Hasta ahora el apoyo técnico de la UNODC se ha centrado en las estadísticas sobre delincuencia y justicia penal en general. | UN | وقد ركّز الدعم التقني المقدم من لدن المكتب حتى الآن على الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية بصفة عامة. |
Reconociendo la necesidad de garantizar la coordinación entre las diversas instituciones nacionales en la compilación y difusión de estadísticas sobre delincuencia y justicia penal, | UN | وإذ يسلم بضرورة ضمان التنسيق بين مختلف المؤسسات الوطنية في جمع الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية ونشرها، |
Reconociendo la necesidad de garantizar la coordinación entre las diversas instituciones nacionales en la compilación y difusión de estadísticas sobre delincuencia y justicia penal, | UN | وإذ يسلم بضرورة ضمان التنسيق بين مختلف المؤسسات الوطنية في جمع الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية ونشرها، |
Reconociendo la necesidad de garantizar la coordinación entre las diversas instituciones nacionales en la compilación y difusión de estadísticas sobre delincuencia y justicia penal, | UN | وإذ يسلِّم بضرورة ضمان التنسيق بين مختلف المؤسسات الوطنية في جمع الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية ونشرها، |
Reconociendo la necesidad de asegurar la coordinación entre las diversas instituciones nacionales en la reunión y difusión de estadísticas sobre delincuencia y justicia penal, | UN | وإذ يسلم بضرورة ضمان التنسيق بين مختلف المؤسسات الوطنية في جمع الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية ونشرها، |
Reconociendo la necesidad de asegurar la coordinación entre las diversas instituciones nacionales en la reunión y difusión de estadísticas sobre delincuencia y justicia penal, | UN | وإذ يسلم بضرورة ضمان التنسيق بين مختلف المؤسسات الوطنية في جمع الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية ونشرها، |
Se invitó a los Estados Miembros que no lo hubiesen hecho aún a designar un coordinador nacional para la presentación de datos sobre delincuencia y justicia penal a la UNODC. | UN | ودعا الدول الأعضاء التي لم تعين بعد جهات تنسيق وطنية لتزويد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة ببيانات تتعلق بالجريمة والعدالة الجنائية، أن تبادر إلى ذلك. |
Considerando que para formular normas contra la delincuencia es indispensable disponer de estadísticas que permitan hacer comparaciones en materia de delincuencia y justicia penal, | UN | وإذ يضع في اعتباره أيضا أن اﻹحصاءات الخاصة بالجريمة والعدالة الجنائية، التي يمكن استخدامها ﻷغراض المقارنة، تمثل أداة لا غنى عنها لصوغ السياسات الجنائية، |
Las delegaciones afirmaron que las publicaciones tradicionales mantienen su importancia pese a que un número creciente de publicaciones se presentan en formato electrónico en la Red de Información de las Naciones Unidas sobre delincuencia y justicia Penal. | UN | وقد ذكر بعض الوفود أنه لا تزال للمطبوعات التقليدية أهميتها على الرغم من تزايد المنشورات المتاحة في شكل الكتروني على شبكة اﻷمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بالجريمة والعدالة. |
Sin embargo, se ha previsto junto con la Universidad de Viena traspasar el actual sistema de la Red de Información de las Naciones Unidas sobre delincuencia y justicia Penal a un entorno que satisfaga las condiciones de la recomendación. | UN | على أن الخطط جارية مع جامعة فيينا لنقل النظام الحالي لشبكة اﻷمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بالجريمة والعدالة إلى بيئة تلبي متطلبات التوصية. |
Por lo tanto, el primer paso para mejorar la generación y difusión pública de datos estadísticos debería consistir en establecer o robustecer los mecanismos nacionales de coordinación de los procesos estadísticos en materia de delincuencia y justicia penal. | UN | وينبغي أن تتمثل الخطوة الأولى لتحسين توليد البيانات الإحصائية وإطلاع الجمهور عليها في إنشاء أو تعزيز آليات وطنية لتنسيق العمليات الإحصائية المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية. |
f) La capacidad de generar productos analíticos basados en datos sobre delincuencia y justicia penal; | UN | (و) القدرة على وضع منتجات تحليلية تستند إلى البيانات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية؛ |
f) Elaborar planes de estudios sobre estadísticas administrativas de delincuencia y justicia penal. | UN | (و) وضع مناهج تدريبية عن الإحصاءات الإدارية المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية |
Poniendo de relieve que la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal y la Comisión de Estadística pueden complementar y apoyar sus esfuerzos en materia de estadísticas sobre delincuencia y justicia penal, | UN | وإذ يشدد على أن لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية واللجنة الإحصائية يمكن أن تكمل كل منهما الأخرى فيما تبذله من جهود وتدعمها في ميدان الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية، |
Reafirmando que la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito es el órgano coordinador en el sistema de las Naciones Unidas en materia de estadísticas sobre delincuencia y justicia penal, | UN | وإذ يعيد تأكيد أن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة هو جهة التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة المعنية بالإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية، |
Poniendo de relieve que la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal y la Comisión de Estadística pueden complementar y apoyar sus esfuerzos en materia de estadísticas sobre delincuencia y justicia penal, | UN | وإذ يشدد على أن لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية واللجنة الإحصائية يمكن أن تكمل كل منهما الأخرى فيما تبذله من جهود وتدعمها في ميدان الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية، |
Reafirmando que la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito es el órgano coordinador en el sistema de las Naciones Unidas en materia de estadísticas sobre delincuencia y justicia penal, | UN | وإذ يعيد تأكيد أن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة هو جهة التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة المعنية بالإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية، |
Poniendo de relieve que los esfuerzos de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal y la Comisión de Estadística en materia de estadísticas sobre delincuencia y justicia penal pueden complementarse y apoyarse recíprocamente, | UN | وإذ يشدِّد على أنَّ لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية واللجنة الإحصائية يمكن أن تكمِّل كلٌّ منهما جهود الأخرى وتدعمها في ميدان الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية، |
Sin embargo, todavía hay problemas que limitan la capacidad de los países de elaborar un sistema nacional completo y coordinado de estadísticas de delincuencia y justicia penal. | UN | إلا أنه لم تزل توجد تحديات تحد من قدرة البلدان على وضع نظم إحصائية للجريمة والعدالة الجنائية تكون شاملة ومنسقة على الصعيد الوطني. |
Lucha contra la delincuencia: prevención de la delincuencia y justicia penal | UN | مكافحـــة الجريمـــة: منــع الجريمة والعدالة الجنائية |
Siete publicaciones periódicas – Tendencia: Boletín de la UNCJIN sobre delincuencia y justicia | UN | سبعة منشورات متكررة - الاتجاهات: شبكة معلومات اﻷمم المتحدة للعدالة الجنائية |