملة لمغذيات متنوعة وشهية , لذيذة للبشر وغير البشر. |
Ahora en tres sabores deliciosos: Ternera, pollo y caballo. | Open Subtitles | الآن في ثلاث مذاقات لذيذة لحم بقر ، دجاج ، ولحم الخيل |
Todos tienen nombres graciosos y son deliciosos. | Open Subtitles | إنها تحمل أسماء ممتعة وهي لذيذة |
-No, señor Croac. Mi único delito es hacer unos dulces criminalmente deliciosos. | Open Subtitles | لا ياسيد فليبرز هذا غير صحيحا فالجريمة الوحيدة التى اقترفتها هو جعل فطائرى لذيذة جداً بشكل غير قانونى |
Todas estas señoritas... tienen canastas con comidas campestres... y el mejor postor gana no sólo los deliciosos manjares... sino también el privilegio de comerlos... con las bellas doncellas que los prepararon... con sus manos blancas como la nieve. | Open Subtitles | كل واحدة من هؤلاء السيدات الصغيرات هنا قد احضرن صندوقا طعام للعشاء والدافع لأعلى سعر لن يفوز فقط بأكل لذيذ |
No, están en su época. Muy deliciosos. | Open Subtitles | لا نحن فى موسم المشمش هو لذيذ جدا فى ذلك الموسم |
Mira. La cena de hoy incluye unos deliciosos ratones a la... | Open Subtitles | أو جي أشياء اليوم الخاصة تتضمّن طبف لذيذ من كباب الفئران |
Por ejemplo, esto es, por supuesto uno de los trucos más deliciosos en mercadotecnia, es decir que algo solía ser más caro, y de repente parece ser una muy buena promoción. | TED | مثال، هذا ، بالطبع، أحدى الحيل اللذيذة في التسويق، أن تقول أن شيئاً ما كان عالياً، وفجأة يبدو مثل أنها صفقة جيدة جداً. |
Vamos. Tengo unos pastelillos de hojaldre deliciosos. | Open Subtitles | هيا فلدي بعض الفطائر اللذيذة جدا |
Necesitamos una mesa para cocinar. A la prometida de mi hijo están a punto de servirle... unos huevos revueltos deliciosos. | Open Subtitles | سأثبت لخطيبة ابني أنها مُخطئة عن طريق تقديم بعض البيض المخفوق اللذيذ |
Después, compraron caramelos y tartas en una encantadora tienda de dulces que estaban hechos a mano y deliciosos. | Open Subtitles | لاحقاً، اشتروا الحلوى و قوالب الحلوى في محل صغير جميل كانت مصنوعة منزلياً و شهية |
Soborné a Número Cinco con deliciosos dulces para que no diga nada, pero tal vez sólo debería entregarlo. | Open Subtitles | رشوت رقم خمسه بحلوي لذيذه لكي لا تقول اي شي ربما يفترض علي تسليمه للشرطه |
Estaban deliciosos. Podias saborear el oceano. | Open Subtitles | لقد كان الأكل لذيذاً كان يمكنكِ تذوق المحيط |
También tenemos un centro comercial, día y noche y un restaurante lleno con deliciosos postres dietéticos | Open Subtitles | وأيضاَ عندنا سوق تجاري على مدار الساعه ومطعماً مليئاً بالمُحليات اللذيذه |
Soy consultora de gestión, naturalmente, tenía ganas de entender las razones detrás de estos deliciosos dumplings. | TED | فأنا مستشارة إدارية، لذا وبشكل طبيعي، كنت حريصةً على فهم السبب الكامن وراء طعم قطع الزلابية الشهية هذه. |
El problema es, que son tan deliciosos, que ya me comí tres. | Open Subtitles | المشكلة أنهم لذيذون جداً لقد قمت سلفاً بالتهام ثلاثة |
Sabe como a pies... picantes, deliciosos pies. | Open Subtitles | مذاقها كالأقدام أقدام حارة ولذيذة |
Las playas son esplendorosas por la noche, y los turistas alemanes son deliciosos. | Open Subtitles | الشواطيء رآئعة بالليل والسياح الألمان شهيون |
Pero ningún surtido de quesos, aunque deliciosos podría impulsarme a contarle eso. | Open Subtitles | كلّ أصناف الجبن... ومهما كانت شهيّة لن ترغمني على إخبارك |
Sí, ¿no se ven deliciosos esos jugadores allí esta tarde, Rich? | Open Subtitles | نعم، حسنا، ليس أولائك اللاعبين يبدون لذيذين بعد الظهر, ريتش؟ |