"democráticas y la paz" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الديمقراطية والسﻻم
        
    • الديمقراطية والسلم
        
    Los Ministros asignaron a la Mesa del Comité la tarea de organizar una conferencia subregional sobre el tema " Las instituciones democráticas y la paz en el África central " . UN ١٠ - وعهد الوزراء إلى مكتب اللجنة بمهمة عقد مؤتمر دون إقليمي بشأن مسألة " المؤسسات الديمقراطية والسلم في وسط افريقيا " .
    Como propuso el Presidente saliente de la Mesa, el Comité recomienda que antes de que finalice el año se celebre la conferencia sobre el tema " Las instituciones democráticas y la paz en el África central " . El Comité acoge con beneplácito el deseo expresado por Guinea Ecuatorial de organizar dicha conferencia. UN ٤٤ - وتوصي اللجنة، كما اقترح ذلك رئيس المكتب السابق، بعقد المؤتمر بشأن مسألة: " المؤسسات الديمقراطية والسلم في وسط افريقيا " كما تحيي اللجنة ما أعربت عنه غينيا الاستوائية من رغبة في احتضان هذا المؤتمر.
    g) La convocatoria de una conferencia subregional sobre el tema " las instituciones democráticas y la paz en el África central " (el Gobierno de Guinea Ecuatorial ofreció ser anfitrión de la Conferencia, la cual, a sujeción de la disponibilidad de contribuciones voluntarias, está proyectada para diciembre de 1997). UN )ز( عقد مؤتمر دون إقليمي موضوعه " المؤسسات الديمقراطية والسلم في وسط افريقيا " )عرضت حكومة غينيا الاستوائية استضافة المؤتمر، المقرر عقده في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧، رهنا بتوافر المساهمات الطوعية(.
    A este respecto, los países miembros del Comité decidieron organizar en Brazzaville, Congo, en enero de 1997, una conferencia subregional sobre el tema “Las instituciones democráticas y la paz en el África central”. UN وفـــي هــــذا الصدد، قررت البلدان اﻷعضاء في اللجنة أن تعقد مؤتمرا دون إقليمي في برازافيل، الكونغو، في كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ حول موضوع " المؤسسات الديمقراطية والسلم في وسط أفريقيا " .
    En la segunda parte del mismo párrafo se anuncia la decisión de organizar en Brazzaville, Congo, del 20 al 24 de enero de 1997, una conferencia subregional sobre el tema relativo a las instituciones democráticas y la paz en el África central. UN ويرحب الجزء الثاني من هذه الفقرة نفسها بالقرار المتخذ بتنظيم مؤتمر دون إقليمي في برازافيل بالكونغو، في كانـــون الثاني/ينايـــر ١٩٩٧ للنظـــر في مسألـــة " المؤسســـات الديمقراطية والسلم في وسط أفريقيا " .
    9. Expresa su convicción de que el proceso democrático constituye un medio valioso para el fomento de la confianza, la promoción del desarrollo y la prevención de conflictos y acoge con satisfacción la decisión adoptada por los Estados miembros del Comité Consultivo Permanente de organizar en Brazzaville, en enero de 1997, una conferencia subregional sobre los problemas relativos a las instituciones democráticas y la paz en el África central; UN ٩ - تعرب عن اقتناعها بأن العملية الديمقراطية تشكل أداة قيﱢمة لبناء الثقة، وتعزيز التنمية ومنع نشوب المنازعات، وترحب مع الارتياح بالقرار الذي اتخذته الدول اﻷعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة بتنظيم مؤتمر دون إقليمي في برازافيل في كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ للنظر في مسألة " المؤسسات الديمقراطية والسلم في وسط أفريقيا " ؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus