De conformidad con el párrafo 1 del artículo III del reglamento del Comité, la petición, que se había presentado en francés, se tradujo a los demás idiomas de la Asamblea General. | UN | ووفقا للفقرة ١ من المادة الثالثة من النظام الداخلي للجنة، جرت ترجمة الطلب الذي كان مقدما بالفرنسية إلى اللغات اﻷخرى للجمعية العامة. |
De conformidad con el párrafo 1 del artículo III del reglamento del Comité, la petición, que se había presentado en inglés, se tradujo a los demás idiomas de la Asamblea General. | UN | ووفقا للفقرة ١ من المادة الثالثة من النظام الداخلي للجنة، جرت ترجمة الطلب الذي كان مقدما بالانكليزية إلى اللغات اﻷخرى للجمعية العامة. |
De conformidad con el párrafo 1 del artículo III del reglamento del Comité, la petición, que se había presentado en inglés, se tradujo a los demás idiomas de la Asamblea General. | UN | ووفقا للفقرة ١ من المادة الثالثة من النظام الداخلي للجنة، جرت ترجمة الطلب المقدم باللغة الانكليزية إلى اللغات اﻷخرى للجمعية العامة. |
De conformidad con el párrafo 1 del artículo III del reglamento del Comité, la petición, que se había presentado en inglés, se tradujo a los demás idiomas de la Asamblea General. | UN | ووفقا للفقرة ١ من المادة الثالثة من النظام الداخلي للجنة، جرت ترجمة الطلب المقدم باللغة الانكليزية إلى اللغات اﻷخرى للجمعية العامة. |
Sin embargo, lamenta que una parte de las respuestas escritas no se haya presentado con tiempo suficiente para su traducción a los demás idiomas de trabajo del Comité. | UN | غير أنها تأسف لعدم تقديم جزء من الردود في الآجال المحددة قصد ترجمتها إلى ما تبقى من لغات عمل اللجنة. |
De conformidad con el párrafo 1 del artículo III del reglamento del Comité, la petición, que había sido presentada en francés, se tradujo a los demás idiomas de la Asamblea General. | UN | ووفقا للفقرة ١ من المادة ثالثا من النظام الداخلي للجنة، فقد ترجم الطلب الذي قدم باللغة الفرنسية إلى اللغات اﻷخرى للجمعية العامة. |
De conformidad con el párrafo 1 del artículo III del reglamento del Comité, la petición, que había sido presentada en inglés, fue traducida a los demás idiomas de la Asamblea General. | UN | ووفقا للفقرة ١ من المادة الثالثة من النظام الداخلي للجنة، تُرجم الطلب، الذي كان قد قدم باللغة الانكليزية، الى اللغات اﻷخرى للجمعية العامة. |
De conformidad con el párrafo 1 del artículo III del reglamento del Comité, la petición, que había sido presentada en inglés, fue traducida a los demás idiomas de la Asamblea General. | UN | ووفقا للفقرة ١ من المادة الثالثة من النظام الداخلي للجنة، تُرجم الطلب، الذي كان قد قدم باللغة الانكليزية، الى اللغات اﻷخرى للجمعية العامة. |
De conformidad con el párrafo 1 del artículo III del reglamento del Comité, la petición, que había sido presentada en francés, fue traducida a los demás idiomas de la Asamblea General. | UN | ووفقا للفقرة ١ من المادة الثالثة من النظام الداخلي للجنة، تُرجم الطلب، الذي كان قد قدم باللغة الفرنسية، إلى اللغات اﻷخرى للجمعية العامة. |
De conformidad con el párrafo 1 del artículo III del reglamento del Comité, la petición, que había sido presentada en inglés, fue traducida a los demás idiomas de la Asamblea General. | UN | ووفقا للفقرة ١ من المادة الثالثة من النظام الداخلي للجنة، ترجم الطلب، الذي كان قد قدم باللغة الانكليزية، إلى اللغات اﻷخرى للجمعية العامة. |
De conformidad con el párrafo 1 del artículo III del reglamento del Comité, la petición, que había sido presentada en inglés, fue traducida a los demás idiomas de la Asamblea General. | UN | ووفقا للفقرة ١ من المادة الثالثة من النظام الداخلي للجنة، ترجم الطلب، الذي كان قد قدم باللغة الانكليزية، إلى اللغات اﻷخرى للجمعية العامة. |
De conformidad con el párrafo 1 del artículo III del reglamento del Comité, la petición, que había sido presentada en inglés, fue traducida a los demás idiomas de la Asamblea General. | UN | ووفقا للفقرة ١ من المادة الثالثة من النظام الداخلي للجنة، ترجم الطلب، الذي كان قد قدم باللغة الانكليزية، إلى اللغات اﻷخرى للجمعية العامة. |
De conformidad con el párrafo 1 del artículo III del reglamento del Comité, la petición, que había sido presentada en francés, se tradujo a los demás idiomas de la Asamblea General. | UN | ووفقا للفقرة ١ من المادة الثالثة من النظام الداخلي للجنة، تُرجم الطلب الذي كان قد قدم باللغة الفرنسية إلى اللغات اﻷخرى للجمعية العامة. |
De conformidad con el párrafo 1 del artículo III, del reglamento del Comité, la petición, que había sido presentada en inglés, se tradujo a los demás idiomas de la Asamblea General. | UN | ووفقا للفقرة ١ من المادة الثالثة من النظام الداخلي للجنة، تُرجم الطلب الذي كان قد قدم باللغة الانكليزية إلى اللغات اﻷخرى للجمعية العامة. |
De conformidad con el párrafo 1 del artículo III del reglamento del Comité, la petición, que había sido presentada en inglés, se tradujo a los demás idiomas de la Asamblea General. | UN | ووفقا للفقرة ١ من المادة الثالثة من النظام الداخلي للجنة، ترجم الطلب الذي كان قد قدم باللغة الانكليزية الى اللغات اﻷخرى للجمعية العامة. |
De conformidad con el párrafo 1 del artículo III del reglamento del Comité, la petición, que había sido presentada en inglés, se tradujo a los demás idiomas de la Asamblea General. | UN | ووفقا للفقرة ١ من المادة الثالثة من النظام الداخلي للجنة، تُرجم الطلب الذي كان قد قدم باللغة الانكليزية، إلى اللغات اﻷخرى للجمعية العامة. |
De conformidad con el párrafo 1 del artículo III del reglamento del Comité, la petición, que había sido presentada en inglés, se tradujo a los demás idiomas de la Asamblea General. | UN | ووفقا للفقرة ١ من المادة الثالثة من النظام الداخلي للجنة، تُرجم الطلب الذي كان قد قُدم باللغة الانكليزية إلى اللغات اﻷخرى للجمعية العامة. |
Hasta ahora, la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer sólo está en amárico, idioma de trabajo del Gobierno, pero se está traduciendo a los demás idiomas de Etiopía, si bien necesitan más recursos. | UN | وتتوفر في الوقت الحالي اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة باللغة اﻷمهرية وحدها، وهي لغة عمل الحكومة. وتجري ترجمتها الى اللغات اﻷخرى في اثيوبيا ولكن توجد حاجة لموارد اضافية. |
Sin embargo, lamenta que una parte de las respuestas escritas no se haya presentado con tiempo suficiente para su traducción a los demás idiomas de trabajo del Comité. | UN | غير أنها تأسف لعدم تقديم جزء من الردود في الآجال المحددة قصد ترجمتها إلى ما تبقى من لغات عمل اللجنة. |
38. El Comité recomienda al Estado parte que ponga rápidamente sus informes a disposición del público en cuanto los presente, y que publique asimismo las observaciones del Comité sobre dichos informes en los idiomas oficiales y los demás idiomas de uso común, según proceda. | UN | 38- وتوصي اللجنة بأن تتيح الدولة الطرف التقارير لعامة الجمهور وقت تقديمها، وبإصدار توصيات اللجنة المتعلقة بهذه التقارير، أيضاً باللغة الأصلية وغيرها من اللغات المستخدمة بشكل شائع، حسب الاقتضاء. |